苏轼
春宵一刻值千金,
花有清香月有阴。
歌管楼台声细细,
秋千院落夜沉沉。
【译文】
春夜的一刻之欢价值千金,花儿散发出幽香,皎洁的月光洒向暗夜。清越悠远的乐曲声从楼台中缓缓传出,院落里的秋千在深浓如墨的夜色中时有时无地寂然飘荡。
【赏析】
这首诗采用的是先总后分的叙述手法。首句开门见山地得出结论:春宵一刻值千金。下面三句则将春夜的美好娓娓道来:既有暗香浮动,又有月影横斜;既有细细歌声,又有寂寂秋千,再现了一个诗意盎(ànɡ)然的春夜,令人心旷神怡(yí),沉迷其中。而欢乐的时光就在这良宵美景中游移,被人追逐,以致夜深了还有人流连春宵,乐而忘返,这正呼应了首句,点明了题旨。