基于词块教学理论的大学英语教学研究

2010-08-15 00:48李秀明
黑龙江教育学院学报 2010年9期
关键词:词块语法交际

谢 力,李秀明

(哈尔滨理工大学外国语学院,哈尔滨 150080)

基于词块教学理论的大学英语教学研究

谢 力,李秀明

(哈尔滨理工大学外国语学院,哈尔滨 150080)

传统教学认为语言是由语法和词汇组成,而词块教学法认为,语言是由大量的词块组成。词块教学法受到认知心理语言学及语言习得研究的支持。在大学英语教学中应用词块教学法有助于提高学生语言使用的流利性和准确性,以及语言知识的内化。在教学实践中,可通过认知词块、巩固词块、产出词块三个环节来培养学生的词块意识及词块产出能力。

词块;词块法;大学英语教学;词块意识;语言输入;语言输出

随着时代的发展,培养大学生的英语综合应用能力,已成为高校英语教学改革的主要方向。然而很多大学生都会感到,尽管已掌握了大量的语法规则和词汇,但在表达时却仍用一些非常简单的单词、短语和句型,或是对照汉语的语序逐词翻译。究其原因,是我国的大学英语教学存在着严重的语言输入与输出相脱节的现象。如何在教学中有效地帮助学生将语言的输入转化为输出,将语言知识变为语言能力,已成为摆在英语教师面前的一项紧迫任务。针对这一问题,本文试以词块教学法为理论基础来探讨教学应对策略。以词块输入为主代替传统的词汇、语法输入为主,以词块聚合成句代替传统的按规则生成语句,会极大地提高语言输出的流利性和准确性。基于很多教师对词块教学的不熟悉和不认同,本文将主要论述词块教学理论及其科学依据,以及在英语教学中的应用的意义和策略。

一、词块教学法的理论基础

最早注意并开始研究词块的 Becker发现人类语言交际最小单位不是单个的词,而是具有明确语义,在结构上固定或半固定的模式化语言板块。Nattinger和 DeCarrio在此基础上提出了词块理论。在对大量语言事实的观察和研究的基础上,Nattinger和DeCarrio将语言中约定俗成的词汇短语(lexical phrase)定义为词块 (lexical chunk)。词块具有稳定的搭配、明确的语义和特定的语用功能,在交际中被频繁使用[1]。W ray则将词块定义为“一连串预制的连贯或不连贯的词或其他意义单位,它整体储存在记忆中,使用时直接提取,无须语法生成和分析”[2]。由此可见,尽管对词块的定义各有不同,但词块都具有板块性、程式化、整体储存和使用的特点,是语法、语义及语用的聚合体。语言的生成就是“对这些预制语块进行选择,然后将这些语块串联起来的过程”[3]。较之完全按语法规则生成的句子,词块组成的句子更地道,也更能为本族语者接受。

根据 Nattinger和 DeCarrio,从结构上词块可以分为四类:多元语词块,指具有习语性质的固定搭配,如 as a matter of fact、for example;习俗语语块,指形式固定或半固定的具有特定语用功能的词组,如 How are you?Don't cry over the spilt milk;短语架构语块,指使用者可以根据其需要进行替换的短语框架,如 prevent...from doing...;句子架构语块,指为整个句子提供框架语或引语的词汇组合,如 It is said that...可见,词块的表达式是一个从固定到半固定的连续体,从词汇层面到句子层面,自由度依次增强,这也为使用者灵活运用词块提供了可能性。从功能上看,词块可分为社交相互作用、所需话题和语篇手段[1]。

Lewis将词块理论应用于语言教学的研究,提出了词块教学法(lexical approach)。“一般的看法是语言有三大要素:语音、词汇和语法”[4]。Lewis认为:“语言并不是由语法和词汇组成,而是有大量的预制语块组成。”词块法的基本原理就是,“语言是语法化的词汇而不是词汇化的语法”,词块是“范式语法”,“语言知识的获得和交际能力的提高是通过扩大学生的词汇块、搭配能力和有效掌握最基本词汇和语言结构而实现的。”[5]词块不仅是语言交际最小单位,也是语言学习的理想单位。

