冯环环
(安徽科技学院外国语学院,安徽凤阳233100)
表示场所的格助词“に”和“で”的区别
冯环环
(安徽科技学院外国语学院,安徽凤阳233100)
以表示场所的に和で为对象,结合实例,指出二者的主要区别。
场所;に;で;区别
日语中格助词是使用频率相当高的一个词类,而汉语(孤立语)和日语(粘着语)属于完全不同的两种语言形态,所以中国人在学习日语的过程中,格助词的正确理解和掌握恐怕是难点之一。初学者面对纷繁复杂的格助词往往不知所措,尤其是一些格助词不仅仅有一种用法和意义,而是有多种不同的用法和意义。而且有些格助词之间还有些类似的用法,这就更加加大了学习者对格助词正确掌握的难度。
在易混淆的格助词中,“に”和“で”的用法及区别就是一个典型的例子。为此,笔者查看了《日本语教育事典》中对两者做的解释,从中不难发现,“に”和“で”都可以表示场所、时间、原因等意义:
关于“に”[1]:
(1)あり場所を表す。
①庭に池がある。
②父は東京にいる。
(2)原因をあらわす。
①恋に悩む。
②がんに死ぬ。
(3)時を表す。
①7時に起きる。
②秋に結婚する。
关于“で”[1]:
(1)原因を表す。
①日照りで不作になった。
②不注意で事故が起こった。
③暑さでぼけてしまった。
(2)動作の行われる場所を表す。
①子供たちが川で泳いでいる。
②東京で彼に会った。
(3)動作が行われている時間や行われることになる時を表す。
①3時間で東京?大阪を走る。
②3日で終わった。
同时,笔者也查阅了其他一些语法书,对个别用法,不同的学者虽有不同的解释,但都提及了两者可以表示场所、时间和原因的用法。由此问题产生,在这三种情况下,两者表示的意义有什么不同呢?到底什么情况下用“に”,什么情况下用“で”呢?这对于很多日语学习者特别是初学者来说,都是一个比较复杂的问题。笔者在实际的教学中,也经常会被问到这样的问题。因此,系统地总结一下两者的用法区别是非常必要的。用“に”还是“で”,看起来可能显得有点杂乱无章,但其实不然,仔细分析两者的用例,用“に”还是“で”是有规律可循并且有条件限制的。本文拟分析两者在表示场所时的细微差别,以期对初学者正确掌握两者的用法有所帮助。
笔者搜集了新版《中日交流标准日本语》(上下册)中表示场所的“に”的用例,另外也查阅了一些关于助词用例的书籍,由于篇幅的关系,在此不能一一列举。但归纳起来,这些例句中的“に”都表示人和物存在的地点、位置及场所,而且后续动词多为自动词。具体可以分为以下几类。[2-6]
(1)后续动词是表示存在意义的自动词“,に”既可以表示具体的场所,也可以表示抽象的场所。如:
①部屋に机があります。/房间里有桌子。
②吉田さんは庭にいます。/吉田先生在院子里。
③彼に責任があります。/他有责任。
④「世界遺産」には「自然遺産」と「文化遺産」があります。/“世界遗产”分为“自然遗产”和“文化遗产”。
(2)后续动词是带有出现意义的自动词。如:
①森さんは先週、引っ越しました。国際貿易???ーの隣に最近できた20階建ての???˙?です。/森上星期搬家了,(新居)在国际贸易中心旁边,是最近建成的20层高级公寓。
②優勝すれば、?˚?×≤?に出場することができます。/如果获胜,就能够参加奥运会。
③わたしは学生の代表として、その会議に出た。/我作为学生代表出席了那次会议。
④その後、携帯に“≥?ー?¯?機能がついて、住所や電話番号を入力すれば、すぐに目的地が見つけられるようになりました。/之后,具有导航功能的手机也亮相了,只要输入地址和电话号码,马上就可以找到目的地。
(3)后续动词是具有所有意义的动词。如:
