黄学静
(滁州学院外语系,安徽滁州239000)
大学英语写作教学中的语篇衔接性词块训练
黄学静
(滁州学院外语系,安徽滁州239000)
“语篇衔接词块”这一概念取自词块的研究和语篇衔接研究的结合点,指的是篇章内标记不同句际关系的衔接词。大学非英语专业本科生的作文中普遍缺少表示衔接关系的词块,致使文章结构松散,逻辑不清。因此,在教学中,教师应当有目的有系统地将语篇衔接性词块训练融入教学中,不断提高学生的英语作文写作水平。
语篇衔接性词块;英语写作;训练法
写作是学生应当掌握的听、说、读、写、译五项基本技能之一 ,是英语学习过程中不可或缺的一环。长期以来,我国大学非英语专业本科生的英语作文中普遍存在文章结构松散、大学句式单调、逻辑不清或缺乏连贯性的问题。有的作文虽然具有基本框架,陈述观点时也能使用诸如“firstly”“secondly”之类的逻辑关系词或词组,但形式单一、缺乏变化,而且常常所写内容与衔接手段无直接关系,逻辑关系不准确。这反映了大多数非英语专业学生的语篇能力不足。究其原因,语言在篇章层面的运用本来就比词汇、句法层面更难,尤其是对于外语学习者。尽管许多学者认识到了语块与写作水平之间的关系密切,不少研究者也证明了语块在提高写作能力方面的重要作用,但至于如何将语块意识运用到具体的教学过程中的研究还略显不足。
在实践教学中,笔者发现使用恰当的语篇衔接性词块可以帮助学习者在写作中梳理思维,提高表达的条理性和连贯性。特别是对于已经掌握了一定量的词汇和语法的非英语专业本科生,影响他们写作水平更为重要的因素是文章的结构和逻辑,而掌握并能够选用适当的语篇衔接性词块正好可以弥补这方面的欠缺,因而语篇衔接性词块的研究对于大学写作教学具有较为积极的指导意义。同时,语篇衔接性词块的学习必须立足于语言实践,即不能脱离具体的场景和语境,因此学生应该在语篇语境中通过运用和实践学习这些篇章手段。这就为进行语篇衔接性词块的训练提供了必要性和可行性。本文以语块理论和语篇衔接理论为基础,以语篇衔接性词语块为核心,着力探讨促进非英语专业大学英语写作教学的具体方法。
词块的概念首先由Becker于1976年提出,即整体形式储存在大脑中的一串词,可整体或稍作改动后作为预制组块供学习者提取和使用,它融合了语法、语义和语境的优势并且形式较为固定。Nattinger&DeCarrico认为:人们使用语言的流利程度不取决于学习者大脑中存储了多少生成语法规则,而在于存储了多少预制性语块[1]。研究发现,本族语者在使用语言时并未按照语法规则,而是选择合适的词语搭配或者语块来表情达意。
而对于语篇衔接的定义,多年来,国外不同的语言学家一直众说纷纭。根据 Halliday&Hasan的理论,衔接是一种语义上的联系。如果篇章中的某一部分对另一部分的理解起着关键的作用,那么这两部分之间就存在衔接的关系[2]。衔接又分为句内衔接和句际衔接。Halliday&Hasan还认为,句际衔接使句与句之间产生了联系,使一群句子具有语篇性,因此对句际衔接的研究比句内衔接更为重要[2]。国内对语篇衔接与连贯的研究起步于上世纪八十年代初。胡壮麟扩展了衔接理论的范畴,指出语篇的衔接和连贯是语篇研究的核心[3]。张德禄、刘汝山研究了语篇衔接与连贯理论的发展及应用,就理论框架、语篇衔接与连贯研究的不足、改进和完善的方法和途径等提出了自己的观点[4]。不少学者也开始对大学生英语作文语篇中的衔接与连贯进行分析。如梁莉[4]根据Halliday等提出的语篇衔接与连贯理论,对部分非英语专业大学生作文中衔接与连贯情况进行了分析,发现了其中的一些问题,并建议将这方面的训练作为英语写作教学的一个重要内容[5]。许雪芬指出语篇的衔接与连贯是大学英语写作的重点和难点,分析了大学生英文写作中普遍存在的语篇衔接与连贯方面的错误,并结合大学英语教学实践,提出了相应的解决办法,以帮助学生写出连贯的英文作文[6]。
本文中“语篇衔接性词块”的内涵,取自词块的研究和语篇衔接研究的结合点,即根据Nunan关于衔接的定义,将篇章内标记不同句际关系的衔接词块定义为语篇衔接性词块,它们作为语篇衔接的形式,不仅在理解上且在书写时都作为象单词一样的整体形式来看待[7]。正如Nattinger&Decarico所称,这些词块提供了语篇组织结构,是篇章的宏观组织者,是语篇组织信息结构大方向的标志[1]。事实上,各类作文都有许多可以套写的句子框架和大量有着起承转接作用的语篇衔接性词块形式可供选择,这就大大加快了学生的语篇组织的速度,并使文章表达清晰、层次分明、结构严谨。
语篇衔接性词块常出现在文章的开头、相邻段落的衔接过渡和结尾,熟悉并且能够恰当运用这些常用词块,不仅使文章显得思路清晰明了,而且在在限时作文中可以节省学生从思维到词语再现和词语选择的时间。如:
