张 璐
(陕西理工学院文学院,陕西 汉中 723000)
韩国汉语教学现状和改进建议*
——以江原道原州雉岳高中为例
张 璐
(陕西理工学院文学院,陕西 汉中 723000)
以当前韩国江原道雉岳高中的汉语教学现状为依据,从汉语课开课方式、教材编撰内容、语音课和汉字课的开课情况、学生的学习效果等方面入手,以中国汉语教师的角度,提出未来韩国国内汉语教学可能改革的教学建议。
汉语课;汉字课;语音教学;练习题设计;韩国汉语教学
韩国国内目前的汉语教学总体格局,最明显的是,汉字教学和汉语教学分开进行,且各自独立,相互联系不够密切。根据各个学校的课程设置差异,汉字课安排在初中时期开始进行,延伸至高中时期。虽然是汉字字形,但使用繁体字教学,语音读法使用韩语语音。作为中国语课程,不强调汉字形、音、义合一,重点强调发音,重点强调音义合一;主要以汉语拼音音节形式为主要载义方式,汉字下必注拼音。
以雉岳高中为例,学生的中国语课程在2012年度以辅课性质开设在高二,作为非高考的必考项目,为一学年制,一周一班两次课,共两个学时。另外可根据学生兴趣和报名人数的多少,考虑开设汉语会话课,相当于课外的兴趣班性质。江原道使用统一教材,其中国语(第一册)教学内容如下:
(一)汉语语音基础知识部分
包括:1.介绍汉字繁体和简体差异;2.介绍声母、韵母和声调组成的音节结构;3.以a为例图示声调的5度标记声音走向;4.介绍轻声;5.介绍汉语标调的习惯。这部分内容介绍共占用教材2页的份量,教师介绍这些内容时,所用时间基本不超过1课时。
(二)汉语拼音方案主体部分介绍
包括:1.韵母表,韵母呼读音;2.声母表,声母呼读音。另外,关于隔音符号的用法、省写法及y、w的使用等部分没有逐条介绍,而是放在后面的教学内容中介绍。这部分内容,加上此节的练习题,所用教学时间基本不超过2课时,且不强调音节的声韵拼法。
(三)课文部分
共包括12篇课文。从第一课《你好》、第二课《你叫什么名字》、第三课《你家有几口人》直到第十课《你有什么爱好》、第十二课《你上网做什么》,由礼貌用语到生活用语,循序渐进。
(四)附录部分
由常用对话句式、练习题1、练习题2、课文配套词汇表、音序排列法词汇表构成。其中,练习题部分的主要题型包括:听力,主要考察调值的掌握能力;写字,汉字的笔画顺序练习;句子顺序的重新排列与组合、补全对话等。其中以听力和会话部分为重点,写字部分常常省略,由教师简略板书带过。
首先,汉字课与汉语课各自为政,互不联系,韩国学生学习汉语课,是重点以语音课来进行学习,因而以汉语拼音音节形式为载义主体情况严重。这直接导致韩国学生对汉语了解总是片面的,听、说能力较强,而使用汉语读音读简体字、写简体字能力很弱。而学习汉语,阅读能力显然是重要的,中国大陆地区普遍使用简化汉字的现象将会使得这些不能写简化字、不会读简化字的韩国学生受到挫折。
其次,汉语课主要作为语音课教学,在汉语拼音方案的具体教法中,特别是声母、韵母的教授过程中,不强调本音的读法,不使用国际音标的指导方法,而使用韩语字母近似音的教法,显然是存在严重弊端的。另外,汉语拼音基础部分介绍所占课时过少、汉语拼音方案部分课时过少、内容删减等显然也是存在严重弊端的。
因而,只通过国内汉语课学习的韩国学生,无论在面对汉语水平测试时,还是在使用汉语时,都将无法走出困境,如词汇量的积累,汉语语法学习困难,表意体系下词汇发展史的了解,对多义词、同形同音词等方面研究更加难以进行。目前,这些学生要解决如上困境,不能从韩国本国内的汉语学习找到出路,而只能通过到中国留学,进一步接受中国国内系统的对外汉语教学,因而道路明显被曲折化了。
针对汉字与汉语相分离、汉字课使用繁体字教学、拼音方案教授基础不够扎实、汉语语法学习困难等的问题,笔者提出如下的建议。
