摘 要:本文考察了普通话中新近出现的以“唱衰”“看衰”等为代表的“V衰”类动补结构,证实了该结构源自粤语、闽语等方言,并通过借词进入普通话。“V衰”属于融合度较高的动补结构,可带宾语,与体标记结合能力较弱,常与第三人称共现。补语“衰”语义指向宾语,“V衰”结构对动词和宾语有一定的选择限制。文章从语言系统的内部因素和语言使用者心理因素两方面分析了“V衰”结构进入普通话的原因,并对其发展趋势进行了大胆预测。
关键词:“V衰” 动补结构 机制 预测
一、引言
近年来,一种新兴结构越来越多地出现于当代语言生活中。如:
(1)唱衰欧元论可休矣。(《解放日报》,2011)
(2)经济奇迹不再?印度频遭唱衰。(《第一财经日报》,2012)
(3)基于四大“基本面”,难以看衰美国经济。(《经济与管理评论》,2012)
(4)吴敦义批民进党执政:扁苏蔡“三口组”做衰台湾。(中国新闻网,2010)
上述例句中,形容词“衰”与动词组合形成了一种新的动补结构“V衰”。这种用法目前虽未完全普及开来,但在各种新闻报道的标题中已屡见不鲜,网络上、娱乐节目中以及年轻人的口语中也常能见到该结构的使用。我们通过搜索百度引擎,发现“唱衰”有309万条,“看衰”有140万条,“做衰”有10万条。其使用量已经达到了一定的规模,可以说是一种正在形成和发展中的动补结构。 这种新的动补结构是如何产生的?其句法语义特征是什么?今后的发展趋势如何?对以上问题的回答既可以实现语法研究的两个目标:解释和预测语言现象(沈家煊,2004),同时也能使我们对动补结构的特点有一个更好的理解。
二、V衰”的源流
通过检索发现,最早可见的“V衰”是“唱衰”,出现于2002年6月15日的《财经日报》某则报道的标题:
(5)理性对待“唱衰”中国论调(《财经日报》,2002,6)
在此之前,我们检索北大CCL现代汉语语料库均未发现“V衰”用例。换言之,“V衰”类动补结构是新近兴起的。2002年还有另外两个使用“唱衰”的例子:
(6)值得关注的全球唱衰中国经济“大合唱”(《新财经》,2002,7)
(7)美国股灾唱衰经济自由主义(《银行家》,2002.9)
2003年,“唱衰”的用例增加到了6例,2004年8例,2005年10例,2006年12例①。可以发现,彼时“唱衰”的用例虽然不多,但在逐年稳步增长。2005年,又出现了一个新的“V衰”——“做衰”:
(8)连战投入辅选工作 痛斥民进党“做衰台湾”(南方网,2005)
2005年可见的“做衰”仅两例,都是“做衰台湾”。到了2006年,出现了“看衰”:
(9)IDC看衰NADA Flash(《DigiTimes》,《电子资讯时报》,2006)
(10)iSuppli看衰! 预估DRAM与NAND市场好景不再(《DigiTimes》,《电子资讯时报》,2006)
(11)投资人看衰明年一季度前营收表现(《DigiTimes》,《电子资讯时报》,2006)
此后,又相继出现了“骂”“写”等其它动词和“衰”的组合。我们注意到,“V衰”类格式早期多出现于南方媒体,如最早使用“唱衰”一词的《财经日报》是一份关注香港本地,内容覆盖股票、基金、金融等财经综合信息的报纸。“做衰”出现于台湾媒体,而“看衰”早期出现最多的《电子资讯时报》的合作伙伴之一就是台湾的《DigiTimes》。后者专门报道台湾地区及全球资讯产业界的新闻。我们检索到的三个有关“看衰”的例句恰恰来自《DigiTimes》。由此可以推测“V衰”类格式可能源自方言,特别是闽方言和粤方言。