①わたしは宿舎の二階に小さな部屋を借りた。/我在宿舍的二楼租了一间小房间。
②多くの国が北京に大使館を持っています。/好多国家在北京有大使馆。
(4)后续动词是表示动作结果状态意义的自动词。如:
①わたしは北京に住んでいます。/我住在北京。
②図書館に落ちていたそうです。/据说丢在图书馆里了。
③壁には大きな絵が掛かっています。/墙上挂着一张大画。
④見終わったばかりで、まだ耳の奥に音楽が残っています。/刚看完耳边还留着音乐的余韵呢。
(5)后续动词若为他动词,表示变化结果的存在场所。如:
①ここに住所と名前を書いてください。/请在这儿填写住址和姓名。
②李さんはかばんに書類を入れました。/小李把文件放在包里了。
③たしか、書類は机の上に置いたはずです。/我记得文件应该是放在桌子上了。
(6)当后续“多 い”“少 ない”“ない”等形容词时,通常也是用“に”表示存在的场所。如:
①日本には握手の習慣がないんですね。/日本没有握手的习惯吧。
②中国には石油が多い。/中国石油多。
③歩道には人が少ない。/人行道上人少。
通过具体的例句分析,发现“で”主要表示动作、行为发生和进行的场所,后续动词多为动作动词。具体可以分为以下几类。[2-4]
(1)强调意志行为动作的场所。如:
①李さんは図書館で勉強します。/小李在图书馆学习。
②わたしは??≥«でお弁当を買います。/我在便利店买盒饭。
③昨日、会社で`´を整理して、小野さんに見せました。/昨天,在公司整理完记录后拿给小野看了。
④あの窓口で名前と住所を書いてください。/请在那边的窗口填写姓名和住址。
(2)表非意志结果动词的动作场所。如:
①学校への途中で友人に出会った。/在上学的路上碰上了朋友。
②電車の中で絵本をなくしてしました。/在电车里把小人书弄丢了。
③紅葉は10月上旬に北海道で始まります。/在北海道,10月上旬就可以观赏红叶了。
(3)表强调动作过程的场所。如:
①学校の近くで≥¸を建てている。/学校附近正在盖大楼。
②庭で木を植えている。/正在院子里种树。
③学生たちは教室の前で並んでいる。/学生们正在教室前排队。
(4)表临时性、偶然性动作的场所。如:
①ここで車を止めてください。/请在这儿停车。
②校門の前で立っている人。/站在校门前的人。
(5)表状态动词动作的场所。如:
①この近くの≈ƒ¸で友達の写真展があります。/在这附近的宾馆里有朋友的摄影展。
②黄河はそこで東方に大きく曲がっている。/黄河在那里向东拐个大弯。
③道は郵便局のところで、右 に折れる。/道路在邮局那里向右拐。
(6)表示限定范围的场所,此时对谓语没有限制。谓语可以是形容词、形容动词,而且这样使用的情况较多。如:
①日本では「?fiー…ー'」も若者を中心に人気が高まっています。/在日本“,Snowboard(单板滑雪)”在年轻人中间正掀起一股热潮。
②東京近辺で「初詣」の?‰≤¤として人気があるのは「明治神宮」「成田山新勝寺」「川崎大師」です。/东京周边比较受欢迎的“初詣”的著名场所,有明治神宮、成田山新勝寺、川崎大師。
③上海では、この建物がいちばん古いです。/在上海,这个建筑物最古老。
④中華料理は世界で有名です。/中国菜在世界上很有名。
通过以上例句分析可以知道“,に”主要表示静态的存在场所,强调个体存在的地点“;で”主要表示动态的活动场所,限定一种状况、事态、现象等的范围。
如前所述,表示场所的格助词“に”和“で”与之搭配的词语是不同的,都有其各自的特征。但是,有些动词却是既可以与“に”搭配表示场所,又可以与“で”搭配表示场所。那么它们表示的意义有什么不同呢?什么情况下用“に”,什么情况下用“で”?
