语言教学的跨文化路径——《跨文化英语语言教学法》评述及思考

2013-08-15 00:45
长春教育学院学报 2013年12期
关键词:跨文化交际学习者

韩 东

《跨文化英语语言教学法》(“An Intercultural Approach to English Language Teaching”)一书由 John Corbett教授所著。此书对以跨文化为路径进行英语语言教学展开系统的论述,其中提及的相关理念和方法对大学英语教学具有相当的启示和借鉴作用。本文拟结合书中内容,介绍如何通过跨文化交际进行语言教学,并对跨文化交际教学法在大学英语教学中的应用进行了思考。

一、内容概述

本书分为10章,第一章介绍什么是“跨文化语言教学法”,着重论述了四个问题:“交际教学法”的局限性、跨文化交际能力、跨文化交际理论及文化在英语教学(ELT)中的作用;第二章围绕跨 “文化交际能力定义”、“学习者跨文化学习愿望”、“语言课堂上跨文化学习的必要性”、“学习者作为人种(民族)学者”、“学习者的不同需求”、“用‘跨文化交际能力’替代‘像本族人一样的语言能力’”、和“跨文化课堂任务设计”六个问题探讨了跨文化语言教学法在英语语言课堂上的应用;第三至第八章更加深入、具体地论述了如何从 “英语对话(Conversational English)”、“书面体载(Written Genres)”、“人种学(Ethnography)”、“访谈(Interviews)”、“视觉文学(Visual Literacy)”、“文学(Literary)”、“媒体(Media)”和“文化学习(Cultural Studies)”等角度切入语言教学,培养学生的跨文化交际能力;第九章研究了跨文化语言教学课程的评价、测试手段,并提出了一些具体的题目形式与格式;在最后一章中,作者展望了跨文化英语语言教学法的前景。

二、本书特点

1.立意高远,富有想象力。本书作者对“跨文化英语语言教学法”这一概念的提炼立意高远。在英语教学中跨文化交际通常作为其中的一个内容被加以研究和探讨,许多研究着眼于培养学生的跨文化交际能力而没有将其单独视作一种教学路径与方法。本书将跨文化交际与已经获得实践检验的“全身反应法”、“沉默法”、“整体语言教学法”、“词汇法”、“翻译法”、“多元智能教学法”和“交际法”(李丽生2001)等相提并论。这种提升,很有想象力和启发性,它从教学法的角度来研究跨文化交际,将跨文化交际视作语言教学的一种路径,扩大了跨文化交际的应用范围,使其不仅是学习者要获得的一种能力,也可以成为语言教学的路径和方法,具有很大的探索空间。

2.观点新颖,富有启发性。书中作者的一些观点给人深刻的印象。作者强调要重新考虑语言教学目标。长期以来的语言教学目标是让学习者具有本族语者的语言能力,但实际上很少有人可以达到。而将文化内容引入语言教学,许多学习者可以获得观察、解读和思考各种文化的能力。跨文化教学路径使语言学习变得不同,成为一个没有限制的、持续的过程(an open-ended and continuing process)。

跨文化教学法可被称为 “neo-humanist”,因为它体现了对学习者个体及其所代表文化的尊敬,这种尊敬又通过跨文化教学法对课堂的积极影响表现出来。引入跨文化教学法的课堂,教师和学生都明白学习语言是文化实践的一部分。学习者在其中获得个人成长,而社会则收获了一代新人,他们学会了如何应对多元文化世界带来的各种压力。

关于跨文化教学与目前主流的交际法教学的关系,作者指出:跨文化教学法引入课堂并不意味着彻底改变现有的教学实践,它要求的是重新定位教学目标,这些目标会为大多数学习者都所乐于接受,而不是以往难以达到的“本族语者的语言能力”。

