张 洁,孙宏吉
(1.山西大学语言科学研究所,山西 太原 030006;山西省政法管理干部学院基础部,山西 太原 030024;2.山西大同大学文学院,山西 大同 037009)
吉县方言的副词
张 洁1,孙宏吉2
(1.山西大学语言科学研究所,山西 太原 030006;山西省政法管理干部学院基础部,山西 太原 030024;2.山西大同大学文学院,山西 大同 037009)
本文从程度、时间、情态、语气、否定和范围六个方面列举和描写吉县方言的副词,对与普通话不同的使用情况加以注音和解释,并进一步说明其句法环境和语义特征。吉县方言程度副词、时间副词、语气副词句法使用环境扩大,承担了普通话中许多由语法结构所表达的意义,语义特征相对丰富,在程度、时间、语气上划分出了更细的类别。
吉县方言;副词;语法意义;用法
吉县地处黄河中游,位于山西西南边隅,吕梁山南端。吉县方言属于山西方言汾河片解州小片。吉县方言的副词与现代汉语普通话副词有很大的一致性,同时也表现出明显的地域特色。我们从程度、时间、情态、语气、否定、范围等六个方面加以考察,探讨其使用的句法环境和语义特征。
符号说明:(1)本文例句中加“*”表示这个句子不能说,不确定本字的用“□”表示。(2)例句中方言词汇右下角的小字为对应的普通话词汇。
程度副词一般分为最高级、强、弱和比较级四类。普通话里表示最高级的程度副词用“最”,吉县方言里也用“最”。普通话里表示程度强一般用“很、十分、非常、特别”等,吉县方言里表示程度强一般用“太太、可、乍、太”。
(一)太太 thai33thai0表示程度强,相当于现代汉语普通话的“很”、“十分、非常”,一般修饰形容词、表示心理活动的动词,放在被修饰语的后面。这是吉县方言里使用频率很高的一个程度副词:
好太太 坏太太 大太太 甜太太 苦太太 酸太太 白太太 傻太太 快太太 软太太 旱太太 高兴太太 喜欢太太
进入句子中,“太太”后面往往加句尾语气词“哩”。
(1)兀个男/女长哩亲长得好看、帅,懂事太太哩。
(2)这衣服贵太太哩。
(3)快太太哩。
有时候在被修词前面还可以叠加程度副词“可”。
(4)我这把椅子,我可爱见太太哩。
(5)今马今天这事可办好了,办哩心里平静太太哩
(二)可kha53“可”作为程度副词,相当于普通话的“很、挺”,“可”当“很”的意思讲,用法与吉县方言的“太太”相同,口语中以用“太太”为常见。如果与“太太”对举,则程度稍弱于“太太”:
(6)这衣服可贵哩。/这衣服贵太太哩。
(7)画哩可圆哩。/画哩圆太太哩。
(8)画哩可端直哩。/画哩端直太太哩。
(9)这个话可说好咧。(可读轻声)
(10)这个话说可好咧。
(11)兀个人可凄惶可怜咧。
有时候也说“很”,大概是受普通话的影响。
(12)做哩很不好。
(三)太thai33“太”当程度副词,表示程度强,有贬义色彩,发“太”时语音变长,一般修饰形容词。
(13)太白了(表示白得过分了,不希望看到这么白)。
(14)太贵了(表示很贵,超出自己的承受能力)。
(15)菜炒哩太咸了。
(16)对小娃要求太高了。
(四)□tsa423/tsa33表示程度极强,读tsa423,修饰形容词和表示心理活动的动词,一般修饰褒义词,只用于极少数场合。
(17)今吗就高兴□了。 生气□了*
(18)今吗这菜香□了。 臭□了*
(19)好□了。 坏□了*
(20) 贵□了*
有时“乍”只相当于“很”,读tsa33。
(21)今马今天黑夜,这月牙乍明乍明很明的。
(22)灯泡乍明乍明的。
(五)越 /越发 yE33/yE33fa423-42表示比较,相当于普通话的“更”,“更加”。
(23)越有上进心了。
(24)越发有上进心了。
(25)这个大,兀个越大。
有时候两个“越”连用,有关联的作用,
(26)这娃是越大越不听话。
(六)险乎 /险险乎ɕæi-53xu0/ɕiæ-53ɕiæ-0xu0——差一点 这一对程度副词都表示程度弱,有差一点的意思,修饰动词。“险乎”后面一般跟主观上不愿意接受的事件,但整个句子最终的结果是人们乐意接受的。
险乎赶不上火车。(最终赶上了火车)
险乎误了火车。(最终没误了火车)
险乎让他跑了。(最终他没跑了)
险乎没抓住。(最终抓住了)
“险乎”的这一用法有时可用“差一点”来代替,但方言中以用“险乎”为常。“差一点”的后面还可以跟主观上愿意接受的事件,但整个句子最终的结果是人们不乐意见到的情况。试比较
