周 勤
(湖南商学院外国语学院,湖南长沙410205)
大学英语课文中德育渗透*
周 勤
(湖南商学院外国语学院,湖南长沙410205)
大学英语是高等院校的公共基础课。英语教学中的德育渗透主要靠教材内容所含德育内涵来实现,使学生在学习课文内容时,不知不觉地接受正确的思想观念与道德规范,并将其内化为个人道德观念。本文主要探讨外语教育中德育渗透的几种途径,使学生在获得英语知识的同时,树立正确的世界观、人生观、价值观,从而形成并巩固良好的道德品质。
外语教育;德育渗透;途径
学习外语不仅是掌握和运用语言的过程,也是接触和认识另一种社会文化的过程。对于语言教学中文化因素的重视不仅仅是一种社会时尚,而且是使得语言本身的特性得到更充分的显示。外语,或任何一种语言,都兼有“工具性”和“人文性”。所谓“工具性”,是说语言作为一种声音和意义任意结合的自然代码,可以用来承载信息,表达思想。因此,学习一门外语,就意味着多一种可以传达思想的工具。所谓“人文性”,是说语言是人们认识世界的唯一框架,是一种文化代码。没有语言,也就没有人们对于万事万物的理解和把握。因此,学习一门外语又意味着学习它所构筑的一套文化框架;掌握一门外语就意味着获得一种新的对世界的看法。
我们教学的目的不仅仅是外语教学的目的,不仅仅是培养学生的交际技能,而更是一种人文教育,要力图使学习者具有更高的素质和更完善的人格。因为学习者在接触到这门外语的时候所体味到的是外域文化的思想观念、思维方式、价值体系和精神蕴涵,体验的是两种文化的碰撞[1]。所以外语学习的结果不仅限于交际能力的掌握,更重要的是思维方式的拓展、价值观念的重组和人格结构的重塑。
思维方式的拓展、价值观念的重组和人格结构的重塑的标准是什么?目标语言的文化材料中所透露出的该民族的方式及习惯并不一定都适合于学习者。这就涉及到在外语教材中始终应该以一种什么样的人生观、世界观、价值观来引导学习者的问题。“就道德教育的实质来说,是要塑造一个坚强的道德人格。”英语教材在充当掌握交际能力的工具的同时更应该体现出在学习者的道德人格塑造方面的作用。琳琅满目的信息以及中西方文化的差异,促使英语教师有责任在教学中仔细分析作者的写作意图和文章提示的哲理,精心设计具有启发性、有价值的问题,引导学生围绕所提问题去思考,从而加深学生对课文的理解,提高学生学习的能力;与此同时,进行必要的德育渗透,变静态的书本知识为解决多变的实际生活中道德问题的能力,使学生的认识和情感在教师的“润物细无声”中得到发展[2]。
学校德育渗透的途径很多,如班主任工作、共青团与学生会工作等。然而在专业课教育中如何进行德育渗透,即如何选择渗透的切入点,却是一个值得探讨的问题。一些教师不十分清楚德育渗透的内涵,片面认为那是政治理论课教师的事情,殊不知任何学科的老师责任一样重大,任课教师与学生朝夕相处,接触最多、最直接、最能了解学生的心理活动。因此德育渗透工作绝非可有可无,可多可少,而是十分必要的。作为英语教师,应充分挖掘教材中蕴含的精神、态度、思想和方法,并随时在教学中体现出来。还应根据德育大纲的要求和教材内容,从整体上把握知识结构,理出思想教育的脉络。
在大学英语教学中实施德育,要通过语言教学的全过程来实现,要做到教学的科学性与健康的思想内容相结合,德育才能顺利进行。
首先,要充分发掘和善于利用教材中内在的思想教育因素,不同的思想教育内容只能以课文内容为转移。我们的任务是要抓住一切时机,恰如其分地达到教育目的。不论是教学过程的安排,还是教学手段的利用;也不论是教师的举例用文,还是教学情景的设计,都必须注意思想性,决不能用内容上有害的东西。对于所涉及的外国政治历史、社会生活、风土人情等,要引导学生用正确的观点进行分析,藉以提高学生辨别是非的能力。
在语言教学中贯彻政治思想教育,贵在渗透,决不能生拉硬扯,牵强附会。这就要讲究教学艺术,除用教材外,选择合适的方式方法,也是必须考虑的一面。用什么样的教法,必须因文而异,因材而异,因事而异,因情而异[3]。对于课文,要点明主题,使学生产生共鸣、相信、拥护和承认。对于句型要力求正确的结构形式和健康的内容有机地结成一体。对于名言佳句,要深刻领会,铭记于心。对于内容丰富的段落,不妨用心背熟。对于典型人物,应注意情节描绘和心理分析。对于典范的行为,要有评述和议论。对于寓言或故事,可以进行朗诵、对话或表演。如此等等,相得益彰;如此等等,则以情动人,以景感人,以理服人,以言育人,使教学过程成为对学生耳濡目染、潜移默化的教育过程。
