*王小木
他们的英语水平
*王小木
常有各科老师抗议中国的学生们过于重视英语,其中一个理由是大部分学生毕业后用不着它,言外之意是浪费。对于已经拥有一份好职业的人来说,他们不明白像吾等考不上公务员进不了垄断企业的小民来说,会说一口流利的外语,有机会被外企去“挑挑拣拣”是多么幸福的一件事。
不会说英语就不能演英文戏了吗?完全可以,但条件起码有两个。第一,编剧牛,让人把视线从你的语言转移到你其他的魅力上。这方面最明显的受益人是成龙,他在好莱坞所有电影里说的话就是蹦几个简单的单词,靠动作和表情取胜,而他的搭档无论是Chris Tucker还是Owen Wilson 都是嘴皮子利落能出口成章的说唱高手。还有巩俐,奥利弗·斯通说和她对话时她好像听不懂,但斯通也赞成《迈阿密风云》里最吸引人的镜头就是巩俐这个迷人熟女的出现——善用自己的一切魅力嘛。
第二,你的勤奋和努力要用对地方。只要不是演王家卫的《蓝莓之夜》,好莱坞的英文戏通常都有严格的剧本,你得提前做功课,找人把所有英文单词注上拼音,死记硬背几个月,努力做到在摄像机前“说”一口稍稍过得去的英语。千万记得,你找的人一定得找对找准。
去年高圆圆在中韩合拍的《好雨时节》里与韩国演员郑雨盛演对手戏,用英语交流,双方的英语明显都是恶补的,但人家韩国人的补习成绩明显强过了我们的女演员。现在我可以理解,为什么李冰冰能当上影后了,这个国内勤奋程度数一数二的女演员身边常跟着一个帅哥外教,而且都是在无关外语的场合里,比如《风声》的发布会上、《狄仁杰》的片场里。
当初大家对周星驰众望所归,可是星爷的英语和周杰伦半斤八两啊,演青蜂侠的摩根就用一串“……”来形容星爷的英语能力,人家已经够厚道的。你什么时候见过中国导演选演员的标准是普通话的?拜托,又不是去电视台播音,一定要人家考过一级甲等证书,我们这里连独白台词都念不稳的人都可以当影后,找一个英语说不好的人去演上海移民又怎么不可以了?
在电影里说英语,不代表明星就会说英语,不然以前那些不会说普通话的香港明星怎么来内地拍戏的呢?刘烨在好莱坞拍了《暗物质》,戏里英语还算溜,回国后却不愿在记者面前露一手,再后来他找了个法国老婆,现在让他再演英文戏和法文戏都应该问题不大了。
在章子怡身上也发生过这样的质变。真正第一部英文戏也就是和成龙合演的《尖峰时刻》续集,留下的印象也不是台词,而是那个劈叉的舞蹈动作。再后来就是出席欧美颁奖礼,无法和外媒多交流,多次因为蹩脚的英语而陷入尴尬。2004年作为戛纳电影节短片单元的评委,留下的也只有“I think”和“You know”。2006年章子怡认识了以色列男友VIVI,从此她升格为真正的国际级大明星,连恋情也和国际接了轨。
从好莱坞归来的周润发、成龙、李连杰们,往往容易被大家觉得英语没问题。发哥年过40闯荡好莱坞从零开始学英语,事迹甚至进入了香港小学的语文教材,但看看《加勒比海盗3》里发哥转瞬即逝的出场时间就知道,发哥应付点寒暄是没问题的,但要求再多点恐怕也不行了,所以如今发哥宁愿回大陆拍戏,反正都是要在剧本上标粤语发音的,区别只是一个是英语一个是国语。李连杰说的是美国腔,但遣词造句还很生涩,可以用英文长篇演讲,但聆听提问还得翻译,偶尔听到中文提问,大呼“太好了”。成龙如今可以上BBC 做节目,但英语水平在去年的Twitter事件中已经被曾志伟爆过料:“我看报纸见他用英文撰文,一看就知道不是他写的,不知道是否身边人帮他。”成龙承认,都是助理惹的祸。他说得最溜的一句话,应该是:“I'm Jacky Chan.”
(何东瑞摘自《人物画报》)