阿拉伯湾上的歌手(外一首)

2012-04-29 00:00:00舒羽
北京文学 2012年1期

缓缓地,船离开了岸

他低下头,垂下拨弄吉他的手

阿拉伯湾上的第一缕风

开始吹拂

葡萄般零落成串、相依滑落的

音符,在奏弄着他的眼睛。

可以等待。慢下来。

阿拉伯湾里的水,没有时间。

一切,都可以暂且安顿

在第二串葡萄从他的手中

落下之前。

直到整座葡萄园成熟,

两岸的灯火,在夜风中

酿红阿拉伯湾的水……

船客们的眼睛、头发、呼吸

和挂在杯子上的手,一切,

都顺从于他们自己的耳朵;

而一切耳朵,顺从于

他手中的葡萄。

一种等待,

凝滞,但相互牵连。

等待一种忧伤的可能,

在心中突然地发生。

等待,一种忧伤,

但不是那种忧伤!

他演唱的是欢乐,只是难掩

一厘阴影的折痕,

游走在吟述之事物的底部。

宛似一只手,

在阳光下拨弄着光线

所不慎揭示的

无助思想。

一种赞美的语调过于轻盈,

也会造成忧伤?

葡萄会掉下来。

一场甘心等待的灾难?

美。忧伤。遗憾。

阿拉伯湾上的歌手,推着船。

行驶在两岸之中央,缓缓;

阿拉伯湾上的歌手,掌管

灯火;

阿拉伯自己没有时间。

向黄昏伸手

金色的黄昏里/走过一个老人/光线柔和,风很安详/突然/一种金属的质感横亘而至/这突如其来的坚硬/仿似沸腾的水掠过刚毅的铁/日落之处传来嘶嘶鸣响——/石头,经过衰老,成为宝石/木头,经过衰老,成为古董/生命,经过衰老,成为舍利/精神,经过衰老,成为真理/太阳,为何必须下山,才能东起/事物,为何必须变化,才能赢得挽留/意义,为何在伸出手的一刹那才会浮现心头?

责任编辑 王 童