积极开发和合理利用课程资源是英语课程实施的重要组成部分。《商科院校英语口语能力测试体系研究》湘教通[2006]171号是我校2006年申报的省级课题。三年来,我校师生充分整合校内外的课程资源,根据学生生理、心理特点、认知水平、语言教学的规律,精心设计了形式多样、生动活泼的课内外英语教学活动,成功地开发了《Bush Up Your Spoken English》英语口语校本课程,该课程的教材内容贴近学生的生活实际。因此,在平时的课堂教学和英语课外活动中教师可以选择该教材的相关内容,对学生进行德育渗透。例如:该教材Unit 6 Interesting places in your hometown为例,同学们通过谈论家乡的名胜古迹地,更好地了解了家乡,也激发了他们的爱国、爱乡之情。
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情。各民族的文化和社会风俗又都是在该民族的语言中表现出来的。语言离不开文化,文化依靠语言。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。英语课文中有些是介绍英、美等国家的各种风情,通过对这些课文的学习,学生了解到西方的文化与思想。很自然,他们会把西方的某些文化与中国的进行比较。有些时候学生会很羡慕西方的一些东西。仰慕西方文化,一味追求“原汁原味”。
《大学英语》综合教程,第四册,第四单元:The Multicultural Society(多元文化社会),TextA America as a Collage(美国,大拼盘)为例。
美国是一个年轻的国家,至今只有两百多年的历史。国家人口主要由移民组成。美国像块磁铁,吸引世界各国的移民前来,其目的不仅仅是提高生活水准,而是找寻美国的文化特色:有机会尝试。正是机会将美国的不同种族和文化连结在一起。因此美利坚民族在世界上是一个特殊的民族,多元化是它的特征,美国人充满活力、生机勃勃、不断进取、积极向上。现在美国的文化正在与太平洋文化相融合,创建一种广泛的太平洋拼盘文化,一种依靠最现代化的通讯技术使拉丁文化与亚洲文化相融合的混合文化。一个由众多的种族、民族和文化共同创建起来的、前所未有的、开放的、多元文化,一个有着多种精神中心的文化,一个没有民族优越感的、部落狭隘心态的文化正在美国形成。这种美国价值观取向,在一门课程中被反复强化,极容易被中国学生接受并转化为价值准则,而一旦这种美国化价值取向被中国学生接受并转化为价值准则,必然会在中国学生思想中引发价值观冲突,甚至会导致中国化价值观被挤出的结局。没有本民族价值取向的人,是价值取向上的外族人;没有本国价值取向的人,是价值取向上的外国人[6]。中国的高等教育,目标显然不是培养精神上的外族人与外国人。于是,在教学过程中,教师就要注意教育与引导,不仅要启发学生追求美好的事物,还应让他们结合我们特有的国情、民情来正确认识差距产生的原因。当然,在文化的比较中也应该引导学生客观地评价中西文化,不可一味崇洋媚外,对于中国文化中的精华部分,我们也要学会欣赏和传承。
《大学英语课程要求》指出:大学英语教学应帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的语言基础,提高文化素养,以适应社会发展和经济建设的需要。英语周活动我们的主题是——Travel around the world,不仅使学生对五大英语国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文化艺术等诸多方面有了更好的了解。同时通过对其他班级同学的介绍,培养了他们良好的英语礼仪。每年一次的为期两天的英语社会实践活动,在团结合作的氛围中进一步地提高了学生的语言交际能力。每两月一次的英语节目社区表演活动,极大地激发了学生的英语学习兴趣,展示了我校学生健康向上的良好精神风貌。而其它诸如:英语书签制作比赛、英语手抄报比赛、演讲赛、故事赛、短剧赛等活动的蓬勃开展,使英语学科的德育渗透实效凸现。
