刘爱兰 龙玉梅
【摘 要】诗歌是各国文学史的开端,作为最古老、最高级的文学形式,诗歌具有很强的教育和娱乐功能。诗歌里的真善美使人知过去,认未来,净化灵魂,陶冶情操,能有效地提高个人的品格修养和文化素质。英语诗歌文学以其独特的语言形式、丰富的文化内涵,成为人类共有文化的风景的一部分,而如何发挥英语诗歌在大学英语教学的作用是外语语言教学中值得探讨的问题。本文通过具体诗歌范例主要从四个方面来探讨英语诗歌在英语教学中意义。
【关键词】诗歌;隐喻;文化;诗意
英国诗人托马斯·纳什(Thomas Nash)曾说“诗是百花之蜜,一切学问精髓,智慧的本质,天使的词语。”而作为人类文化风景的一部分,“英语诗歌是一个充满活力、不断发展的有机体系,是一个色彩斑斓,意境深远的文学世界。”翻开英国文学史,“自民族史诗《贝奥武夫》直到18世纪现代小说兴起之前,‘诗几乎是文学的代名词。”在语言学习和文化传承过程中,诗歌一直扮演着重要的角色,古人云“熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟。”可见学习诗歌的妙处。然而在当今大学英语教学日益强调语言应用性和实用性的氛围下,文学的语言特别是英语诗歌却备受冷落。许多大学生根本不知道罗伯特·彭斯(Robert Burns)、威廉·华兹华斯(William Wordsworth)为何许人也,当然也没有机会欣赏他们优美的诗歌。值得欣喜的是近几年来也有不少学者专家呼吁大学英语教学应该向学生提供旨在提高文学修养和自身素养的英文课程,其中就包括英文诗歌欣赏课程。然而诗歌在英语教学中具体扮演什么样的角色,在教学中应该怎样利用诗歌这种特殊的语言形式达到语言教学的目的呢?怎样才能让学生们在大声朗读诗歌时像品尝色香味俱佳的苹果一样品尝英语诗歌声音、节奏和韵律的甜美,从诗歌中获得灵感,进而在自己的生活中发现和创作诗意的生活呢?带着这些问题,本文通过苏格兰诗人本罗伯特·彭斯(Robert Burns)的一首爱情诗歌从四个不同的方面来具体阐述。
My Luve Is Like a Red, Red Rose
O, my luves like a red, red rose,
Thats newly sprung in June:
O, my luves like the melodie
Thats sweetly played in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I:
And I will luve thee still, my dear,
Till a the seas gang dry.
Till a the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi the sun:
I will luve thee, my dear,
While the sands olife shall run.
And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my luve
Tho it were ten thousand mile.
1、英语诗歌独特的语言形式有助于培养学生对语言本质的认识
作为一种特殊的文学语言,诗歌是形式和意义的高度有机结合体。诗歌语言形式包括书写、诗行、诗节、韵律(节奏、音步、押韵)和诗体等,而这些形式在本质上是诗歌意义的一部分。诗歌语言教学可以很好地培养学生对语言形式的敏感能力,从而对语言形式与意义的本质统一有更深层次的认识。人类的任何一种语言从本质上都是形式与意义的结合体,而这种结合在诗歌语言中只不过是更加突出而已。在诗歌《我的爱像一朵红红的玫瑰》(My Luve Is Like a Red, Red Rose)中“Luve”的书写是英语古体,短短的16行诗歌中诗人用了7个“Luve”,它们就像一串串活泼跳跃的音符,构成整个诗歌爱的旋律。同时第三诗节第一诗行中“my dear”的重复很好地让诗歌的第二诗节和第三诗节成为一个整体,从而很好地体现了诗歌情感的发展和升华。在诗歌的教学过程中,学生们要学会分析英语诗歌和汉语诗歌在语言形式上的差异,更好地了解英语语言的本质特点。