《专利诊断与策略》一书评述

2010-04-11 05:22
河北科技图苑 2010年1期
关键词:专利制度专利法双语

林 玲

福州大学图书馆

〔福建省福州市 350002〕

随着经济全球化的发展,知识产权已经成为国际竞争的利器,在国际科技、经济、贸易中的地位和作用不断提升,知识产权的发展水平日益成为衡量一个国家或地区的综合实力和核心竞争力的战略性标志。而专利是一种对自己的发明创造独立占有的知识产权,是知识产权的重要组成部分,专利侵权已成为危害企业生存与竞争力的重要因素之一,专利诊断管理显得更加重要。鉴于此,福州大学张文德教授最新出版的新著《专利诊断与策略(双语版)》,就是探究知识经济背景下我国专利问题与实践的一部力作,也是张文德教授多年来对专利诊断与策略研究的一份总结。该书坚持理论与实践相结合,运用法理分析的方法,以专利案例分析为媒介,层层推出一系列通俗易懂的诊断方略与应对策略,既可以作为高等学校文、理、工、管等非法律专业的专利双语教材,也可以作为广大科技专业人员、科技与经营管理人员及法律工作者学习和实施专利实务的参考书。读罢全书,给笔者留下以下印象:

一、知识全面,条理清晰

在内容编排上,全书分为“知识产权——促进创新和发展”、“专利保护的对象”、“专利权的主体”、“授予专利权的主体”、“专利的申请”、“专利申请的审查和批准”、“专利缴费、无效宣告和强制许可”共七章,基本涵盖了专利基础知识。既有深入的理论辨析,又有精选的实例佐证;既有对专利工作的理论把握,又有对专利实践的具体指导。第一章首先阐述了在全球化经济不断创新的背景下,积极促进和加强知识产权的重要性,进而引出知识产权的重要命题“专利”这一概念。第二章至第四章,着重介绍了专利的基础知识,即界定专利保护的对象、揭示专利权的主体、明确授予专利权的条件。最后的第五章至第七章,以专利申请到专利审查、批准及专利执行的全过程为线索,进行具体的介绍。各章内容相辅相承,条理清晰,有助于相关人员全面了解、整体把握专利的相关知识、开展情况。因此,该书不仅是开展专利工作的指导手册,而且是一本实用性很强的工具书。

二、法理明晰,通俗易懂

我国专利制度的筹建始于1979年,1984年正式颁布《中华人民共和国专利法》,2008年进行第二次修正,形成了一部适合中国国情、基本适合国际专利保护标准的《专利法》。然而,目前许多企业在生产经营过程中,贪图捷径,“过失假冒”、“反向假冒”等情况时常发生,既损害了专利权人的合法权益,也使侵权企业自身面临法律责任、经济赔偿。由此可知,大部分企业还没有树立起知识产权保护意识,既不知如何运用现行法律法规保护自身合法权益,也不知如何规避侵权行为的发生。对此,《专利诊断与策略(双语版)》一书,透过许多专利案例对我国专利法进行了深入浅出的法理分析,点明法律要点,具有很强的指导性和启迪意义。例如,在“程某在展览会上销售样品丧失新颖性”案中,作者以《专利法》为依据,分点解说“不丧失新颖性的三种情形”,进而指出“展出”与“销售”是两个不同概念,样品在中国政府主办或者承认的国际展览会上首次展出,可以承认其新颖性,而销售则丧失了新颖性。可见,该书是以专利法为“经”,以案情介绍为“纬”,诊断实例解说专利法的行业专著。

三、案例丰富,点评精辟

张文德教授从事专利工作十几年,办理了300多个知识产权方面的案件,此书是他从事专利工作以来的经验总结之作。因而,与其他同类书籍相比,此书不仅资料全面、案例丰富,而且每个具有代表性的案例后面都有详细的点评,从“案情介绍”、“诊断要点”、“策略”角度进行阐述,在对实践梳理和总结的基础上,将理论渗透于案例分析,深入浅出地指出借鉴之处,有效地加深了读者对专利实践的体验。该书的案例,包括“过失假冒”、“反向假冒”的认定,植物品种不能授予专利权,利用假期自筹资金而获得的专利是否属于非职务发明,因在展销会上销售样品而丧失新颖性,能否以专利申请号或专利号做广告,专利申请日及公开日的确定等,所选案例基本是张文德教授亲临一线所接触的,点评直指专利实践中的疑难点,语言通俗易懂,便于读者理解、掌握和参考。全书充分展示了作者在专利研究领域深厚的理论功底和丰富的代理经验,具有很强的现实指导意义。