认知心理语言学和语言习得的研究词块教学法提供了科学依据。Pawley和 Syder认为人的大脑能利用长期记忆中充足的资源来弥补容量相对较小的短时记忆,借助自己已有知识和经历对信息进行组块和存储,便于日后整体检索和提取[6]。认知心理学家 Sinclair认为,语言习得可分为两大体系,分析性体系和套语体系:分析性体系以语法规则为主,所占的记忆空间小,句子生成能力强大,但很多这样生成的句子在实际中都被忽略掉了,并且极大地影响了即时交际时语言的流利度与准确度。套语体系以记忆为主,包含大量词块,便于检索和提取,有助于即时交际时产出准确、流利、地道的语言。Sinclair还认为语言加工也相应地遵循两条原则:习语原则和自由选择原则。前者指利用大量词块组装成句,而后者则是自由选择语法词汇,从零开始构建语句。在这两个原则中,Sinclair主张习语原则优先[7]。

语言习得研究发现,儿童母语能力的获得,是通过习得词块实现的。如当他们使用What's your name?时,便把这几个词当做一个不可拆分的词条储存在心理词典里。在使用My name is...来回答时,又把这三个词当做一个整体储存和提取。在反复地使用了某些模块后,儿童会从中抽象出一些词块的内部结构,形成语法能力。同样,熟练的二语使用者,在交际中也会使用大量词块,并将词块按不同的语用功能分类存储,根据语境的需要,整体提取使用。

二、词块教学法在外语教学中的意义

词块教学有利于提高语言输出的质量。

语言输出质量,指说话者传递信息的能力和效果,主要体现于语言的流利度与准确度。如何接近本族语者的流利性和选词能力,是提高二语学习者语言输出质量的关键。作为交际法和结构法折中的词块教学兼顾了流利性与准确性。

1.有助语言流利性的提高

传统教学一直强调语法知识的讲解,学生在进行交际时,先对所表达的内容进行语法分析,再根据语法规则植入相应的单词来生成语句。在真实的口语交际中,这样的语言处理过程过于耗时,交际不能顺畅进行。通过调用一些已熟练掌握的、程式化的语块,缓解信息解码和语言编码的压力,压缩了语言产生的进程,保证了交际的流利进行,也使学习者增强了口语交际的信心。

2.有助于语言准确性的提高

词块是语言在长期的使用中形成的习惯表达,它反映了本族语者的思维方式和选词倾向。学习者运用词块套合成的句子,要远比自由选择语法词汇生成的句子,更接近本族语,也更能促进良好语感的产生。另外,很多词块都具有特定的语用功能,学习者反复在某种特定的情境下,使用这些词块,便会形成语用能力,使语言的运用更为得体。

3.词块教学法有利于内化语言知识

从词块的内部结构来看,词块就是语法模块。学习者一开始只是把他们作为一个整体来学习和使用,并不需要清楚其内部关系。随着词块量的增加,学习者就会逐渐概括并内化其中的语法规则,这是更为自然的、接近母语的习得的过程,也更能促进语言知识向语言能力的转化。

三、词块教学法在大学英语教学中的应用

(一)词块教学法在大学英语教学中具有可行性

首先,大学英语教材,如《新视野大学英语》,提供了质量较高的学习材料。教材中的文章都是精选的英美报刊原文或是经过教学专家改编过的文章,因此含有大量的鲜活生动的常用词块。同时,文章又为词块提供了一个典型的语境,使学习者在研读文章的同时,也能领会到词块的语用功能。其次,词块教学法便于和其他教学方法相结合,贯穿到英语教学的各个环节。词块是构成语言的基础,任何一项语言教学活动都离不开词块,如在交际法中运用词块,不仅可以达到有效的规范语言的目的,而且也使学习者在潜移默化中习得许多与话题相关的词块。第三,词块教学法符合我国大学英语课堂教学的现状。由于大学英语多为大班授课,课时紧,任务重,教师往往顾及不到全体学生的语言输出的质量,而词块教学可使学生通过组合现成的词块,实现对语言输出质量的自我控制。