英语是一种表音文字,从英语诗歌的结构来讲,音节(syllable)是最基础的语音单位,一个单词根据元音的数量可能有两个或两个以上的音节,而汉语的单词都是单音节词。因此英语诗歌的诗行是以音节为语音单位,而汉语诗歌的诗行是以单词为语音单位。英语诗歌中一定数量的音节和音节类型(轻音节、重音节)组成音步(foot),而一定数量的音步组合在一起就是诗行(verse line),诗行的组合就是诗节(stanza)。英语诗歌中诗行和诗节的形式是由诗歌的韵律和诗体决定。“My Luve Is Like a Red, Red Rose”采用的诗体是传统的“民谣诗”,这种诗体的基本韵律是一、三两行分别都是四音步,二、四两行分别都是三音步。其押韵方式是a b c d,即二、四两行押韵,基本节奏也是抑扬格(Iambus),用重音和轻音的符号表示为:x /。同时英语诗歌韵律美主要是通过诗歌的节奏和押韵体现的。朱光潜在著作《论诗》 探讨诗歌起源时指出“诗歌与音乐、舞蹈同源的,而且在最初是一种三位一体的混合艺术。”而三者的共同点就是节奏。节奏的轻重缓急主要是通过“音步”的类型决定,节奏的轻重缓急与诗中表达的情绪是一致的,诗歌节奏本身就是意义的一部分。这首诗歌的整体节奏可以用下图标表示:
诗歌的整体节奏很好地诠释诗歌中情绪的发展变化过程,爱情的本身就是一个跌宕起伏的旅程。爱情在舒缓和浪漫中羞涩含苞,在激情涌动中绽放,最后在消逝的岁月中平静和沉淀。同时诗歌的押韵不仅让诗歌音韵优美,同时也会渲染诗歌的情感。瑞士学者沃尔夫冈·凯赛认为押韵不仅是“一种纯粹的声音的装饰”(聂珍钊,2007,P8)而且更重要的在于押韵“强有力地支持了各行的联系和沟通”。(同上)押韵可以使一行一行的诗有了内在的联系,构成完整的诗篇,从而更好的为诗歌的主题和内容服务。诗行“So deep in luve am I:”是一个倒装句,突出了“deep”爱的深沉,同时也很巧妙地使单词“I”和同诗节中单词“dry”押韵,从而做到了音美意美的统一。通过对诗歌形式的分析,学生可以很好地意识到诗歌作为一种特殊的语言形式,其语言形式和内容的高度结合。当然我们也要提醒学生:不要认为诗歌形式本身与诗歌内容或题材有什么必然的联系,不同的形式只是诗人表达思想情感的手段之一,同样的内容可以用不同的形式表达,不同的内容也可用同样的形式表达。关于诗歌形式和内容问题,有一点可以基本肯定,伟大的诗人采用什么形式去表达其主题内容和思想感情肯定有其目的,内容和形式之间总有某种内在的联系。而这些对诗歌语言形式和内容的认识就是对语言本质更深次认识。
2、英语诗歌学习可以提高学生的隐喻能力
隐喻是诗歌的生命。隐喻的本质是通过另一类事体来理解和经历某一类事体。而这种在两种概念域之间创造相似性,在两者之间创建一种新的联系的能力我们现在把它称之为隐喻能力。学者王寅在著作《认知语言学》中就如何在教学中提高学生的隐喻能力的时候提倡学生们应该学习诗歌作品,因为诗歌的语言本质是隐喻的,同时诗歌中的隐喻新颖、独特,能够很好地培养学生在识别、理解和创建跨概念域类比联系的能力。诗歌中隐喻可以让学生在不同事物之间建立一种联系,在不同的概念域去发现和创造相似。诗歌中的修辞如:明喻、暗喻、借喻、拟人、类比、夸张等从本质上都是隐喻,这也是诗歌语言审美价值所在。诗歌的隐喻可以刺激和丰富学生的想象力、联想力,学会在不同事物之间创造新的联系,从而更好地认识世界。诗歌中的隐喻使诗歌的语言更加生动、意象更加活泼而具有张力,情感的表达也更富有感染力。在诗歌“My Luve Is Like a Red, Red Rose”中的开始就用了一个经典比喻,把自己的心上人(love)比喻成玫瑰(rose)。英国人最喜欢玫瑰,每年六月玫瑰含羞待芳,娇艳欲滴。而这何尝不是“我”心中那位娇艳无比,散发出玫瑰清香的爱人呢?诗歌中“luve”不仅可以理解为心爱之人,也可以理解为爱的本身。鲜红、芬芳的玫瑰正好象征着激情四射的爱情。在教学的时候可以鼓励学生运用自己的想象力和个人的生活经历在“love”和“rose”之间去展开联想,去发现和创造相似点,对于一个刚刚失恋的学生来说,爱情就像玫瑰一样,虽然美丽,然而会在不经意间把人刺得鲜血直流。如果说在“love”和“rose”之间发现和创作相似还比较容易的话,那么在“love”和“melodie”之间来发现和创造相似点就更加需要丰富的想象力和联想力。