结合学生的认知水平、语言能力及教材内容,教师经过精挑细选,每周可以布置一到两篇的阅读练习,通过对这些语言材料的讲解,师生共同来发掘德育渗透点。例如:阅读材料You Can’tAfford toWaste Your Time(光阴一去不复返),本文讲述的是一位祖父是一个守信用的人,他答应在收获季节用自己家的机器帮助朋友收玉米。可是机器突然坏了,单位又要天天加班,可他不愿失信于人,因此每天晚上到别人的农场里帮别人用手收割玉米。这样的文章在对大学生的诚信教育方面意义是不可忽视的。又如Practice inMinutes(争分夺秒)老师告诉我们一条很重要的法则:在生活中,不可能有整段整段的时间让你专心干一件事,因此要尽量利用一切空余时间,哪怕只是几分钟,这样就不可能有时间浪费。
本文中作者讨论了失败与成功之间的关系,侧重于怎样认识失败,怎样能够变失败为成功,充分地证明自己的观点:失败不是一件坏事,失败是成功之母。只有认真总结失败的经验和教训,才能使自己真正面对失败和成功,才能真正面对生活。失败是我们生活的一个部分,没有人能够永远不失败。失败和成功只是描述一件事情的术语,而不应该是整个生活和个人全部生活的概括,失败和成功是具有不同程度的等级的。成功作为生活的导师并不一定比失败好。我们从成功中得到的往往是成功后的自信和重复得以成功的东西,而失败能使我们清醒地认识自己的不足,为以后的生活做好充分的准备。在文章中,作者概括地说明了几种成功所带来的弊端,从而进一步证明了自己的观点,失败不一定就是坏事,要看你怎样面对它。
此外,通过看英文版《音乐之声》,学唱饱含爱国情感的《雪绒花》,还有像《Country Road》等歌曲,同时用英语翻译我国国歌,使学生增强了民族意识,形成强烈的爱国主义情感。
理想信念教育既是一个理论问题,又是一个实践问题[7]。社会实践是理想信念形成的最深刻的基础,理想信念的性质、强度、稳定性以及建立的方式,都与社会实践的具体状况密切相关。对理想信念正确性的鉴别和反思也只能在社会实践的背景下展开,并由实践提供借鉴和反思的标准。倘若仅仅在思维中认识了真理,而不用于实践,那么认识还是认识,并没有获得情感上强烈认同的体验进而上升为理想信念。只有在实践中不断获得对理想信念的肯定性体验,对理想信念的情感深人才能完成,成为坚定不移的信念。社会实践又是检验信念坚定与否的唯一标准。高校要积极开展社会实践,增强大学生的社会责任感和奉献意识,通过各种参观考察,学习他人艰苦创业、开拓进取的奋斗精神;要根据大学生特点,组织开展科技扶贫、文化下乡、青年志愿者等活动,使他们在社会实践中,感受社会的发展和需要以及国家建设的巨大成就,增强奉献意识,自觉地坚持学习科学文化知识与加强思想修养的统一,努力把自己锻炼成为具有远大理想和坚定信念的一代新人。
教师自觉掌握和提高德育知识,把德育渗透贯穿到英语教学的始终,才能使学生在获得英语知识的同时,树立正确的世界观、人生观、价值观,从而形成并巩固良好的道德品质。外语教学的德育渗透是“冰冷三尺非一日之寒”,不可能一蹴而就,要持之以恒,常抓不懈,才会有满意的效果。
[1]盛德仁.英语教育新模式[M].北京:高等教育出版社,2003.
[2]陆颖.浅谈学科渗透德育[J].山东外语教育,1998,(2).
[3]胡春洞.外语教育心理学[M].南宁:广西教育出版社,1996.
[4]宁春岩.大学体验英语(第一册)[M].北京:高等教育出版社,2002.
[5]李荫华.大学英语(修订本,第三册)[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
[6]刘可红,吴华.外语教育的文化取向研究[J].现代大学教育,2005,(4).
[7]王勤.思想政治教育学新论[M].杭州:浙江大学出版社,2004.
[8]Yule.George Pragmatics[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
[9]Leech Geoffrey.Principles of Pragmatics[M].London:Longman Group,Limited,1983.
[10]Little Wood W illiam.Communicative Language Teaching[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
2009-09-18
湖南省哲学社会科学成果评审委员会立项课题(0805065B)
周勤(1964-),女,湖南长沙人,副教授。