(二)词块教学法大学英语教学中应用的重点及策略

提高词块意识和词块运用能力应该是词块教学在大学英语教学中应用的重点。培养词块意识就是让学生意识到词块是语言的重要组成,从而能有意识地注意词块、积累词块,而词块运用能力则是词块教学的最终目的。在具体的教学中,教师可通过以下三个环节来保障词块的有效输入和高质量的输出。

1.认知词块。Schmidt认为,任何语言习得都是有意识注意的结果,注意是输入转化为吸入的必然条件[8]。教师可采取课上课下相结合的模式,通过一系列的教学活动,逐步加深学习者对词块的认知。具体可参考以下几种活动:(1)鼓励学生在课前预习课文时,找出课文中的词块,并挑出自己感觉最为新鲜有趣的词块,尽可能多地找出词块运用范例,并总结其用法和功能。(2)在课堂学习课文的过程中,可让学生分组交流讨论他们的预习成果。然后,由老师汇总小组讨论结果,对于与课文重点词汇相关的搭配、用法、或理解易出现偏差的词块,进行重点的讲解。如在《新视野大学英语第一册》Unit 2 Section A Deep Concern中,在女儿 Sandy离开后,Steve向 Jane抱怨自己的心绪烦乱时说了一句“My stomach feels upset-like it's full of knots.”在这里,it's full of knots不是说胃里塞满了结,而是表示心乱如麻,来自短语the knots in one's stomach(紧张,不安)。学生们在阅读课文时,往往容易忽略这个词块,或者不能正确理解其意义。在此需要教师特别指出,并引导学生根据上下文,发现其真正含义。(3)让学生对比英语词块和汉语表达之间的异同。例如,big headed,在英语中是指骄傲自满,自大的意思,而直译成汉语是“大头”(指吃亏、上当的人)。英语中的“The old hound is the best”翻译成汉语是“姜还是老的辣”。通过这些有趣的对比,学生会深刻体会到汉英语言所反映的思维方式及文化背景的差异。

2.巩固词块。巩固并不是单纯的记忆和重复,而是在一定的语境中的重复。它是链接语言输入与输出的重要环节。教师可采用复述课文、词块填空、组块成句、词块纠错、或是造句练习。值得一提的是翻译对巩固词块也起着重要的作用。“翻译是一种有效的学习活动,它可以激发构思,引发讨论,促进明晰的理解,增加适应性,帮助学习者解决令其头疼的外语问题。”[9]教师可将学过课文中的部分译文显示给学生,让学生独立翻译,然后再与原文对照。很多学生会惊讶地发现虽已学过文章,但自己的选词与原文有很大的差异。因此,这样的训练,一方面加深了对词块的印象,另一方面易引发学生对于英汉表达方式异同的思考,同时也激发了学生对近义词块之间差异的探索。

3.产出词块。主要是让学生运用所学词块达到对语篇的控制,可采用任务型教学,根据课文的内容,设置话题、人物、情景、让学生分角色表演或完成某项具体任务。这样的活动可以充分发挥学生的想象力和创造力,让词块在一个更为真实、完整的情境中得以运用,从而感受到语言自然输出的快乐。例如,《新视野大学英语第一册》Unit 9 Section A College SuccessMade Easy中提到,作者所得到的启示是来自于和好学生以及他们的教授的交谈。据此,教师可以设定一个具体的场景:让学生们分别扮演采访者和被采访者。其间,不仅要用到课文中的词块,还要加上问候语、介绍语、感谢语或结束语等等,学生要充分发挥其想象力,使情景更为生动真实,语言运用得更加自然得体。此外,还要进行适量的写作训练。教师可根据不同的作文类型,帮助学生归纳不同的组篇模式及相应的组篇词块,让学生搭建起以语块为构架的文章。