将文化内容整合入传统的交际课堂的途径有,利用 “文化”促进课堂交际;语言学习成为文化适应和互渗;语言学习成为社会教育和政治教育,文化从边缘走向教学中心。

3.重理论性,也重操作性。本书不仅从理论上论述了跨文化教学法的方方面面,也在实际操作上给出了具体的建议和指导。例如第二章课堂任务设计部分介绍了跨文化交际活动设计的理论框架,该框架包括六个要素:Goal,Input,Activities,Learner’s role,Teacher’s role 和 Settings.作者对每个要素的含义都给出了详细的解释和说明。这个理论框架对设计跨文化交际课堂任务或活动具有很强的指导作用。除了设计框架,书中还介绍了许多具体的具有文化导向的课堂活动,例如“八卦活动”(Gossip activities)。 “八卦”(Gossip)是对话体裁(conversational Genres)的一种。“八卦”有很强的文化意义和功能,Eggins and Slade(1997)(cf.Corbett 2003)将“八卦”的文化作用定义为,通过描述和讨论超出文化规范范围的行为,协商和加强群体行为规范。学习者在谈论一件“八卦”的过程中:(1)确认了自己的价值;(2)确认共享的特征或经验,如人的脆弱性;(3)协商出共有的道德立场;(4)获得奇特或有趣的感受。这类与文化有关的活动在课堂上具有积极的现实意义和良好的教学、教育效果。

三、启示与思考

将跨文化交际作为语言教学的手段和方法的思路,为语言教学找到了新的兴奋点和路径,这是人类经济文化活动发展对语言教育影响的必然结果,存在着许多进一步探讨和研究的空间。

作为大学英语教师,笔者非常关心大学英语学科未来的发展走向。蔡基刚在 《后大学英语教改依据与对策研究》(2010)一文中提出重点大学在21世纪有必要进行后大学英语时代的教学改革,其核心是,有条件的学校应从通用英语教学向专业英语教学转移,着力培养学生的英语工作能力。但是目前许多普通大学在师资上还不具备这样的条件,可是这并不意味着我们就无所作为。跨文化语言教学理念恰恰为我们提供了一个现实的、可行的操作平台。

跨文化语言教学法在大学英语教学上可以拥有广阔的应用空间。这种应用既有宏观的,也有微观的。宏观应用体现在课程设置上。相关学习需求调查(韩东2011)显示,接近一半的学生希望开设语言文化类课程,这个结果表明非英语专业的学生对英语国家文化知识的学习需求非常大,我们的课程设置无论在时间分配还是内容供应上都应尽力满足学生的需要。

对于教师个体而言,可以把跨文化教学法相关的理念、原则、方法应用到现有的大学英语课程里去,提升课堂内涵,增强课堂趣味性,使学生在掌握英语知识和技能的同时,了解更多本民族和其他民族的文化知识,获得更全面的个人身心成长,达成更高的英语教学目标。有许多问题需要思考和实践,例如在精读和口语等语言技能课里,跨文化教学要素如何与之融合?语言学习和文化学习的关系要如何处理?如何分配时间?如何配置内容?如何从跨文化交际的视角使用教材?这些问题都需要在实践中一一探索答案。

跨文化语言教学最初最直接的社会动机是通过语言教学帮助美、加等国的非英语移民了解当地文化以便更好地融入移民国,因此,《跨文化英语语言教学法》一书中涉及的某些理论和应用的发生背景为英语国家,学习者则为第二语言学习者,其学习环境本身为英语环境,所以这些理论在应用于我国这样的外语环境时,应考虑其适应性和可行性,切忌不能生搬硬套。

[1]John Corbett,An Intercultural Approach to English Language Teaching[M].Multilingual Matters Ltd.Clevedon,2003

[2]李丽生.语言教学方法观的新体现——《语言教学的流派》(2001,第二版)述评与思考[J].外语界,2004,(2):70-79

[3]蔡基刚.后大学英语教改依据与对策研究[J].外语电化教学,2010,(3):3-12

[4]韩东.构建基于“需求分析”的大学英语选修课体系——一项“自下而上”的问卷调查[J].科教文汇2011,(3):123-124

猜你喜欢
跨文化交际学习者
情景交际
交际羊
你是哪种类型的学习者
十二星座是什么类型的学习者
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
汉语学习自主学习者特征初探
高校学习者对慕课认知情况的实证研究
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”