在艳丽魅惑之爱中的挣扎

2009-12-29 00:00:00曾思艺
世界文化 2009年3期


  1775年元旦,26岁的歌德回到家乡法兰克福,在大银行家薛纳曼家中,遇见了其17岁的独生女丽莉·薛纳曼。丽莉满头金发,眼睛晶蓝,身材苗条,文雅漂亮,极有诱惑力。歌德对她一见钟情,深深迷恋,不能自拔,称她为“迷人精”。艾米尔·路德维希在其《歌德传》中写道:“在他眼里,她简直到了尽善尽美的地步。啊,终于出现了!这就是他在女人身上所梦寐以求的东西——忠贞不渝、美丽迷人、夺人心魂,这就是他的婚姻归宿……17岁美人迷人的魅力,她的神采、富有以及他那种建立家庭、摆脱内在的紧张状态的不自觉的意向——这一切都在把这位年轻人引向丽莉”。为了接近和追求丽莉,歌德不得不违背自己自然的天性,卷入上流社会狂欢式的生活之中,经过狂热追求,不久就和她订了婚。但歌德并不感到幸福。歌德身上一直像浮士德那样,有着颇为突出且时常交战的肉与灵的双重矛盾,特别渴望内心的自由和宁静。订婚使他失去了自由,有了束缚;而丽莉轻佻任性,豪奢空虚,与本性自然的歌德很不和谐,更使歌德深感痛苦,但他又深感一时无法挣脱这少女的艳丽魅惑。于是,诗人几经挣扎,先是在1775年的5月至7月远离丽莉,到瑞士旅行;后来在订婚后又取消婚约,去到魏玛。这其中,当然也经过了激烈的思想斗争,他在一封信中写道:“难道我这颗饱尝欢乐和痛苦的心终于得了一个人所能企冀的使人心醉神迷的幸福,而不再战栗,不再徘徊于天堂和地狱之间?今天吃完午饭我看到了丽莉……因为实在没有一句话可以和她谈,所以一直哑默无声。唉,多么想从这样状况中摆脱出来……但是那种一闪而过的念头仍然使我感到战栗,要是她真的和我视同陌路,我可就失去了一切的希望……激浪!狂风!我被抛过来,抛过去,只有紧紧抓住舵轮,好使自己不致于搁浅。可还是搁浅了,我没有力量离开我的姑娘——今天我的心里重又充满了她……我这个可怜人徘徊歧路,怅然若失……”从恋爱到分手后,歌德创作了14首与丽莉有关的诗歌,构成了歌德爱情诗中的“丽莉组诗”,比较全面地反映了诗人在这艳丽魅惑挚爱中的挣扎的心境。
  《渴慕》应该是最早的作品:“这从炽热的心房涌出的,/不会是最后一滴眼泪;/用不可言说的新的痛苦,/心儿为自己找到安慰。//啊,让我在这儿和那儿/时刻感受到永恒的爱情,/即使要让痛苦继续渗透/我的血管,我的神经。//但愿有那么一次,永恒的/爱情啊,我能被你充盈!/唉,人世间苦难如此深重,/如此绵绵无尽!”这是初见丽莉时的感情。多情的诗人对丽莉一见钟情,但艳丽迷人的丽莉追求者众多,诗人暂时还看不到希望,因此充满了不可言说的新的痛苦,潸潸泪流,甚至深感人世间苦难深重,绵绵无尽,只希望这一生中能有一次被永恒的爱情充盈。《留下吧,请留在我身边》一诗则写的是稍有进展后的情形:“留下吧,请留在我身边,/温柔的陌生人,甜蜜的爱情;/温柔而甜蜜的爱情啊。/请不要离开我的心灵!/啊,天空和大地如此/勃勃生机,焕然一新,/啊,我第一次感受到——/感受到这美好的人生!”在诗人的狂热追求下,丽莉有了初步的回应,诗人欣喜若狂,一再高呼温柔而甜蜜的爱情,并且移情于物,感到天空和大地生机勃勃,焕然一新,并宣称自己第一次感受到了美好的人生。很快,诗人就成了丽莉的未婚夫。
  然而,诗人的烦恼和痛苦也随之而来。首先,是强烈的嫉妒。《丽莉的动物园》以寓言的方式,写出了诗人的嫉妒。1775年9月,法兰克福主办一年一度的盛大集市,各方商贾云集,丽莉家中也是高朋满座,聚集了比平日更多的崇拜者。诗人满怀妒意,用寓言的方式,写丽莉有一座五色斑斓的动物园,里边关着各种珍禽异兽,这些可怜的王子永远受着爱的煎熬,它们推推挤挤,彼此争夺,你扯我咬,相互威胁,相互追赶,为的是争夺美人手里一块干硬的面包!而自己呢,也只是丽莉动物园中一只饱受折磨但忠心耿耿的笨熊!其次,是丽莉的轻佻任性和奢华空虚,给诗人带来了痛苦,《致白琳德》写道:“你为何硬将我拖进,唉,/富贵豪华之地?/我这好青年不是挺幸福,/在清寂的夜里?//我将自己偷锁进小屋,/躺在月影之中,/如水的月光笼罩着我——/我沉沉地睡去。//我梦见黄金般的时光/和纯净的欢娱,/你的倩影已经铭刻在/我深深的胸际。//难道你还要将我拴在/灯火辉煌的赌台?/难道你还要让我迎合/面目可憎的市侩?