杨东凤
摘 要:英音和美音两种发音没有好坏之分,只是发音习惯不同。遇到这些读音不一样的单词时,教师可以让学生把这两种读音都了解一下。在小学阶段英语的学习中就应当有所选择,选择哪一种都不是关键所在,最关键的是对于选择的那种口音,要尽可能地模仿,越说越像才行。美音与英音的发音原则全凭个人喜好,没有谁好,谁不好的区别。但是在教学中我们要始终遵循一种,不要英美混杂。
关键词:英音;美音;发音习惯;遵循一种
在平时的教学中,我遇到过这种情况,有一些单词的音标和教材的录音不吻合。例如,外研版小学英语三年级上册中的where这个单词,录音中的读音/w?藓r/,如果我们按音标去读,应该读成/we?藿/,遇到这种情况,我是这样来教学的:
首先,让学生模仿录音,以录音为主。然后,我把单词和音标写在黑板上,教给学生按音标应该怎样读。最后,我会告诉学生/w?藓r/是美音读法,/we?藿/是英音读法。
我们外研版的这套教材用的是新版国际音标。但是在实际的英语学习中还存在美式发音和英式发音的差异。因为两种口音有差异,对于我们教材中的一些单词,学英式发音的人习惯读英音,学美式发音的人习惯读美音。这套教材的编写和录音是以英式发音为主,所以,在教学中我也趋向于英音教学。例如,wear这个单词,大家可以听一听英音读法,/we?藿/,而美音习惯读成/we?藿/。例如,这个单词family英音读成[f?覸mili]而美音读成[f?覸m?藿li]。两种发音没有好坏之分,只是发音习惯不同。遇到这些读音不一样的单词时,我们可以让学生把这两种读音都了解一下,不然学生以后遇到了另一种读音,会以为原来学的那种读音是錯误的。
说到口音问题,就像中国纷繁的方言一样,在美国和英国,不同地方有着不同的英语口音。通常你在中国开口说话,别人就大致可以判断你是南方人还是北方人,在英语中同样如此。由于两者的文化背景有区别,两者的使用方式有一定的变化。总的来说,美音的发言比较流畅圆滑,英音比较庄重严谨,但是不管怎么样,英音和美音是不能混合的。在小学阶段英语的学习中就应当有所选择,选择哪一种都不是关键所在,最关键的是对于选择的那种口音,要尽可能地模仿,越说越像才行。美音与英音的发音原则全凭个人喜好,没有谁好,谁不好的区别。但是在教学中我们要始终遵循一种,不要英美混杂。
还有一些单词,英式写法和美式写法也不一样。例如,这个单词colour为英式写法,color为美式写法。有一次在听写单词的时候,一些学生把metre写成了meter,我们都知道metre是英式写法,而meter是美式写法。我告诉学生这两种写法都正确,但是我们要以课本metre为主,另一种写法只做了解。
我们的教材是以英式读音和英式写法为主,随着美音读物的流行,在教学中遇到了这样的情况,我们应该给学生适当的补充说明,这样就为学生长远地学习英语打下坚实的基础。
参考文献:
[1]刘小芳.英语语音基础知识与口语训练.广东高等教育出版社,2004:44-49.
[2]孟宪忠.英语语音学(修订版).华东师范大学出版社,1999:23-29,38.
(作者单位 山东省聊城市茌平振兴联合校)