你真的会说“没关系”、“不用谢”和“对不起”吗?

2013-04-29 03:04曹娟
中学生英语·阅读与写作 2013年7期
关键词:错话乐意观光

曹娟

在现实生活中,有不少同学对 “没关系”、“不用谢” 和“对不起”这些日常交际英语混淆不清,下面我们来说说这些交际英语吧。

1. “excuse me”表示“打扰他人或妨碍别人的正常活动”;“不同意或不赞成”;“事先对自己的行为不礼貌表示道歉”;“请求允许”;“不耐烦或不愿帮忙”。意为:“对不起,”“劳驾”等。而“Im sorry.”则表示说错话或做错事等时,请求原谅之意。例如:

Excuse me, sir, could you tell me how I can get to the nearest bank?(劳驾,你能告诉我去银行最近的路怎么走吗?)

Excuse me, sir, but you cant smoke here.(先生,对不起,你不能在这儿吸烟。)

—Im sorry, Im late. (对不起,我来晚了。)

—Thats all right /Never mind / It doesnt matter / Its nothing.(没关系。)

2. “Not at all.”,“Thats all right.”,

“Youre welcome.”都表示“不用谢”,但是“Not at all.”还表示“不客气 /没什么;没关系;一点也不;完全不”。例如:

—Thank you very much. (感谢不尽!)

—Not at all. / Youre welcome. / Thats all right. / My pleasure.(不用谢!”)

—Is it difficult to study English?(学英语很难么?)

—Not at all.(一点也不。)

—Will / Could / Would you please help me with my English this evening?(你今晚能帮我学英语吗?)

—With pleasure / Id love / like to / No problem / Sure / OK / Of course / Certainly. (很乐意。)

3.“It doesnt matter.”,“Not at all.”,“Never mind.”,“Thats all right.”,“Its nothing.”还表示“没关系”。例如:

—Im sorry to give you so much trouble.

(很抱歉给你带来了这么多麻烦。)

—It doesnt matter / Thats all right / Not at all / Never mind / Its nothing.(没关系。)

4. “Thats right.”表示同意对方的观点或看法,意为:“对,正确”。“All right.”表示同意对方的意见,意为:“行,好吧”。例如:

—Shall we go sightseeing in countryside next weekend? (下周末我们一起去乡下观光好吗?)

—OK / Sure / Certainly / Of course /Thats right / Youre right.(好吧!)

—Lets discuss how to write in English after school.(咱们放学后一起讨论怎样用英语写作吧。)

—All right / OK / Sure / Of course /Certainly.(好吧!)

猜你喜欢
错话乐意观光
莫怕“偶尔说错话”
举手之劳,我很乐意
好婚姻就是乐意回家
适合观光采摘的主要果树品种
Fish-mediated changes in bacterioplankton community composition: an in situ mesocosm experiment*
盐城地区观光果园增值对策探讨
荡秋千
失语比偶尔说错话更不可原谅
坐小火车去观光
说错话