李 鹏
(许昌学院,河南 许昌 461000)
影响道歉言语行为礼貌性的因素
李 鹏
(许昌学院,河南 许昌 461000)
道歉言语行为是人们在日常生活中经常使用表达礼貌的一种方式,是人们为了进行正常的交际活动而采取的一种间接的,维护和谐关系的礼貌形式。但是由于性别、社会关系、文化和个人等因素的影响,人们对道歉言语行为的使用和理解也会有一定的差异,从而影响到道歉言语行为的礼貌性。本文通过道歉言语行为和礼貌的联系,探讨影响两者之间的因素。
道歉言语行为;礼貌;影响因素
在日常生活交际中,礼貌被看作是一种给予和保留他人面子的交际行为。对有社会距离的人留面子,表现出的是对对方的尊敬和敬重;对社会关系距离不大或是熟知的人给予一定的面子,表达的是对他们对他人的友好或团结。Brown和levinson 的“面子论”中认为,如果要进行合作,会话时就要在保留面子上合作。也就是说,面子是靠对方给予和保留的。但是在交际中,人们不免会威胁到别人和自己的面子,所以为了尽可能的保留对方的面子,维护自己的面子,使用礼貌语言是最好的解决办法。而道歉言语行为是人们在交际中常见的一礼貌表达方式。但是由于受到不同因素的影响,人们对道歉言语行为的使用和理解也会有一定的差异,因此也会影响到道歉言语行为的礼貌性。本文通过道歉言语行为和礼貌的联系,探讨影响两者之间的因素。
道歉是言语交际行为的一种,属于补救性质的言语行为。学会恰当地使用和解释补救性言语是人们在日常交际能中需要掌握的沟通方式,是表达礼貌的重要因素。日常生活中,当我们在说话时有意或无意冒犯了听话者时,道歉言语就起到了缓和和恢复和谐平等的社会生活环境的作用。如果一个人在社会生活中违背了社会规范或冒犯了他人时,道歉行为就可以维护此人的人际和谐关系,重新树立良好的个人形象。道歉在本质也是一种社会行为,目的为保持人们之间的良好的社会关系。进行道歉是一种礼貌的行为,是重视听话人的面子的需要的一种言语行为,为的是对一项冒犯行为承担责任,进行补救,恢复正常的社交环境。总之道歉言语行为是一种为了挽救对方面子,协调交际双方关系,实现交际目的,向对方表达歉意,从而维护人际关系的礼貌体现。
道歉言语行为和礼貌这一道德意义相联系,也是一种重要的表达礼貌的手段和方式,是人们为了创造融洽,和谐的社会环境而做出的增进社会人际关系有效体现。道歉言语同时也是一个很重要的,必须要考虑的言语行为方式。道歉被视为一种逆向的,间接的礼貌手段,并且也是一种言语形式。当我们使用道歉语时,说话人很注重听话人的面子需要,其主要目的就是去维护和提高对方的面子。Goffman 把道歉视为一剂良药,可以说道歉的作用是为了补救对别人的冒犯,是为了恢复和谐的社会关系。不同的道歉策略会有不同的道歉方式,让我们来看看下面的一些例子。
a)I beg you pardon,sir.
b)I am sorry to wound you.
c)I wonder if you will forgive me.
从这三个例子中,我们可以很容易的看出说话人用直接,明显的道歉词来表达自己的歉意。如 pardon,sorry和forgive,这些词都是很正式的道歉策略用语,把说话人承认自己错误的心意非常明显的显示了出来。
d)Ah - it is my fault!
e)I - killed him! And I don't know what to do for father on account of it!
f)I mean no harm - only to keep you from failing.
g)I shan't ask you to let me live with you,Angel,because I have no right to!
h). I owe you something for the past,I know.
在句d)中我们可感知到说话人接受并认可了自己犯下的错误,并表现出了悔恨的心态。第二句和第三句话中,说话人表达了自己对自己表达不明而进行的解释,目的也是为挽回自己的失误,用这种承担自己错误的方式进行道歉,希望听话人得到谅解。后两句话虽然没有明显的道歉词,但也是一种对自己所做的错误的直接承认。说话人对自己责任的承认是另一种道歉策略。
说话人对自己行为的解释和对以后要发生事情的保证也是种道歉策略形,如: “I wasn’t expecting it to be you.”和 “I promise it won’t happen again”. 前句是对听话人的所作的解释,期望通过解释而取得他人的原谅;后一句是说话人想要通过避免以后会发生同样的错误而做出的承诺,从而得到他人的谅解。另一种道歉策略是说话人对对方处境的关心,目的是缓和自己的冒犯程度。如 “Sorry,I’m late,is everything all right? you must be waiting for a longtime.”