(27)差一点抓住了。(最终是没有抓住) 险乎抓住了。
(28)差一点没抓住。 险乎没抓住。*
(29)差一点钱不(得)够。最终是钱够了。险乎钱不够。
(30)差一点就够了。 险乎够了。*
吉县方言副词表示程度弱的还有“稍微”,用法与普通话相当。
(七)不老实(好)pu33lau53ᶊʅ0表示离自己预想的满意程度差一点,但还是差不多的时候用“不老实好”,相当于普通话的“不是很好”。
(31)馒头蒸哩不老实好。
(32)画画哩不老实好。
(33)不老实稳。
“不老实”本来是形容词“老实”的否定,如“兀个人不老实。”指那个人品德不好。当副词讲时与“老实”形容词义没有关系。
时间副词包括时间和频率,吉县方言里时间副词十分丰富,与普通话差异较大。
(一)就2ʨhiəu33表示长期以来一直、一向,而且数量上有少的意思。例:
(1)家里面就两个人(表示家里面总是有两个人)。
(2)他就没有变(他一直没有变)。
(3)他就爱喝酒(他一向爱喝酒)。
(4)(上班)就我一兀人早早来(表示长期以来总是我一个人早早来)。
有时候表示一直都,相当于“从来”。例:
(5)我说话就不算数(表示说话从来不算数,有时也表示强调)。
(6)我就没有见过他(表示我从来没有见过他)。
(二)多会儿tuə423xuər53
(7)表示不管什么时候,永远。例:
(8)多会都是他一兀人打扫。
(9)我说话多会都不会变。
(三)将将 /将ʨiəŋ423-42ʨiəŋ423-13/ʨiəŋ423将 /将在吉县方言可以表示多种不同的时间范畴。
A.相当于普通话的“刚刚”,表示时间上接近,也指数量上的接近。
(10)我将将回家,他就来了。
(11)小孙子将两岁。
(12)将将五个人。
(13)(钱)将将够。
(14)(我现在工资)将将两千(一分也不多,一分也不少)。
B.表示时间上刚才过去不久,相当于“刚才”。
(15)他将将还在。
(16)有时候表示一种刚刚实现的情态,相当于“才”,后面还可以叠加一个“才”。
(17)你将将才来兀个可走呀。
C.表示将来的意思,一般不说“将”,而是用时间或其他方式表示,例:
(18)我明个就走北京呀。
(19)火车马下就进站了。(火车将来进站了)
吉县方言里有“将来”,一般单说。
(四)肯khei53/常常ʦhə13ʦhə13-0
A.表示经常、往往。
(20)他常常一个人出去。
(21)他肯去网吧打游戏。
(22)他的脑就肯疼(他常常头疼)。
B.有时候表示频率高,相当于“屡次”。
(23)他常常破记录。
C.表示“常年”。
(24)他常常在外头哩。
(五)另liəŋ33表示频率、重复,相当于“重、重新”。
(25)另找一份工作。
(26)另写一回。
有时候也说“重新”,往往用在正式语中,
(27)重新做人。
(六)还xa13是
(28)还是他领咱去。
(20)(早早起来)就兀还是迟到了。
(30)走时在这,回来时还是在这。
“还”进一步虚化,变成一个助词,
(31)西瓜比脸盆还大。
(七)早迟tsau53ʦhʅ13逆序构词,表示早晚、迟早。
(32)我早迟会回来的。
(八)马下ma53ɕia33-0表示时间上立刻普通话用“马上”吉县话说“马下”。
(33)我马下就到。
(九)一股劲i423ku53ʨiei33表示时间上一直延续,不停地重复:
(34)他一股劲咳嗽。
10.一气气i423ʨi33ʨi33-0表示时间上的延续,中间不停顿,
(35)一气气割到地头。
吉县方言表示情态、方式的副词,与普通话相似,有一些特殊的说法如:
(一)□□mia53-42mia53-0表示突然。
(1)今马今天这天□□哩变热了。
(二)□丢丢mia53tiəu423-42tiəu423-13表示与平常表现不一样,很稀罕。
(2)今马今天这人□丢丢做了一顿饭。
(三)赶紧kæ-53ʨiei53表示动作快速,慌张。
(3)赶紧写。
(四)专门pfæ-423-42mei13表示特意。
(4)今个专门给你买了几本书。
(五)捎带sau423tai33,表示顺便。
(5)出门捎带买瓶酱油。
吉县方言语气词比较丰富,一个词兼有多种语气功能,通过不同的音变表示不同的语气。如“乍”。
(一)乍tsa53一般表示惊讶,预料不到的语气。例:
(1)这些人(这么多人),你乍就寻我。
(2)乍是你来了。
(3)你乍还没听见呢?