查阅数部方言词典发现,粤语的确有“唱衰”一词,表示“百般污蔑”(《香港粤语词典》),“唱”在这里为“批评、挖苦”义,如“唱衰佢”意为“说得他一钱不值”(《广州方言词典》)。这与普通话里使用的“唱衰”意义十分接近。据《现代汉语词典(第6版)》释义,“唱衰”表示“不看好;对事物的发展趋势发表负面的议论”。《现代汉语新词语词典》也收录了“唱衰”,释义是“通过媒体言论损害某人或某物的名誉”。普通话“唱衰”的“负面议论”“损害名誉”义与粤语的“污蔑”“批评挖苦”有明显相关性。广东话没有“看衰”一词,却有“睇衰”,意为“看扁,非常看不起”(《广州方言词典》)。考虑到广东话“睇”就是“看”的意思,也可以将“睇衰”视为“看衰”的同义异形词。我们发现闽方言和客家话里都有“看衰”一词,意思和粤语一样,表示“看不起”(《现代汉语方言大词典》《汉语方言大词典》)。普通话中“看衰”的意思是“认为(人或事物)发展的趋势不好”。同时联系到最早出现“看衰”的三个用例都来自台湾,而台湾最主要的方言就是闽方言和客家话,“看衰”源自闽语等方言应该不假。如此,我们认为普通话的新兴结构“V衰”并不是凭空产生的,而是源自方言,特别是粤方言和闽方言,应该属于语言接触中的借词现象。
三、“V衰”的句法语义特征
(一)句法特征
“V衰”属于动+形动补结构,形容词“衰”表达动词动作的结果,是动结式动词,在句中作谓语,可带宾语,其否定形式为“不V衰”。如:
(12)经济有近忧 高盛短期唱衰大宗商品(《上海证券报》,2012)
(13)建行:不看衰房地产业(《第一财经日报》,2006)
(14)佳能押宝迷你单反遭唱衰(《北京商报》,2013)
(15)快船主帅看衰湖人季后赛前景(新浪体育,2013)
(16)但有谁要试图把中国骂得乱了方寸,甚至把中国骂衰、骂垮,那是注定没有指望的。(新华网,2008)
“V衰”格式中,动词和补语“衰”的关系很紧密,融合度较高,中间不允许插入其它成分,可以带上受事宾语,已经成为一个句法单位而不是临时搭配的句法组合。事实上,“唱衰”已经作为一个词条被收入第6版《现代汉语词典》。因此,“V衰”和普通动词一样,可以作谓语,被“不”否定。然而“V衰”和典型动词又有所不同,它与体标记“着、了、过”的结合能力很弱,就检索到的语料来看,尚未见到“V衰着”用例,偶见“V衰过”,仅见数例“V衰了”:
(17)香港媒体和我们就不一样,香港房价大幅度的下跌的时候,他们也唱衰过,但是他们看过香港楼市的下跌给香港带来的损害后,他们想了一些办法。(城市观点论坛冰城行,2009)
(18)我们在一般的印象还有记忆当中,过去一二十年很多的专家都曾经表示看衰过中国的经济。(末日博士鲁比尼预测2013中国恐爆发大规模金融危机,2011)
(19)香橼“乌鸦嘴”唱衰了中国企业?(《世界知识》,2012)
(20)从Web2.0唱衰了CNET说起(《IT时代周刊》,2006)
(21)黑红成员工作单爆料猛料:是我骂衰了新红楼(百度贴吧,2010)
绝大多数“V衰”用例不带任何体标记,这种特征类似于心理认知类动词。如“认为”“知道”“觉得”“害怕”等,这类动词一般不能带体标记。
“V衰”对人称代词有强烈的选择倾向,几乎所有“V衰”都只与第三人称代词连用,第一、二人称使用“V衰”的例子极少。上引例句中,除例(21)外,主语施事均为第三人称。这可能与“V衰”目前多出现于新闻报道有关,并不排除“V衰”具有与第一、二人称共用的可能性。
(二)语义特征
1.补语的语义指向
动补结构中补语的语义指向是研究者们比较关心的内容,在语义上,补语不仅可以指向谓语动词,也可以指向主语和宾语。如:
(22)他打碎了玻璃。(指向宾语)
(23)他来晚了。(指向动词)
(24)我写累了。(指向主语)
“V衰”动补结构中,“衰”的语义指向为宾语,即受事宾语的性质为“衰”“不好”。受事的“衰”或“不好”可能是本身就具有的性质,也可能是由于动词V作用于受事而造成的结果。比如,“看衰”就是“施事认为受事的发展趋势不好”,而“唱衰”既可指施事“宣扬”受事负面的情况,也可指施事通过言论致使受事由“不衰”变“衰”。
(25)数据持续疲软 鲁比尼看衰美国经济(《第一财经日报》,2010)
(26)经济有近忧 高盛短期唱衰大宗商品(《上海证券报》,2012)
(27)易宪容:“我就是要唱衰楼市。”(《中外房地产导报》,2005)