学生是教学的主体,要充分发挥他们的主观能动性,鼓励他们借助于联想、想象等思维方法,加深对文学作品的理解,同时能够运用联想、想象等形象思维能力,对诗歌艺术再创造。在诗歌教学中要激发学生在欣赏作品时的情感反应和心理认同现象。学生在欣赏诗歌过程中也可以根据自己的生活经历、情感体验和文化修养等,对欣赏对象进行想象、联系、加工和补充,把作品中的形象转化为自己头脑中的形象,这就是欣赏的再创造。如诗歌中诗人采用类比的修辞方法来说明自己对爱人的爱情会一直持续到海枯(Till a the seas gang dry)石烂(And the rocks melt wi the sun:)的那天,直到生命的最后一息(While the sands olife shall run.)。 而“sand olife”把生命比作流沙也是一种新颖的隐喻,学生可以充分发挥自己的想象力来在两者之间创造相似点。隐喻在本质上不是一种修辞现象,而是一种认知活动。因此学习诗歌隐喻的过程也是认识世界的过程。王寅在著作《认知语言学》 中就如何利用诗歌来提高学生隐喻能力时强调“隐喻具有创造相似性,建立事体之间新联系的功能,是人类认识世界的基本方式,这完全可以成为培养创造新思维的一种重要途径。”
3、英文诗歌学习可以让学生更系统地了解英美国家的历史和文化知识
英语诗歌是英语国家文明发展的镜子。每一首英文诗歌背后都有其深厚的文化底蕴,直接或间接地反映诗人当时的社会生活和时代特征。学生们在学习英语诗歌的时候能够领略到英美国家风土人情、文化习俗、宗教信仰及历史沿革;可以系统地了解英美国家在不同历史时期所出现的代表性诗人和代表作品,欣赏原作的思想内容、风格、语言等;同时了解英美国家文学史上各时期诗歌流派的特征和代表诗人的写作特色。
“My Luve Is Like a Red, Red Rose”采用的诗体是传统的“民谣诗”,具有浓厚的18世纪苏格兰民间歌谣特色,诗歌旋律优美,语言简朴流畅,情感自然真实。其诗歌风格就像中国民间的对山歌,对着远方向自己心爱的姑娘呼唤。罗伯特·彭斯就是在他忙着地里农活的时候,在困苦的劳作中用朴实的语言来表达自己的对生活的热爱。而其语言的音乐性,得益于他大量搜集、整理传统苏格兰民歌的结果。每个诗人的诗歌都在某种程度上打下了历史时代的烙印,诗歌中诗人对爱情自由的追求,也是诗人追求精神自由的体现。作为苏格兰民族的儿女,诗人在为她的美丽和光荣自豪的时候,也为她的沉沦痛苦不已,为了祖国的独立和自由而高歌。作为劳动人民的一员渴望挣脱地主豪绅的压迫和剥削,打败英格兰统治者,获得民族独立和自由。通过这首诗歌的学习,学生可以学习到更多了文学知识和历史知识。还有英美国家许多诗人喜欢以《圣经》故事为素材进行创作,例如英国17世纪伟大诗人弥尔顿(John. Milton)的著名史诗 《失乐园》( Paradise Lost) 就取材于《旧约?创世纪》。在诗人看来他的创作就是上帝的旨意,在创世纪中原故事的基础上展开了极其丰富的想象力和创造力。故事的主人公撒旦(Satan)原名Lucifer,他是上帝创作的最美丽的天使。然而自满情绪让他在天堂失宠成为堕落天使,他纠结其他堕落的天使来图谋复仇。为了毁掉上帝的杰作伊甸园,他经历千辛万苦和磨难来到了伊甸园,并化身为蛇诱致夏娃偷食禁果。他的一系列叛逆行为,以及他不屈不挠、自强不息的精神体现了诗人和整个时代与皇权抗争的革命思想。这部作品的创作背景就是17世纪英国的资产阶级与封建社会皇权的革命斗争。诗人弥尔顿自己曾满腔激情参加了英国清教徒发起的共和革命,也经历了其后革命的失败和王朝复辟,但是诗人相信,人子(Son of man)会战胜以撒旦为首的邪恶力量。诗歌中撒旦是一个非常复杂的人物形象,有其正面意义和负面意义。同样诗人乔治·赫伯特(George Herbert)的诗歌 《复活节的翅膀》(Easter Wings)中诗行排列所呈现的效果就像两对上下层叠的翅膀。其创作动机是诗人在生命晚期陶醉于强烈的飞向天堂的意象,这是基督教徒宗教信仰经历的一种特使方式。诗人在青春年华时就疾病缠身(诗人在39岁去世)在痛苦和屈辱中煎熬,以至于形容枯萎,诗人认为这就是上帝对诗人罪恶的惩罚。而耶稣以最痛苦的受难方式洗清了人的罪恶,拯救了人类的灵魂。两对层叠翅膀中,一个象征诗人,一个象征着耶稣,在耶稣复活节的那天诗人想象着在耶稣的引领下逃离人世间的痛苦,飞向幸福的天堂。弥尔顿和乔治·赫伯特的诗歌都可以让我们在欣赏诗歌的时候可以更好地更深层次地学习英语国家的历史和文化,从而达到跨文化交际的目的。