首先,面对中国简化字推行的大趋势,推行学习汉字简化字,使汉字学习还原形音义相结合的本来面目。从“人口手、上中下、大小多少”的简单字,到最后掌握2000个以上常用字,这才是学习汉语的基础。国家汉办和孔子学院总部编制的《新汉语水平考试大纲》(简称新HSK考试大纲)于2010年春正式推出,里面对于汉语学习的标准主要来自两个方面。一是课时量要求,二就是词汇量要求。具体来看,根据新大纲,HSK考试共分为6级。一级水平,要求学习者学习1学期以上,2—3课时/周即可,词汇量要求150个;二级水平,要求学习者学习2学期以上,2—3课时/周即可,词汇量要求300个。另外,三级600个词汇,四级1200个词汇,五级2500个词汇,六级5000个词汇以上。不难看出,对于词汇量的要求,事实上就是对于基础、常用的基本词汇的要求。具体到韩国目前的现状,应当将汉字课和汉语课结合,还原汉字音形义结合的本来面目,让韩国学生看得懂简化字字形,能读出汉语字音,了解字形的意义,这样才是学习汉语的有效途径。
其次,在汉语拼音方案内容的学习中,应该使用中国幼儿汉语拼音的教法,把课时大量使用在声母、韵母的读法和音节拼法的教授中,并且与汉字的生字学习相结合。这种教法在笔者看来不但适用于我国儿童的汉语启蒙,也是对外汉语教学的好方法。因为汉语从本质上讲是表意体系的文字,应从音形义结合的道路上去找寻学习方法。简化汉字字形的学习,也应当是学习汉语的重中之重。因而,汉语拼音方案的教学,必须结合汉字简化字形的教学,才有利于提高韩国学生汉语学习的效率。可见,对韩国目前现状来说,把汉字课和汉语课合二为一,才是真正掌握汉语的必经之路。
另外,具体说来,中国语(第一册)的课程内容应该重视以下几个方面:
1.系统学习声母韵母的字母写法及读法,使学生不再使用英语字母的读法称呼声母和韵母,而能习惯汉语的声韵配合法,读出任何一个新的音节。
2.声调的读法应当从音高的发音理论开始介绍,而不是简单地带读和模仿。在笔者所教授的课堂上,韩方汉语老师只使用10分钟时间就结束了声调的介绍,而不像中方老师带读āáǎà,通过口耳相传来练习声调。最终导致留在学生印象中的声调,就是生硬的语音要求,而不是自然的、能表达意义变化的、符合语音音乐美感的音高变化了。而且,以过于简单的发音理论作为基础,造成了之后在讲解上声的变调时,学生仍然只能囫囵吞枣,却无法理解不同情况下的上声变调规律。所以,韩国学生对于上声的掌握情况始终无法跨越瓶颈,觉得上声太难,变调更难,无法理解和掌握,甚至觉得汉语语音太过生硬。
3.有关轻声的读法、“一”和“不”的变调、“啊”的变调情况的教法同上,应当从发音理论讲起,而非简单模仿可奏效。死记硬背法直接导致学生先天不具备举一反三的发音能力。
4.课文学习后的练习题中,不能单单只强调语音的听力和语音的口语练习,而应把课文中出现的生字的读、写部分一起锻炼,这才是学习汉语的正确途径。
5.语法知识的介绍,也应当与语音、生字的学习共同进行着,例如“你好,你吃饭了吗”这句话学习以后,应当强调主谓宾语的顺序练习和语气词的练习和使用等,但在笔者的课堂上,这些语法知识基本都被省略。
在笔者看来,以江原道雉岳高中为考察点的韩国国内汉语教学,存在着本质方法上的指导偏差(用教表音体系语言的方法教表意体系的语言)和教材编撰的误区(轻视基础理论教学和语音教学,直接过渡到课文整句教学),最终表现出整体上的急功近利却又适得其反的现状,使得汉语教学没有取得阶段性进展,反而受到韩国学生“太难”指责的尴尬境地。
[1]孔子学院总部.新汉语水平考试大纲[M].北京:商务印书馆,2009.
[2]金健人.对韩汉语教学方法新探[J].当代韩国,1997,(2).
[3]任少英,牛振.对韩汉语声调教学的一种探索[J].菏泽学院学报,2010,(11).
[4]李俊丽.大学英语课堂多模态化值日报告的话语效度研究[J].陕西理工学院学报,2012,(2).
[5]李俊丽.任务型教学法在大学英语教学改革中的实践探索[J].语文学刊,2010,(6).
H195
A
1008-4681(2012)04-0157-02
2012-05-09
陕西省教育厅与韩国江原道教育厅2012年汉语合作交流项目;陕西理工学院2011年校级教育科研项目“中韩高级中学教育对外开放与合作研究”,编号:JYYJ2011-7。
张璐(1978-),女,陕西汉中人,陕西理工学院文学院汉语教研室讲师,硕士。研究方向:语言学及应用语言学。
(责任编校:陈婷)