在日常生活会话中,人们不仅仅只用一种道歉策略,根据情况的不同,道歉的侧重点也会有所不同。但不论使用哪种道歉策略,其目的都是用礼貌的方式把冲突和矛盾尽可能的减弱,从而恢复平衡的话语环境。
从语言形式上来看,礼貌言语行为可以使表达更加礼貌,语气更加缓和。但是,这涉及到听话和说话着两方面,由于性别因素,社会关系,文化背景和个人心理等因素,都会影响到道歉言语行为使用的礼貌性。
随着社会文明不断的进步和发展,男女也趋于平等,但是男女在道歉言语行为上的使用还是存在着差异。经过一些专家的调查,他们发现通常情况下女性比男性更容易向别人道歉,轻微的冒犯就会引发女性使用道歉言语,而且女性更倾向于直接道歉,把道歉作为减轻和消除由冒犯而引起的社交环境的紧张和恢复和谐关系的礼貌行为;而对于男性来说,他们只对比较严重的的冒犯行为道歉。当男人使用道歉言语时,他们更多的注重社会地位、权利因素的影响。对于道歉言语行为,男性大多从自身出发,他们认为道歉是承认自己失误有损面子的行为,因此为了维护面子和社会地位,男性会选择尽可能避免使用。所以只有在社会地位差别明显或冒犯程度严重的情况下,他们才会道歉。在对于社会距离上,男性和女性在道歉方式上也有不同。有很多调查例子显示,男性采用对朋友道歉的方式同陌生人道歉。与之相反,女性对陌生人道歉的方式对朋友和熟人是一样的。因此,我们可以这么说,男性在使用道歉语和道歉方式上都要比女性显得礼貌不足。
根究历史信息调查发现,女性在社会中处于弱势地位是一种根深蒂固的观念,妇女就是要表现淑女和贤淑的特点。由于历史特点因素,女性在言语行为中,要展示女性温和,柔雅的特点,就需要使用道歉言语行为在话语表达中表现出一定的谦虚和温柔,从而表现得比男性所使用的道歉言语要多,所以在礼貌性也要明显的多,以便更容易构成融洽和谐的社会关系。
Brown 和 Levison’s 在 Model of Politeness提到:人们的社会距离越远,礼貌度也就随之增强。 所以说人们通常发现,越是对陌生的人,道歉也就用的越多,对于朋友和家人来说,社会距离显著增进,所使用的道歉就相应减少。Homes 也指出:在朋友和陌生人之间,同样的冒犯会有不同的道歉形式,下面这个例子就体现出这种区别。在去图书馆还过期图书时,对管理员熟知程度不同时的采用的道歉的对话。
Examples
Person returning book does not know library assistant.
I am sorry this is overdue. I must owe you something.
Person returning book is a friend of the library assistant.
Overdue as usual. What’s new! What’s the damage this time?
从上面例子我们可以看出说话人和听话人之间的关系影响着道歉实施的方式。前者由于社会关系陌生,所以使用的是更加直接的、礼貌的道歉;后者则是朋友关系,所使用的道歉模式和前者比起来就感觉欠缺礼貌性,更显随意性。
很多时侯我们会发现英美人很习惯说对别人说“I’m sorry.”或者“ Excurise me .”比如需要请别人让路,要别人重复没有听清楚的话语,请求别人帮忙等情况,并不一定是做错了什么事、对别人有所冒犯或觉得理亏。这只是人们说话的习惯。比如请人让路,说句“Excurise me”,其实是让你“Get out of my way,so I can come out.”,只是这种命令、要求或请求,加上了“Excurise me”,显得更加礼貌,更让听话者更容易接受,从而做出相应的礼貌的回应。在不少场合,这就如同文明中国人说 “劳驾”、“请”、“麻烦...”、“能不能”或‘劳驾’一样都能达到一定的效果。
在有些情况下,说话人为了表达自己的愧疚和冒犯会对对方表达关心,用来缓和冒犯的程度,如:“你没事吧?”“等了很久了吧?累了没?”这一表达方式在中国人之间应用的比较普遍,因为对别人的关心在中国人看来也是一种礼貌,但对于西方人来说,过多的关心则是对隐私权的侵犯,对个人能力的否定。
由于生活环境,家庭背景,性格特点和所受教育程度的不同,不同的个人通常对一句话有不同的理解和表达。有些人善于通过间接道歉言语行为这一礼貌的,大家都能够接受的方式去承认自己的错误,冒犯的行为,而有些人在表达能上有所欠缺,在心里上顾及自己的脸面,不能够顾及旁人面子和心理,有时不免就可能造成说话人之间的误解,引起矛盾。
道歉言语行为是人们在交际中普遍使用的语言形式,人们通过道歉言语行为而表现出礼貌的一面,目的是为了尊重他人,使得交际正常和谐进行。但是很多情况下因为性别、社会关系、文化和个人因素的关系,表现出与对道歉言语行为使用的程度的上,理解上都一定的不同,同时也就影响到了它所表达的礼貌性意义。所以说,对于语言使用者来说,在交际时,就要充分考虑到话语对方的多种因素,不仅为了表现出礼貌和良好的行为,也是为了维护正常和谐以及平衡的人际关系,用以实现在交际中有效地使用道歉言语行为,恰当的表达出礼貌的需要,使交际顺利和谐地进行。
[1] Brown,P&S. Levinson.Politeness:Some University in language Usage[M]. Cambridge: cambridge University Press.1987.
[2] Brown,Penelope & Levinoson,Stephent. Model of Politeness. [M].Cambridge: Cambridge University Press. 1987.
[3] Cohen,A.D.&OlshtainE.DevelopingAMeasure of Sociocultural Competence: TheCaseofApology.
[4] Graddol,David and Swann,Joan .Gender Voices. [M].Oxford:Blackwell Publisher Ltd. 1998.
[5] Holmes,J. Language Learning.[J]“Apologies in New Zealand English. 1981.
[6] Hplmes,J. Women,Men and Politeness.[M]. London: Longman Group UK Ltd.1995.
[7] GRADDOL,DAVID and SWANN,JOAN .Gender Voices. [M].Oxford: Blackwell Publisher Ltd. 1998.
H08
A
1008-7427(2011)05-0112-02
2011-03-15