方阳
澳门新建不久的“新濠天地”、“威尼斯人”、“新葡京”等处,那里的环境之豪华,装饰之精美,场面之宏大,都令人叹为观止。
Appreciating Macaointheluxuriousand dissipating lifestyleIn Macau, newly-built “The City of Dreams”,“The VenetianMacao”, “New Lisboa” and other buildings boast luxurious environment, refineddecoration and spectacular scenery, which are acclaimed as the peak of perfection.
作为欧洲国家在东亚建立的第一个殖民领地,澳门见证了四百多年来中华文化与西方文化互相交流、多元共存的历史。今天的澳门无论是在历史老城区,还是现代新城区,处处可见到华洋文化共融的现象。
二月底,初春时分咋暖还寒,我们一行三人出差澳门,却遇上寒流袭击,但见街头巷尾,澳门人,包括花季少男少女们都穿上了滑雪衫,这种情况在南方的港澳地区是不多见的。尽管春寒料峭,我们还是在工作之余,兴趣盎然地考察游走了澳门的新老城区,感受着历史的变迁,沧海桑田。
最具魅力的是历史城区,其中包括了澳门大部分的历史建筑和街区,具有强烈的中西合璧特色,狭窄的马路也保持着原有的功能,并点缀着不少的环境装饰艺术,充满着文化的气息,古典而厚重。
而在澳门新城区和繁华的商业中心,中西文化同样地相得益彰,那里的环境之豪华,装饰之精美,场面之宏大,都令人叹为观止。
这里刊出几幅随手摄得的图片,以飨读者。