1.文章开头切入话题常用语篇衔接性词块有:1)When it comes to/Faced with/When asked about…,most people would argue/claim/hold/favor/insist/think/assert/maintain/that….But other people are taking a fresh look now.2)…has become a hot topic among people recently.Opinions towards it vary from person to person.Some hold…but others think…3)Currently,/Recently,/For years,there is an increasing/growing/unbelievable number/percentage/population of people who…4)There is a public debate/discussion/controversy today about the problem of…
2.分析原因时常用语篇衔接性词块有:1)Here are many/several/a number of/a variety of reasons for it.First…Second…Finally…2)The reasons can be listed as follows.For one thing,…For another…3)What has possibly contributed to this problem?In the first place…In the second place…4)It is no easy job to identify the reason for…which involves several complicated factors.For some…For others…
3.提出解决方案时常用语篇衔接性词块有:1)People have found many solutions/approaches to this problem.The first key factor to solve this problem is…Another key factor is…2)It is high time that…Here are a few examples of some of the measures that might be taken immediately.3)We need to take a fresh/clear look at this matter/situation in a new perspective/from a wider standpoint.Otherwise,we won’t come anywhere near solving it.
4.结论时常用语篇衔接性词块有:1)As far as I am concerned,/In my opinion,/In my view/For my part/As to me,/I think …/I’m in favor of …/I’m on the side of…2)In conclusion,/All in all,/To sum up,/In general,/In short,/In summary,/In conclusion,/In a word,/In brief,/From what has been discussed above,/Taking into account all the factors,we may safely come to/reach/draw/arrive at the conclusion that…
将这些常用的开头、中段、结尾等语篇连接词块有机串联起来,添加上适当的具体内容后,该“语块框架”就可以形成一篇有机组合、思路清晰连贯的好文章。
下面以教写“解释性论说文”三段式作文为例具体说明语篇衔接性词块在英语写作教学中的应用。作文题为《My View on Popularization of Private Cars》,此类文章通常以“指出现象——分析观点——总结观点”为写作结构。
教学步骤如下:
步骤1:指导学生分组讨论并列出写作要点。这篇文章可以遵循“三段论”的模式布局,首先是阐明对私家车普及的看法,然后分析持该观点的原因,然后是进行概括性总结。
步骤2:教师提示或由学生自己列举出“解释性论说文”作文可能会用到的套写文章结构,讨论可能会用到的语篇衔接性词块。
步骤3:教师根据以上讨论的结果提供作文模板或由学生自己完成以下模板。
Recently,there is an increasing number of families owning their private cars and this,undoutedly,makes their life easier.However,as far as I am concerned,I think it brings…
Here are several reasons for it.First of all,…Moreover,…Last but not least,…
Taking into account all the factors,we may safely come to the conclusion that we should not expand…Only when all of us join in the efforts of…can we expect to have a more beautiful tomorrow.