四、双语出版,增进交流

专利制度是指国际上通行的一种利用法律的和经济的手段确认发明人对其发明享有专有权,以保护和促进技术发明的制度。专利制度起源于西方国家,对于保护发明创造、促进知识创新、推动科技、经济发展具有积极意义。因而,知识产权已成为推动经济发展的新的三架马车之一。随着中国加入W TO,知识产权与国际接轨,有关专利纠纷愈演愈烈,加强专利对外交流与合作是专利国际化的要求。如何学习国际通用的知识产权规则,探索适合我国的专利实践,加强对外专利交流合作,在应对国际挑战中显得更加重要。《专利诊断与策略(双语版)》一书正是在这一背景下应运而生,全书通过丰富的案例展示了我国专利事业发展的现状,并对中国特有的专利情况和有别于国外专利法的具体法律规范进行了清晰明了地解释。例如,在“法国阿东乐公司优先权案”中,阿东乐公司能否凭借其2003年10月30日在法国提出的外观设计专利申请,在法国、意大利、中国均享有优先权?这一问题涉及国际条约和各国之间签订的双边互惠合作条约。作者首先明确了专利归属问题,随之对《巴黎公约》中所规定的专利优先权原则及获得优先权必须具备的条件进行了解说,明确阿东乐公司可在法国、意大利获得优先权;但根据中国《专利法》第二十九条规定,阿东乐公司在中国提出申请的时间距离首次提出申请的时间已超半年,不能获得优先权。该书双语出版,既充分展示了我国运用专利制度保护知识产权的现状,同时能解决外国企业和个人因语言障碍对中国专利制度了解不足的问题,起到了专利保护宣传、树立我国在专利保护方面的良好国际形象,提高了专利工作在国际舞台上的地位与作用,以及加强中外专利研究交流、促进共同发展的积极作用。

五、双语教材,填补空白

知识产权学科的国际性与现代性,使得应用外语语言能力成为知识产权高层次复合型人才的必备素质。国家知识产权局在《知识产权人才“十一五”规划》中指出,中国知识产权专业人才在数量、结构、素质和能力上还不能满足经济社会发展的需要,知识产权事业发展急需的高层次人才严重匮乏。所谓复合型人才,指的是既懂专业又懂外语,具有创新精神的人才。在科技竞争日趋激烈的今天,这类人才直接影响一个国家的经济发展以及在竞争中的地位。因此,中国现在迫切需要既掌握专业知识又掌握专业外语的高素质的复合型人才,培养这种人才是现阶段中国高等教育发展的重要目标之一。双语教学,正是为了适应时代的需要,培养全面发展的复合型人才。双语教材建设是实现双语教学的基础。《专利诊断与策略(双语版)》是国内第一部专利方面的双语专著,也是张文德教授主持“知识产权诊断原理和策略”省级优质硕士学位立项课程建设期间的著作之一,此书的出版为专利课程采取双语教学提供了有力的教材保障。专业词汇和术语一直是专业外语阅读中的拦路虎。该书中丰富的专业词汇和术语,帮助读者在学习专业的同时积累了一些专业词汇和术语,为专业外语阅读扫清了障碍,并为今后阅读国外专业文献打下了坚实的基础。

综上所述,《专利诊断与策略(双语版)》是一部关注专利法理论和汇总实践成果的结合之作,它既填补了国内专利双语教学的空白,也将是国外了解我国专利实践的媒介。相信这本著作定能引起更多的读者关注专利研究,增强全社会的专利保护意识,并为培养知识产权高层次复合型人才增加助力,更为宣传我国专利保护、推动中外专利交流合作起到积极的作用。

[1]张文德.专利诊断与策略[J].双语版.福州:福建科学技术出版社,2009:1~169.

[2]沙友林,张洪光.郑志廷教授等编著的《保定陆军学堂暨军官学校史略》读后[J].河北科技图苑,2006,19(4):48~49.

[3]马崇法.独立书城自咏诗:在广州大学新图书馆开馆之际重读张白影教授的《书城人事两依依》[J].河北科技图苑,2006,19(6):55~57,38.

猜你喜欢
专利制度专利法双语
美国新专利法下的“现有技术”(上)
日本专利制度和中国专利制度的对比分析
从英国专利制度变迁分析专利制度发展的历史规律
Fintech可专利性初探——兼议《专利法》第2条修改
专利侵权行政执法的边界——兼论《专利法》第四次修改
专利法第四次修订中的两个重要问题
专利制度在科技发展中的作用研究
社会福利视角下的专利制度问题
快乐双语
快乐双语