钱东红
随着世界经济高度全球化的趋势,作为“language of business”的会计与国际接轨是对这趋势的一种积极响应,同时也是时代要求,若一国的会计制度没有与国际会计接轨,那么该国受到经济全球化的深度和广度是有限的。在当前我国经济的发展备受世界瞩目的形势下,我国的会计人员的专业知识和技能必须要跟上经济发展的步伐,尤其现在很多公司想出境投资。所以在高校开展会计专业核心课程的基础课程《会计学》双语教学的意义是十分必要的,无论从跨国公司还是从大学生个人的角度来说都是如此。
高校教师的业务水平高低直接决定教学效果,师资力量是影响学生专业素质的一个重要因素。会计双语教学师资队伍是良莠不齐,普遍是缺乏会计专业知识背景的外语教师来任教,对专业知识的解释不到位;有高校是选择会计专业教师担任该课程的教学,但英语水平很有限,尤其是发音问题,很难和学生互动;有的高校甚至聘用在校的会计专业研究生来教学,其教学效果很难保证。
现在学生对英语的学习有很大的抵触情绪,甚至产生“食之无味,弃之可惜”尴尬的局面,直接的后果是学生对英语学习的信心受到很大的打击,课堂上学生回答问题都是用中文,要求用英文时结果都是sorry,主要原因就是学生缺乏信心。缺乏信心还表现在提问题,一学期下来发现很少学生有问题,但期末考试或作业时就发现学生的问题很多,原因就是学生没有信心和胆量来提出问题,怕老师和其他学生认为他提出的问题很幼稚。
教材在教学中扮演的角色就是平台,如果平台太低,那么最后的成绩是很难上去的,目前国内很多高校使用会计双语教材都是西方一些国家的,这些国家的会计准则和我国有很大差异,在教学过程中难免出现一些让学生困惑的地方,增加学生学习的难度。有的院校就直接引进原版教材,这种教材在使用过程中会增加老师的授课任务,影响学生学习的效率。
笔者在长期的教学中总结的上述几个典型问题是当前高校会计双语教学的改革中绕不开的症结,笔者认为它们构成《会计学》双语教学的“三位一体”,其中“三位”指学生、教材和课堂,“一体”指老师,这四者必须同时改善,否则就出“短木板效应”,很多高校引进了经典教材、优秀外籍教授和外国那种自由的课堂氛围,可结果还是不太令人满意,问题就在高校没有从“三位一体”角度解决问题。为解决上述几个问题,可以通过以下几个方面同时入手,会取得良好效果。
高校可以从以下几个方面规划可以提升老师自身知识水平和教学水平:首先,引进高素质新教师补充血液,尤其是有多年留学经历的海归人才,这样老师有自身独特的优势:口语流利、熟悉国外会计实务和国际会计发展趋势;其次有一个进修计划,安排老师去国内著名财经类院校进行短期英语学期,或者请一些国内著名的专家来校进行指导,这样收益的群体更大,有助于双语教学老师水平整体提高,或选拔优秀教师到外国大学作为访问学者,可以提升老师自身的英语水平,拓展老师专业的国际视野,有助于教学水平提高和教学效果;第三对会计双语教学改革项目的支持,对高水平会计双语教改项目进行重点扶持,因为项目可以很好提高老师的积极性,同时可以吸引优秀学生参与,这样可以达到良好互动。
学生对英语的投入不仅有时间而且还有大量资金,可是取得的成绩却差强人意,从投资的角度来说就是亏损的买卖,如何对这样的买卖提起精神呢?综合来看这种高投入低产出的原因是学生对英语学习的目的没有一个正确认识,《会计学》英语的学习不象六级英语那样学习,主要是应用性的,语法和结构都是简单的,让学生明确这些对他们学习有很大帮助,因而他们不会产生恐惧感,学院大力宣传有关ACCA考试方面的信息,让学生感觉到学了《会计学》双语教学这门基础课程可以为以后就业提供更好的机会,这样学校就形成一种良好的财经英语学习氛围,有条件院校聘请一些有外资工作经历的财务人员给学生作报告,给学生树立良好榜样,在这样的氛围下,学生会抱着务实的态度,积极主动学好《会计学》双语这门课程,学生的信心随着边学边用自然就得到极大的自我鼓励。有条件的院校可以结合大学生心理学心里辅导进行教学,帮助学生走出对英语恐惧的心理,这样教学效果可能更好些。
高校应该鼓励本校会计老师和国内一些高层次的高校会计老师进行合作编写通用教材,在编写过程中老师可以根据自己学生的能力高低对某些章节进行调整,比如案例较多的教材适用能力较高学生使用,基本阅读较多的教材适用能力一般的学生使用,突出专业词汇的教材适用能力较低的学生使用,再编写一些辅助学习资料,这些参加编写的老师可以建立一家网站进行资源共享,这样学生的学习兴趣和主动性大大增强。或者对一些会计准则和我国相近的经典教材,按照学生学习的习性有针对性的进行改编,提高教材的课堂适应性和可读性。保留原版教材中的参考文献和学习网址,这样可以丰富学生的自主学习的内容。
良好的课堂学习气氛的营造是一门艺术活动,关键就在老师的良苦用心是否在课堂的设计上,否则老师遭遇“出力不讨好”尴尬境地。《会计学》双语教学的课堂设计环节有很多方法,比如在讲单词时,要考虑单词意思的丰富性,造一些句子让学生翻译,没有上下文,让学生结合专业知识进行猜词意思,结果是让大家感觉到《会计学》双语的趣味性,这里举个例子,the multinational corporation has five sons in the world.很多学生翻译成“这家跨国公司有5个儿子在全球各地”。后来得知此处son是子公司的意思,学生在笑的时候已经记住这个词的意思。设计的理念就是让学生能参与,而且可以很好保护学生的自尊心,这样的学习氛围可以让学生对《会计学》双语这门课程有更多的期许,在不知不觉中学生就会产生和这门课程有了好感,久而久之学生可以自主的学习相关的双语课程,最后学生的整体专业英语水平有了很大提升。
《会计学》双语教学问题困扰很多高校的会计专业发展,在当前经济高度全球化的背景下,双语教学是大势所趋,高校都认识到这一点,但是在开展这门课程时出现很多问题,笔者结合自己的多年教学经验,提出了“三位一体”思路,只有全面协调发展才可以取得令人满意的成绩,上面的图很好的把上述四者内在关系勾勒出来,如果没有全面协调,发展其他几个方面都出现“短木板效应”,希望上述观点对高校《会计学》双语教学的战略规划有参考价值。