四、结语

总之,词块教学法是具有深厚语言学理论基础和实用价值的教学方法。词块“是人类语言交际的最小单位,是构成语言的基础”[5],也是语言学习的理想单位。大学英语教学中,应用词块教学,可以有效地提高语言输出质量,内化语言知识,从而有效地改善我国大学英语教学中所普遍存在的输入与输出相脱节的现象。同时,词块教学在实践中也具有极强的可及性和灵活性。诚然,本文只是对词块教学价值及应用的初步探索,还有很多问题有待更深入的研究。例如,如何使学习者迅速而准确地组块成句,如何更好地利用视听资源促进词块的输入,以及学习者语言水平与词块量的相关性研究等等。随着对其研究的深入,词块教学法一定会成为大学英语教学中的一个重要而有效的教学手段,对提高大学生英语的综合能力起到极大的促进作用。

[1]Nattinger,J.R&Decarrico,J.S.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press, 1992:37-67.

[2]W ray,A.Formulaic Language in learners and native speakers[J].Language Teaching,1999,(32):213-231.

[3]Nattinger,J.A lexical phrase grammar for ESL[J].TESOL Quarterly 14,1980:337-344.

[4]桂诗春.英语词汇学习面面观[J].外语界,2006,(1):57 -64.

[5]Lewis,M.The Lexical Approach[M].Hove,England: Language Teaching Production,1993:73-95.

[6]Pawley,A.&Syder,E.Two puzzles for linguistic theory: native-like selection and native-like fluency[C]∥Language and Communication,Eds J.Richards&R.Sch imidt,London:Longman,1983:191-225.

[7]Sinclair,J.Corpus,Concordance,Collocation[M].上海:上海外语教育出版社,1999:109-115.

[8]Schmidt,R.The Role of Consciousness in SecondLanguage Learning[J].Applied Linguistics,1990,(11):17-46.

[9]Duff,A.Translation[M].Oxford:Oxford University Press, 1989:7.

Abstract:From the perspective of traditional language teaching,language consists of vocabulary and grammatical rules.However, Lexical approach holds that language consistsof lexical chunks.The lexical approach is theoretically supported by the research of cognitive linguistics and language acquisition.The application of lexical approach in language teaching can help improve the quality of language output and internalize linguistic knowledge.In teaching practice,the teacher can cultivate students'lexical consciousness and ability through the three teaching procedures:learning lexical chunks,consolidating lexical chunks,and producing lexical chunks.

Key words:lexical chunks;lexical approach;college English teaching;lexical consciousness;language input;language output

(责任编辑:刘东旭)

The Study of College English Teaching From the Perspective of Lexical Approach

XIE Li,L IXiu-ming

(School of Foreign Languages,Harbin University of Science and Technology,Harbin 150080,China)

H319.3

A

1001-7836(2010)09-0148-03

10.3969/j.issn.1001-7836.2010.09.060

2010-03-22

哈尔滨理工大学校级课题“词块教学法在大学英语教学中的应用研究”的部分研究成果(P200900096)

谢力 (1974-),女,黑龙江佳木斯人,讲师,硕士,从事英语语言学及教学法研究;李秀明 (1976-),女,黑龙江哈尔滨人,讲师,硕士,从事翻译理论与实践、英语教学研究。

猜你喜欢
词块语法交际
情景交际
跟踪导练(二)4
Book 5 Unit 1~Unit 3语法巩固练习
大学英语教学中的词块教学
词块在初中英语写作教学中的应用研究
美国总统就职演说词中的词块研究
交际失败的认知语用阐释