by Stephen Miltz and Wayne Miltz
Mom: Love you, kiddo[老兄]!
Me: Aw, thanks. Love you, too!
Mom: Sorry, wrong person
Me: Dad, my bank account has ten dollars in it!
Dad: Oh good, our plan to get you to contact us succeeded
Me: I was offered a job!
Dad: Accept it before they realize their mistake.
Me: Lets eat dad
Dad: “Lets eat Dad” or “Lets eat, Dad.” Punctuation[标点] saves lives.
Me: I love you
Mom: I tolerate[宽恕] you
Me: Can I borrow 50 bucks[美元;澳元]?
Mom: You dont call to say hi, you didnt call on my birthday. All you ever call for is money!
Me: 40 bucks?
Mom: OK.
Me: Hey!
Dad: Arent you supposed to be at school?
Me: Arent you supposed to be at work?
Dad: Touché[言之有理]…
Me: Happy 49th, Dad! I love you so much!
Dad: Its 48! You ruined my day.
Mom: Come downstairs and talk to me please. Im lonely.
Me: Isnt Dad there?
Mom: Yes, but I like you more.
Me: What time are you picking me up?
Dad: Who is this?
Me: Your son.
Dad: How did you get this number?
Me: I programmed your phone[存号码], remember?
Dad: How do I delete people?
Mom: I think I keep getting messages or missed calls or something.
Me: From who?
Mom: Some woman called…Betty Low?
Me: Um, battery[电池] low?
Mom: Yeah, thats it!
母亲:老兄,我爱你!
我:哦,谢谢。我也爱你!
母亲:抱歉,发错人了
我:爸爸,我的银行账号只剩下十美元了!
父亲:噢,很好,我们让你主动联系我们的计划成功了
我:我得到了一份工作!
父亲:在他们还没意识到错误之前赶紧接受它吧。
我:我们来吃爸爸
父亲:“我们来吃爸爸”还是“我们来吃,爸爸。”标点符号可以避免很多命案的发生。
我:我爱你
母亲:我宽恕你
我:你能借我50美元吗?
母亲:你都不打电话向我问好,也不在我生日的时候给我打电话。你打电话给我全都是为了钱!
我:40美元?
母亲:好吧!
我:嘿!
父亲:你这会儿不应该在上课吗?
我:你这会儿不应该在上班吗?
父亲:一针见血……
我:爸爸,49岁生日快乐!我非常爱您!
父亲:我今年才48!你毁了我的生日。
母亲:下楼来陪我聊聊天吧,我很寂寞。我:爸爸不就在你旁边吗?
母亲:是啊,但我更喜欢你。
我:你什么时候来接我?
父亲:你是谁?
我:你的儿子。
父亲:你怎么拿到这个号码的?
我:我存过你的电话号码,记得吗?
父亲:我要怎么删除这个号码?
母亲:我想我经常收到一些未知短信、未接来电或其他的东西。
我:谁的?
母亲:一个女人,一个叫……“贝蒂·劳”的女人?
我:呃,电量低?
母亲:耶,就是她!