步骤4:根据模板完成文章。
步骤5:评讲、修改及定稿。可通过书面或网上递交形式进行自评、互评或教师评改等多种方式。
经过这样的教学过程,一篇章结构连贯,行文规范流畅的文章已经基本完成。
为了帮助学生提高作文中语篇衔接性词块的使用能力,笔者在教学中从以下四个方面进行了尝试:
1.充分利用“精读”课提高学生对于语篇衔接性词块的使用意识。由于“精读”课是学生学习语言技能的重要途径,它可以成为加强学生语篇衔接性词块意识的最佳机会。在精读课上,除了讲授语言点之外,还应该注意分析文章的结构,讲解段落如何利用语篇衔接性词块进行扩展,文章的层次结构以及各部分之间如何衔接、过渡。通过这些方式,可以使学生掌握如何利用语篇衔接性词块谋篇布局的写作能力。
2.通过针对性的训练提高学生使用恰当语篇衔接性词块的能力。在教学中,可以选一些连贯性好的文章,把其中的语篇衔接性词块省去,让学生运用恰当的语篇衔接性词块填补并使文章连贯。或者把打乱语序的一段话让学生重新排序并加上适当的语篇衔接性词块以更清晰地显示逻辑关系。总之,教师应当给经常学生提供相关语境,让学生对这些“板块”结构进行大量的训练。
3.要求学生进行大量模仿式练习。例如对于“精读”课本中遇到的涉及语篇衔接性词块的典型句型,可以要求学生摩仿造句,在巩固所学的语言知识和语法结构的同时,学会英语句式的独特用法,培养英语语感,克服和避免“中国式”英语。或者通过汉译英练习,尤其是段落或文章的汉译英练习,让学生领悟如何恰当使用语篇衔接性词块使语言有机结合为整体。
4.指导学生积累并熟记语篇衔接性词块,融词块学习于自主学习中。第二语言学习的规律是从机械模仿到灵活运用,因此要在头脑中建立起新的语言习惯和思维方式,就必须依赖大量的语言输入去丰富大脑的库存。教师在日常的教学中可以指导学生根据其意义或语篇作用等对语篇衔接性词块进行分类背诵和熟记,并要经常利用相关语境不断强化学生的记忆。
在对笔者所在学校非英语专业部分本科生进行了一个学期系统的语篇衔接性词块训练后,笔者发现学生使用语篇衔接性词块的频率和作文的谋篇布局和语篇连贯能力都得到了提高。而在跟学生的访谈中也了解到,通过这样的培训学生感觉自己写作方面有了进步,也更有成就感等。这说明这些语篇衔接性词块训练对提高学生的写作水平确实有所作用,值得进一步推广。
“语篇衔接性词块”培训法尝试从根本上解决提高学生的语言表达能力问题,从一个新的角度对大学非英语专业学生的写作水平的提高找出一条捷径,为大学英语作文教学提供了一个新的思路。但值得注意的是,在实践中,对于语篇衔接性词块的训练不能僵化教条化,只有活学活用,才能充分发挥学生语言的潜力和创造力,让他们写出地道的英语文章。
[1]Nattinger J.R.J.S.DeCarrico.Lexical Phrases and L anguageTeaching[M]. Oxford: Oxford University Press,1992.
[2]Halliday,M.A.K.&Hasan,R..Cohesion in English[M].London:Longman.1976.
[3]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
[4]张德禄,刘汝山.语篇连贯与衔接理论的发展及应用[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
[5]梁 莉.大学生英语作文语篇中的衔接与连贯分析[J].科技信息,2008(13):10.
[6]许雪芬.试论大学生英语写作中语篇的衔接与连贯[J].教学研究,2004(6):558-559.
[7]Nunan,D.Discourse Analysis[M].London:Penguin Group,1993.
[8]张德禄,刘汝山.语篇连贯与衔接理论的发展及应用[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
[9]成文艳,王笑施.词汇衔接与中国学生英语作文质量的关系[J].英语教学,2009(2):158-159.
[10]潘 璠,冯跃进.非英语专业研究生写作中连接词用法的语料库调查[J].现代外语,2004(2):157-162.
[11]姚宝梁.预制语块与中学英语口语教学[J].课程教材教法,2004(4):33-38.
On Training of Text Cohesive Chunks in English Writing
Huang xuejing
(Department of Foreign Languages Chuzhou University,239000 China)
Text cohesive chunks in this paper refer to cohesive chunks which mark the relationship of different sentences in a text.Because of the lack of such text cohesional chunks,there are a number of cohesive weaknesses in non-English majors’compositions,such as loose structure and unclear and illogical presentation of ideas.Thus,English teachers should systematically integrate effective training methods of text cohesive chunks into their teaching to improve non-English majors’English writing ability.
text cohesive chunks,training methods,English writing
G641
:A
:1673-1794(2010)04-0120-03
黄学静(1978-),女,讲师,硕士,研究方向:应用语言学。
滁州学院教研课题(2009jyy002);安徽省教育厅人文社科项目(2010sk478)
2010-06-14