有时候“乍”读音拉长,表示不管怎样,无论如何,有确信,不容置疑的语气。有时候说成ɥ“乍□[tsa53ᶊY0]ɥ。
(4)今年乍□都得考第一。
(5)今马今天我过生日你乍□都得回来。
(6)这件事情乍□都得三天。
(二)就3ʨhiəu33有强调语气,例:我说话就不算话。有时候表示不满、责问的语气。
(7)老天爷早不下雨晚不不雨,就这会下雨。
(三)不□ pu13ləŋ423-42表示委婉语气,相当于普通话的“不妨、要不”。
(8)不□你去见见他。
(四)大概/大么ta33kai33/ta33mə0表示揣度语气。
(9)(他们)大么在吃饭呢。
(五)倒是tau33sɿ33相当于“究竟”,表示强调语气。
(10)你倒是去呀不去。倒是几个人去。
(六)怪不得kuai33pu13tei0表示恍然大悟。
(11)怪不得今马今天不在家。
(七)真个ʦei423kə0相当于果然。
(12)人都说电视便宜,我去了真个便宜。
(八)□哩miau33li0/正好ʦε33xau53表示没有预料到的语气,吉县话中多说“妙哩”,有时候说“正好”多见于正式语体中,是受了普通话的影响。例:
(13)□哩人家不在。
(14)□哩就碰上人家了。
(15)我去老师家,正好老师不在。
(九)还xa13表示反诘语气。
(16)平时做得好吃你不吃,今吗做得不好你还吃了不少。
(十)多亏tə423kuei423表示委婉语气,相当于普通话的“幸亏”。
(17)多亏你来了。
表示一般的否定用“不pu13、没mu423、没有mu423-42iəu33”,“不”的用法与普通话用法相当,“没”和“没有”都表示客观的否定,但二者所连接的成分不同,“没”后直接加动词,“没有”后加数量短语。
(1)(我昨天)没去。 (我昨天)没有去。*
(2)(衣服)还没干了。 (衣服)还没有干了。*
(3)今吗起太早了,天还没明了。 今吗起太早了,天还有没明了。*
(4)(饭)还没咧,还没开始做哩。 (饭)还没有咧,还没有开始做哩。*
(5)(鱼)还没有两斤重呢。 (鱼)还没两斤重呢。*
吉县方言范围副词与普通话基本相同。
(一)表示总括,一般用“都təu423、全ʨhyæ-13、全都ʨhyæ13təu423”。
(1)一家人都出去有事了。
(2)没用的东西全扔了。
(3)明天早上全都戴上帽子。(表示所有的人都,相当于普通话的“一齐”)
(二)表示总计,一般用“总共zuəŋ53kuəŋ33、一共i423kuəŋ33”。
(4)我家里头总共五口人。
(5)学校里一共有十个班。
(三)表示限定,一般用“光kuəŋ423、就1ʨhiəu33”。
(6)光他一兀人就挣了一千五。
(7)他光吃面,不吃菜。
(8)亲戚都来了,就短哥哥了。
(9)别人都交作业了,就他没交。
(10)这个人,就爱吃面。
吉县方言的副词与普通话副词对应关系不完全一致,普通话中副词所表现的语法范畴在吉县方言中不一定全部由副词担当。吉县方言不同类型的副词中,能够显示出地域特色的副词分布并不均衡,程度副词、时间副词、语气副词表现地域特色的相对比较多,否定副词、范围副词与普通话基本相同。
[1]史秀菊.河津方言研究[M].太原:山西人民出版社,2004.
[2]蔺 璜.程度副词的特点范围与分类[J].山西大学学报,2003(2):71-74.
[3]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1997.
[4]钱如玉.情态副词研究综述[J].语文学刊,2005(1):9-12.
[5]邢向东.神木方言的副词[J].内蒙古师大学报(哲学社会科学版),2000(6):51-55.
〔责任编辑 冯喜梅〕
A Study of Adverbs in Jixian Dialect
ZHANG Jie1,SUN Hong-ji2
(1.Institute of Linguistic Science,Shanxi University,Taiyuan Shanxi,030006;2.Department of Basic,Shanxi Politics and Law Institute for Administrators,Taiyuan Shanxi,030024)
This paper lists and describes the adverbs of Jixian dialect from six aspects—— the degree,time,mood,tone,negation and scope,gives the phonetic notation and interpretation to the difference with Putonghua,and further explains its syntactic and semantic features.Syntactic environment is expanded in Jixian dgree adverbs,time adverbs and tone adverbs and undertakes many meaning expressed by syntactic structure in Putonghua;semantic features are relatively rich,divided into more detailed categories in degree,time and tone.
Jixian dialect;adverb;grammatical meaning;use
H172.2
A
1674-0882(2013)03-0073-04
2013-03-25
山西省高校哲学社会科学研究项目(2012276)
张 洁(1979-),女,河北衡水人,在读博士生,讲师,研究方向:汉语方言学和汉语语音史的研究。
孙宏吉(1977-),男,山西应县人,在读博士生,副教授,研究方向:汉语语音史研究。