薛 雯
(北京协和医学院,北京100005)
英语否定句用法浅谈
薛 雯
(北京协和医学院,北京100005)
英语否定句用法灵活复杂,中国学生往往感觉难以掌握。本文作者结合自己在教学中的体会,把一些学生感到难以理解的英语否定句用法进行了归纳总结。文章首先指出了学生们容易出现理解错误的部分和全部否定结构。然后论述了加强否定结构。最后对否定句的一些特殊用法进行了探讨。
否定句;部分否定;全部否定;特殊用法
英语否定句式千变万化,用法灵活复杂,中国学生往往感觉难以掌握。对于很多用法正确理解都感到困难,更谈不上运用了。笔者根据多年的研究生英语教学经验,把一些学生感到难以理解的英语否定句用法进行了归纳总结,以帮助学生更好地理解和运用英语否定句。
英语中否定句的结构和中文有很多不同的地方,学习者不能用中文的思维方式来逐字翻译成英语的否定句。例如:
All the idioms are not(或:Not all the idioms are)illustrated.
初学英语者往往容易按中文的思维习惯,把这句话译成“所有的习语都没有例证。”这是不对的。这句话是部分否定,即“不都是”,含义是部分是,部分不是。翻译成中文是“不是每一个习语都有例证。”如果说所有的习语都没有例证,英语应该是:None of the idioms is illustrated.
这样的例子有很多,请比较下列几组句子:
Not both of them can speak English.并不是两人都会说英语。(部分否定)
比较:Neither of them can speak English.两人都不会说英语。(全部否定)
Everyone cannot do it.并非每个人都能做此事。
(部分否定)
比较:No one can do it.没人能做此事。(全部否定)
All of us have not been to America.我们并没都去过美国。(部分否定)
比较:All of us have never been to America.我们都没去过美国。(全部否定)
All of us have not done anything wrong.并不是所有的人都做错了。(部分否定)
比较All of us have done nothing wrong.我们都没有做错任何事。(全部否定)
None of us have done anything wrong.我们都没有做错任何事。(全部否定)
All my children don’t have any of these bad habits.并不是我所有的孩子都有这些坏习惯。
(部分否定)
比较:All my children have none of these bad habits.我所有的孩子都没有这些坏习惯。(全部否定)
None of my children have such bad habits.我所有的孩子都没有这些坏习惯。(全部否定)
从上面几组句子中可以看出,我们用neither,no,never,nothing,none等表示否定意义的词来构成全部否定的句子。
另外,带有否定意义的前缀、后缀的词也可构成表示全部否定的句子。例如:
Every answer is incorrect.每个答案都是不正确的。(全部否定)
比较:Every answer is not correct.并不是每个答案都正确。(部分否定)
All these men are irresponsible.这些人都不负责。
(部分否定)
比较:All these men are not responsible.这些人并不是都负责。(部分否定)
1.为了加强否定的含义,有个很常用的手段,就是将否定成分从其正常位置移至句首构成倒装语序。例如:
At no time will China be the first to use nuclear weapons.
中国在任何时候都决不首先使用核武器。
该句话为了强调“任何时候都不”,故使用了倒装语序,把否定成分at no time提到了句首。类似的用法还有很多。例如:
Never before had a thing like this happened in our school.
我们学校从来没有发生过这种事。(强调“never before”)
Not a moment should I waste.我一点时间也不能浪费。(强调“not a moment”)
2.英语中有很多固定搭配可以用来加强否定(张振邦2009)。例如:
He didn’t sleep a wink all night.他彻夜未眠。
He won’t lift a finger to help us.他丝毫都不会帮我们的。
I didn’t see a soul there.我在那儿连个人影都没见着。
3.也可在never之后加助动词do来加强否定。如:
He never did say a word the whole two hours.
整整两个小时他一句话也没有说。
英语否定句中,有些动词一般情况下允许将分句中的否定转移到主句中去。这些动词有:
1)一些表示相信、认为的动词,如think,believe,expect,imagine,suppose等等。例如:
I don’t think it is a good idea.我想这不是一个好主意。
He didn’t expect to pass the exam.他预料自己不会通过这次考试。
We don’t believe he is a good teacher.我们认为他不是一个好老师。
2)一些表示知觉、感受的动词,如seem,look like,sound as if等等。例如:
It doesn’t seem that we can win看来我们不会赢。
It doesn’t look like it’s going to rain.看起来不像要下雨。
但这类否定转移并非任何情况下都可以这样做。在某些情况下,否定词还需留在分句中。例如:I think you ought not to sit up too late(我认为你不应该熬夜)。在这句话里,如果把否定词转移到主句中,句子的意思就变成了:I don’t think you ought to sit up late(我不认为你必须熬夜)。
1)“but”与否定词或具有否定概念的词连用时表示without的意思。例如:
It never rains but it pours.每次下雨没有不是倾盆大雨的。(指事情不发生则已,一旦发生便接踵而来。)
There is no rule but has exceptions.规则都会有例外。
I never go past that house but I think of my miserable life in the countryside.我走过那所房子时,没有一次不会想起我在乡村所过的悲惨生活。
Not a day has passed but I missed my motherland.我每天都在想念祖国。
2)“but”表示that...not的意义。例如:
No task is so difficult but we can accomplish it.不管任务有多困难,我们都能完成。
Who knows but it may be so?谁能说不会这样呢?
3)“but”表示who not的意义。例如:There is no one of us but wishes to go.我们人人都想去。
在一般情况下no=not a或not any。例如:
I have no sisters.=I have not any sisters.
There are no people in the room.=There are not any people in the room.
We can see no bus in this part of town.=We can not see a bus in this part of town.
但是在一些特殊情况下,no≠not a或not any(马登阁,杨联萍1995)。例如:
He is not a diplomat.他不是一位外交家。
He is no diplomat.他不善外交。
这里,no=not at all,no后面的名词起形容词作用,表示主语不具备某种特性。
none the+比较级=not;in no way,意思是“一点也不”(马登阁,杨联萍1995)。例如:
He spent two weeks in hospital but he’s none the better for it.他住了两星期院,但病情未见好转。The machine is none the worse for wear.这部机器并没有因使用而运转不良。
有时否定词构成的结构并不表示否定的意思,而是用来加强肯定的语气。例如:
We enjoyed his kindness no end.我们对他的好意感激不尽。(短语no end用来加强肯定的语气,意思是“无限地;非常地”)
He was nothing if not clever.他非常聪明。(nothing if not=extremely)
马登阁,杨联萍(1995).英语难题解析[M].北京:旅游教育出版社。
章振邦(2009).新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社。
2011-02-11