例(25)“衰”的不是主语鲁比尼,也不是动词“看”,而是美国经济,即鲁比尼认为美国经济的发展趋势呈衰退状态。例(26)与(25)类似,大宗商品的颓势也不是高盛“唱”出来的,而是经济有近忧带来的必然后果。例(27)的情况略有不同,“衰”的语义指向依然是宾语“楼市”。通读新闻全文后发现,楼市本来“不衰”,易宪容不断地在媒体上批评楼市泡沫,最终引起政府注意并发布调控措施抑制房价,造成楼市“变衰”。
2.补语与动词及宾语的语义选择
“V衰”结构中,能与“衰”结合的动词数量有限,目前可见的仅有“唱”“做”“看”“写”“骂”等为数不多的几类,且主要用于“唱”和“看”,其他动词用例很少。我们也注意到,与“衰”结合时动词基本用的都不是本义,其词义或多或少都有些虚化。
唱:唱歌→宣扬
做:制造→从事某种活动
看:使视线接触人或物→预测、评价
写:写字→描写、评论
骂:侮辱人→批评
其中,“唱”和“看”虚化程度最高,“唱衰”和“看衰”都表达施事主语对受事宾语的主观判断和评价,表示一种个人看法,属于认识情态。所谓认识情态(epistemics),是以主观性为特征的,关系到“对命题的信仰、知识、真实性”等问题以及“说话的人对其所说的话的坚信程度”(Palmer,1986)。我们认为,“V衰”结构对动词的主观性有强烈的要求,动词主观性越强,形成“V衰”结构的可能性也越大。动词中主观性最强的当属身体感官类动词,这就解释了为何目前可见的“V衰”结构的动词都是感官动词了。
“V衰”结构对宾语有一定选择限制,多为经济(唱衰美国经济)、产业(看衰房地产)、国家地区(唱衰日本)、前途(看衰前景)、团体(看衰皇马)等,这些宾语都有兴盛衰落的阶段,因而能被“衰”修饰。如果宾语不具备兴衰的可能性则难以与“V衰”连用,如“杯子”“书本”“米饭”等就不能成为“V衰”的宾语。
四、“V衰”的产生机制及发展预测
动补结构在现代汉语里是一个高度能产的句法结构,动词和补语的搭配只要意义上说得通,就几乎没有什么限制(石毓智,2003)。根据陆俭明和马真(1996)的考察,几乎所有的单音节形容词都可以用作结果补语。“V衰”动补结构的产生可以从以上两个特点找到答案。本节所指的产生机制主要在于考察“V衰”能从方言进入普通话并被慢慢接受和使用的原因,并在此基础上预测“V衰”类格式的发展趋势。
(一)产生机制
1.表达缺位
普通话本没有“V衰”动补结构,它是从方言借用而来的,属于借词现象。当一种语言没有现成的方式表达某种概念而另一种语言恰好有时,就有可能产生借词。普通话没有“V衰”结构,但有一个与之意义相反的“V好”结构,如“叫好”“看好”等。根据《现代汉语词典(第6版)》的解释,“叫好”意为“表示称赞”;“看好”意为“认为(人或事物)将要出现好的势头”。与“唱衰”“看衰”的意义正好相对。“叫好”一直没有一个相应的反义词(*叫坏,*叫差),“看好”的反义词为“看淡”,但是其语义并不十分突出(“看淡”除了“不看好”的意思外还表示“将某物看得不那么重要”),这为“唱衰”“看衰”等“V衰”动补结构进入普通话提供了前提。“唱衰”进入普通话后,迅速填补了“叫好”无反义词留下的空缺,并经常与后者共同出现:
(28)开放高校图书馆:缘何公众叫好高校唱衰?(北京广播网,2012)
(29)LED照明企业加速垂直整合 叫好与唱衰共存(慧聪家电网,2012)
“看好”本身有一个反义词“看淡”,表示(人或事物)将要出现不好的势头:
(30)基金经理看淡二季度行情 加仓新兴产业成长股。(《上海证券报》,2013)
(31)人多生意也不旺 参展商看淡行情。(《证券时报》,2012)
“看好”的反义词已经存在,其语义表达空缺不如“叫好”大,因而“看衰”进入普通话的时间比“唱衰”晚,使用率也不如“唱衰”高。虽然面临“看淡”的竞争,但由于“衰”的“不好”义更鲜明,因此也吸引了一部分人使用“看衰”代替原来的“看淡”。
(32)10个理由看好或看衰半导体业(电子产品世界,2010)
(33)博彩公司继续看衰李娜 看好阿扎夺冠(人民网,2013)
2.语言使用的趋新心理