4、英文诗歌可以帮助学生树立积极健康的生活态度,发现和创造诗意生活
“诗言志”,“诗缘情”,诗歌里记载着诗人的悲欢离合,传达着他们的喜怒哀乐,也渗透了他们对人生的体验,对世界的思考。诗歌中的情感力量可以帮助学生们塑造更加积极健康的生活态度。弥尔顿的《哀失明》(When I Consider How My Light Is Spent)中诗人在双眼失明后仍为英国人民的自由和信仰而孜孜以求的精神会感动当代的年轻学生,也会让他们在以后的生活中多了一份克服困难的信心和勇气。而威廉.华兹华斯的《我独自漫游像一朵浮云》(I Wonder Lonely as a Cloud)能够让他们忘记了生活、学习上的压力和烦恼,与水仙花一起共舞,在自然中找到最真和最纯的快乐和心灵的慰藉,正如威廉.华兹华斯的名言所说的“自然永远也不会背叛爱他的人。”(Nature never did betray the heart that loved her.) 如果我们爱自然正如自然爱我们人类一样,我们人类就不会如此的冷漠和残酷。如果我们人类有一天拥有了大自然的无私、真诚和慷慨,我们人类的生活会更加幸福和美丽。而读到罗伯特.赫里克(Robert Herrick)的诗歌《劝少女们利用好时光》的时候,学生会意识到青春的短暂和珍贵,从而更加珍惜自己的青春,因为“青春年华若虚度,剩余时光失美好。” 而瓦兹华斯.朗费罗(Henry Wadsworth Longfellow)的 《生命赞歌》(A Psalm of Life)中诗人积极进取的生活态度更是对许多在大学校园虚度光阴的学生敲响了警钟:“生活是真实的--不能虚度!”(Life is real--Life is earnest--),敦促他们能够树立积极乐观的生活态度,在人生的驿站,面对挑战,“不要像沉默任人驱使的牛羊!而要在奋斗中做个英雄好汉。”(Be not like dumb, driven cattle!/ Be a hero in the strife)诗歌“我的爱像一朵红红的玫瑰”中爱的甜美和爱的真挚和忠贞,可以安抚一下当代大学生们在社会极端商业利益下而呈现浮躁的心情,在爱情日益成为利益天平的情感世界里,仍然为爱感动,对爱充满希望,创造有爱的生活。一位智者曾说:“人诗意地栖居在大地之上。” 人类的生存与诗歌是分不开的。在没有文字的时代,民间世代流传的诗歌就是人类智慧的结晶和生存记录。 学者隋刚在《英美诗歌意境漫游》也说:“人天生爱诗。--人珍惜诗意--自知必须靠自己在生活中发现诗意和创作诗意。”(同上)在诗歌欣赏中获得诗意,从而创造有诗意的生活也许是英语诗歌教学的终极意义所在。威廉.华兹华斯曾说“诗歌是生命,是一切知识的灵魂;诗歌是对整个世界挚热的情感表达。”(Poetry is the breath and finer spirit of all knowledge; it is the impassioned expression which is the countenance of all science.)诗意的生活是有情趣的生活,是有爱心的生活,是有信仰的生活。英语诗歌教学的过程就是让学生在欣赏诗歌文化的同时,从诗歌中获得灵感,从生活中发现诗意,并创造诗意的生活。
【参考文献】
[1]聂珍钊.英语诗歌形式导论[M].北京:中国社会科学出版社,2007:4.
[2]隋刚.英美诗歌意境漫游[M].北京:外文出版社,1998.
[3]胡家峦.英语诗歌精品[M].北京:北京大学出版社,1995.
[4]朱光潜.诗论[M].上海:上海古籍出版社,2005:7.
[5]王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2006:498.
[6]李正栓,吴晓梅.英美诗歌教程[M].清华大学出版社,2004:I.
作者简介:刘爱兰(1977—),女,湖南攸县人,硕士,广州大学松田学院大学英语教学部讲师,研究方向:翻译和英美文学。
龙玉梅(1974—),女,江西井冈山人,硕士,广州大学松田学院大学外语系讲师,研究方向:教育学。