(1)强调存在的场所时用“に”,强调动作的场所时用“で”。[7-10]
a句中的“ある”表示的是现在的一种状态,指“売店”这个个体存在的场所是“駅の外”;而b句中的“ある”是具有动作意义的,表示发生、举行的意思,此时的“ある”表示的是一种未来事态的发生,相当于“行う”“やる”之意,所以这个动作的场所要用“で”来表示。再如:
c句用“に”强调的是“土地”存在的场所是新宿,但不一定是在新宿买的;d句用“で”强调的是“買った”这个动作发生的场所是新宿,但买的土地不一定在新宿。所以说,当重点在存在点时就用“に”,重点在动作时就用“で”。
(2)强调结果的存在时用“に”;强调动作的过程时用“で”。如:
e句用“に”强调的是花被种在了院子里,种花的结果是花存在于院子里了;f句用“で”强调的是正在种花这一动作过程,花可能被种在院子里,也可能被种在花盆里等等。再如:
g句用“に”强调的是便利店已经建好,位于学校附近,说话人可能是店主;h句用“で”表示正在建造便利店的过程,说话人可能是建筑工人。
(3)强调长期性的固定场所时用“に”,强调短暂性的临时场所时用“で”。如:
i句用“に”给人的感觉是这儿应该是经常停车的地点,例如停车场的某一个车位,是一个固定的场所,可能是停车场的工作人员对司机说的;j句用“で”给人一种随意性、偶然性的感觉,例如到达目的地后,顾客可能对出租车司机这样说。
《广辞苑》中对“住む”的解释为:居を定めてそこで生活する。例:村に住 む。对“暮 らす”的解释为:世 を過 ごす。生活する。例:都会で暮らす。由此可以看出,虽然“住む”和“暮らす”是两个不同的动词,但根据《广辞苑》的解释,两者都有“生活”的意思。而且依据解释,“住む”表示的是在某一固定的场所长期居住、生活的意思,所以k句中其场所名词要用“に”表示;“暮らす”一般表示的是在某地短暂性地生活,l句中田中虽然在中国生活了很长时间,但现在已经不在中国了,中国并不是他长期固定的生活场所,所以其场所名词要用“で”表示。
(4)小地点的场所用“に”,大范围的场所用“で”。如:
如上述例句所示,大范围的场所用“で”,在这个范围内的小地点的场所用“に”表示。因为他们在句中所处的地位并不相同,用“に”表示的场所是谓语句中动词直接要求的对象,是谓语动词不可欠缺的位置空间;而用“で”表示的场所是整个句子要求的对象,并不是谓语动词直接要求的,是整个句子所表达的状况、事态、现象等发生的背景场所。也就是说,“に”与谓语动词的关系密切,是一个必须的位置场所;而“で”与谓语动词的结合比较随意、偶然,只是限定动作的一个范围,不是必须的场所。
“に”和“で”后续同一动词时的区别主要有以上几种,要具体动词具体分析。类似的动词还有止める,寝る,捨てる,生まれる,生きる,広げる,売る,集まる,できる,降りる,並ぶ,浮かぶ,見える,待つ等等。
综上所述,格助词“に”和“で”虽然都可以表示场所,但其用法意义是不一样的。“に”主要表示静态的存在场所,这个场所是谓语句中动词直接要求的对象,是一个不可欠缺的必要成分,后续动词多为具有存在、出现、所有、状态等意义的自动词;“で”主要表示动态的活动场所,这个场所不是谓语动词直接要求的对象,而是整个句子所表达的状况、事态、现象等发生的背景场所,所以对动作的成立没有直接影响,只是限定其发生的一个范围,后续动词多为具有动作意义的动词。
[1] 日本語教育学会.日本語教育事典[M].日本:大修館書店,1982:393-394.
[2] 新版中日交流标准日本语:初级(上下册)[M].北京:人民教育出版社,2005.
[3] 常波涛,常曼.日语格助词例解[M].大连:大连理工大学出版社,2006:34-42,228-233.
[4] 张国强.日语助词和助动词用例[M].北京:北京工业大学出版社,2005:25-27,80-83.
[5] 王曰和.日语语法[M].北京:商务印书馆,2005:356-357,388-389.
[6] 王宏.日语助词新探[M].上海:上海译文出版社,1980:46-69.
[7] 孙满绪.日语语法表现辨析[M].上海:世界图书出版公司,2003:81-86.
[8] 新村出.広辞苑[M/CD].第五版.日本:岩波書店,2004.
[9] 中右実,西村義樹.構文と事象構造[M].日本:研究社,1998:8-54.
[10] 奥田靖雄.に格の名詞と動詞のくみ合わせ,で格の名詞と動詞のくみ合わせ[C]//言語学研究会.日本語文法?連語論(資料編).日本:むぎ書房,1983:281-338.
The Differences BetweenにandでThat Represent the Place
FENGHuan-huan
(School of Fo reign Languages,Anhui University of Science and Technology,Fengyang 233100,China)
The differences betw eenにandでare analyzed,which is significant fo r learners to master and co rrectly useにandで.
place;に;で;difference
H364 < class="emphasis_bold">文献标识码:A文章编号:
1672-349X(2011)04-0051-04
2011-04-12
安徽科技学院引进人才专项课题(SRC2009249)
作者简介:冯环环(1983-),女,助教,硕士生,主要从事日语语言学研究。
(责任编校:白丽娟)