并非所有的语言借用都只有表达缺位这个原因,有时候某语言并不缺乏表达某一概念的相应成分,但依旧借用了另一语言的成分,这就是出于追新追奇的趋新心理了。如普通话本有“结账”一词,却又引入了“买单”,本有“谈恋爱”一词,又引入了“拍拖”等。普通话原本有表达近似“看衰”义的“看淡”,但“看衰”依旧进入了普通话,一方面是因为“衰”的“不好”义更为鲜明,另一方面也与人们求新求异的心理特点有关。
“V衰”结构出现语境绝大部分为新闻标题,新闻标题的特点就是既要简洁又要吸引读者眼球,“V衰”作为一种新的动补结构自然能引发读者好奇心,吸引读者注意,同时又符合简洁的要求,因此新闻标题成了使用“V衰”的主要语境。
(二)发展预测
对“V衰”结构发展趋势的预测包括两方面内容:现有“V衰”格式各成员的发展趋势;是否还有新的动词进入“V衰”,如果有,会是什么动词。
从现有情况来看有“搞衰”“整衰”等7个成员。它们的使用频次列表如下②:
从上表可知,“唱衰”最具生命力,使用频次最多,现已作为词条收入第6版《现代汉语词典》。“看衰”紧随其后,也有较强生命力,是“看好”新出的反义词,将来极有可能也被收入《现代汉语词典》。“做衰、写衰、骂衰、搞衰、整衰”多出现于贴吧、论坛、博客等非正式语境,且仅限流行于方言区,今后为普通话吸收的可能性不大。
前面已经论述“V衰”对动词的选择要求主观性强的身体感官动词,因此不可能出现诸如“学衰”“打衰”“拿衰”“编衰”“选衰”等动结式。此外,动结式动词必须是单音节,排除了所有双音节动词,因此我们认为出现新的“V衰”动词的可能性不大,即使出现也会局限在若干个身体感官动词,如“闹”“吵”等,表示动词动作使受事“变衰”。
五、结语
新词新义研究是语言学研究的一个重要领域。改革开放以来,新词新语新义层出不穷,如“X门”“X吧”“X女”“被XX”等。就其产生方式而言,有简缩、类推仿拟、修辞转化、语素化、词缀化、借用、改造、语义隐含、语义突显、语义置换、重新分析、词义表面化等(张春华,2009)。现代汉语新出现的动补结构“V衰”是源自粤方言和闽方言的词汇借用。本文分析了“V衰”的句法语义特征,认为“衰”已经失去了独立词的地位而变成一个附着成分,“V衰”可以带宾语,有的“V衰”甚至已经高度融合成复合动词,被作为一个词条收入词典(如“唱衰”)。此外,我们从语言系统的内部因素和语言使用者的心理因素两方面分析了“V衰”结构进入普通话的原因,并对其发展趋势进行了大胆预测。
注 释:
①检索结果源自中国知网。
②检索结果来自百度。
参考文献:
[1]沈家煊.语法研究的目标——预测还是解释?[J].中国语文,2004,(6).
[2]郑定欧.香港粤语词典[M].南京:江苏教育出版社,1999.
[3]白宛如.广州方言词典[M].南京:江苏教育出版社,1998.
[4]中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典[M].北京:商务印书馆,2012.
[5]亢世勇,刘海润.现代汉语新词语词典[M].上海:上海辞书出版社,2009.
[6]李荣.现代汉语方言大词典[M].南京:江苏教育出版社,2002.
[7]许宝华,宫田一郎.汉语方言大词典[M].北京:中华书局,1999.
[8]石毓智.现代汉语语法系统的建立——动补结构的产生及其影响[M].北京:北京语言大学出版社,2003.
[9]陆俭明,马真.形容词作结果补语情况考察[J].汉语学习,1996,(1).
[10]张春华.新词语构造的合力机制[J].语言文字应用,2009,(2).
[11]李润生.试论新词新义研究的一些基本方法——从新词语“猛料”说起[A].第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C].成都:四川大学出版社,2005.
[12]Palmer. Mood and Modality[M].Cambridge University Press, 1986.
(陆方喆 北京大学对外汉语教育学院 100871)