英汉双语背诵实践及其对培养地道英语语音语调的指导意义

2012-08-15 00:45王鹏
大家 2012年6期

王鹏

(王鹏:山东旅游职业学院旅游外语系,副主任,副教授。研究方向:外语教学与语音学。)

英汉双语背诵强调两种语言之间的对比,熟练掌握重要的发音技巧,勤学苦练,最终达到把英语说得既准确又自然的地道水平。总结分析背诵中检查出的各种问题,具体分析学生背诵没有完全达标的原因,除了学生没有养成良好的学习背诵习惯和模仿能力不强原因之外,笔者认为,妨碍学生掌握地道英语语音语调的关键是在爆破音、轻读和连读以及升调三个方面技巧没有做到训练有素,缺少针对性的强化指导。

本文首先列举分析了掌握地道英语语音语调的三大方面的技巧,进而提出在高校开设英汉双语背诵选修课程的构想,以期解决长期以来英语专业各课程条块分割、在实践层面制约学生全面提高英语水平的弊端。

一、爆破音的发音技巧

据粗略统计,学生在四十多个音位发音中的问题,元音中以双元音[aa、BB、BB]首当其冲,对单元音[B、B]区分有难度;辅音方面,容易在大多数辅音加上元音[B],普遍把[B]当成汉语拼音来发,但最为关键的是三对爆破辅音[B/B、B/B、B/B]发音不得要领,都倾向于发成相应的汉语拼音。相对汉语而言,英语字母组合th对应的[B/B]辅音,由于受到极大重视,反而没有太大问题。

发爆破音时,先是发音器官在口腔中阻碍,然后气流从口腔中冲破阻碍而成爆破音。葆青列举了三条不完全爆破规律,即这六个爆破音相邻时前音应不完全爆破,任何一个爆破音在[BB]、[BB]、[B]或[B]之前要不完全爆破,[B]、[B]爆破音在[B]、[B]、[B]、[B]前面会发生鼻化、旁流、破擦等现象。美音版录音中还有一些爆破音不发音的情况。仅从《新概念英语》第二册所选的十篇短文来看,爆破音及其变化在句中出现频率极高,给学生模仿背诵造成了诸多障碍,直接影响其掌握地道英语发音。

二、轻读和连读的技巧

平时,学生多习惯按照所掌握的单词音标,清清楚楚而又不分轻重地读出句中的每一个单词。这违反了英语的节奏规律,使人听起来极不自然,根本不符合英语表达思想的习惯。解决这一问题的关键在于掌握轻读和连读技巧。

一般说来,在文章中没有具体内容、只起语法作用的人称或关系代词、助动词、连词、介词、冠词等,只要含糊地轻轻读出就行了,没有必要清楚地重读。葆青用图表形式详细列举了六十多个功能词的轻读形式。掌握许多常见单词的轻读形式,学会在语句中正确应用,是养成地道英语语音语调的一项非常重要的基本功。

在短语或句子中,相邻的两个单词,如果前者末尾是辅音,后者词头是元音,这时两个单词就要连读。在美语中,前一个单词的末尾是辅音r,也要和后面的元音开头的单词进行连读。地道的英语发音有许多习以为常的连读现象,例如读连续的7和8两个自然数、表示洛杉矶的简称LA两个字母等。对于这些连读现象,如果不提醒说明,不少学生听起来会莫名其妙,更不用说去自然连读了。

三、升调的运用技巧

美语语调比较单调,不像英国英语那样有较大起伏。英语是声调语言,“不同的声调不仅改变一个句子的意思,也有助于表现讲话者的态度、感情、独特的情感及情绪”。英语的声调简单分为降调和升调,升调又多再现为高升、低升、降升或低升调。学生都会使用降调,在实际背诵时因为忘词或没有真正理解句子,背诵稍长的句子总会出现多处降调或停顿甚至重复,让人费解。在英汉双语背诵中,考虑到简单实效,把降调之外的各种声调笼统称为升调,反复提醒学生注意模仿这些升调,争取做到熟练运用。

双语背诵要求学生首先背诵汉语译文,对照专业录音,完全理解句子含义。流利标准的汉语,句句含有固定的声调,通常在句末才出现降调。学生背过译文,也有助于强记英语短文,充分理解对应的英语表达;最后反复模仿美音版录音,掌握地道美音的语音语调。如果学生严格按照英汉双语背诵三个阶段具体要求,认真练习体会,不断提高模仿能力,应该能够领悟英汉两种语言的微妙区别。

四、开设英汉双语背诵课程的必要性和可行性分析

学生平时欠缺上台发言的机会,将来也要参加各种面试,需要锻炼公开讲话的胆量。通常在初次背诵时,学生就会将个人讲话的问题和毛病暴露无遗,一些不良习惯也不可能三四次检查就能改正。旅游英语专业学生参加国内外豪华酒店实习工作面试的机会很多,视频或电话面试的新方式也时兴起来。因此,有必要让学生在背诵时尽可能正式着装,对其着装、表情、举止等细节问题及时提醒,通过自己平时练习和教师定期检查,逐渐改正,力争做到言谈优雅得体、举止自然大方。在某种程度上,这方面的指导要优先于语言指导。