//如今我那妩媚的春花/已不开在野外;/天使啊,爱与善和你同在,/自然与你同在。”诗人借用当时德国阿那克瑞翁诗派对心上人习用的称呼“白琳德”,委婉地表达了自己的不满,并表明了自己的个性和希望。诗人不希望出入富贵豪华之地,更不愿去到灯火辉煌的赌台,迎合面目可憎的市侩,而只愿在清寂的夜里,躲进月影中的小屋,在如水的月光中安安静静、自自在在地沉睡,并希望心上人也向往爱与善,过一种自然的生活。其三,欲罢不能的矛盾心理。《新的爱情新的生活》写道:“心,我的心,你怎么啦?/是什么使你如此困窘?/何等陌生而崭新的生活!/我已经不再能将你辨认。/你爱的一切已不复存在,/你的烦恼也业已消遁,/你失去了勤奋和安宁——/唉,你怎么落到这般窘境!//是那含苞欲放的春花,/是那美丽可爱的倩姿,/是那忠诚善良的顾盼/拴住了你,用无穷的魅力?/一当我想从她身边飞走,/一当我鼓起勇气逃离,/我又立刻会回到她的身边,/唉,腿不由心,身不由己。//那可爱而轻佻的少女/就用这根扯不断的魔线,/将我紧紧系在她的身旁,/尽管我十分地不情愿;/于是我只得按她的方式,/生活在她的魔圈中间。/一切都已面目全非啊!/爱情!爱情!快放我回返!”可爱而轻佻的少女,用艳丽的魅惑拴住了诗人,使他失去了勤奋和安宁,感到特别困窘,一切都已面目全非,极其渴望回返原处的自然和自由。
  于是,诗人只能选择逃离。1775年5月,在与丽莉订婚一个月后,歌德借友人邀请为由,到瑞士去旅游,试图摆脱这种使他困窘的爱情,在大自然中得到慰藉。最初,他成功了,并且创作了《湖上》这首名诗:“鲜的营养,新的血液,/我从自由的天地汲取;/躺卧在自然的怀抱里,/何等温暖、惬意!/水波轻摇着船儿,/和着荡桨的节拍,/湖岸奔上前迎接,/云山直插入天际。//眼睛,我的眼睛,你为何又沉下?/可是金色美梦,它们又袭扰你?/去吧,梦,尽管你色美如金!/眼前啊也有爱,也充满生趣。//千万颗跳荡的星儿,/在湖波上面闪明,/四周耸峙的远山/正在柔雾里消隐,/晨风鼓动着羽翼,/港湾覆盖着绿阴,/湖水中一片金黄,/是成熟的果实倒影。”在大自然里,诗人神与物游,天人合一,陶醉在宇宙的爱与生趣里,心境像湖水一般宁静、澄明,并驱赶了偶尔袭来的对丽莉的金色美梦。然而,好景不长,离开丽莉越远,他就越加渴望再重新享受那享受惯了的和她亲近时的甜蜜。在瑞士和意大利交界的戈特哈特峰上,诗人感到了深深的矛盾痛苦:“如果我,亲爱的丽莉,不爱你,/眼前的景象将给我多少欢愉!/可是,丽莉,要是我不爱你,/又怎能幸福,在这里和那里?”自然的景象因为痛苦的爱,不再能使诗人欢愉,诗人感到无论在哪里,没有对丽莉的爱,都不会幸福。《致丽莉》更是写出了这种逃离的徒劳无益:“在清幽的山谷,在积雪的高原,/你的倩影时刻不离我身旁;/我看见它随着青云漂浮,/我感到它在我心中彷徨。/我感到这儿有一颗心吸引/另一颗心,用无穷的爱的力量,/我感到爱情像要逃避爱情,/那真是白费力气,毫无希望。”
  这样,秋天的时候,诗人便只好回到丽莉身边。汉斯·尤尔根·格尔茨在《歌德传》中指出:“但他刚一到法兰克福,就完全被未婚妻的魅力迷住,又得了严重的忧郁症。”在她身边,面对明媚的秋光,歌德心中又无限惆怅:“绿叶啊,愿你更加/繁茂,沿着葡萄架/爬上我的窗户!/双生的草莓啊,/愿你更加饱满圆润,/更快地成熟!/太阳母亲临别的注望/给你们热力,/从晴空送来的薰风/将你们吹拂,/月亮亲切而神奇的气息/使你们凉爽,/我眼中涌出的/永恒的爱之泪,唉,/将化作你们的/盈盈露珠。”大自然的一切充满生机与活力,而诗人在祝福的同时却为爱泪珠盈盈,隐隐表达了心灵的惆怅甚至痛楚。《可爱的丽莉,你曾一度……》表现得更加明确:“可爱的丽莉,你曾一度/是我全部的欢愉,全部的歌,/唉,而今你成了我全部的/痛苦——但仍是我全部的歌。”这样,诗人只好再度逃离。这次成功了,他与丽莉解除了婚约。但是,爱情的痛楚仍时常在心底回荡。1775年12月,诗人与丽莉解除婚约、逃到魏玛以后,看到丽莉送给他的一只系在带子上的金鸡心,不禁睹物思人,浓浓爱意涌上心头,写出了《致我的金鸡心》:“你这逝去的欢乐的纪念物,/我依然将你挂在我脖子上,/你可能延伸爱情的短暂时日?/可比心灵纽带维系得更久长?//我逃离了你的面前,丽莉,/但仍旧被你的魔带束缚,/越谷穿林,流连在异国他乡!/唉,丽莉的心不可能这么快/分离开,从我这颗心上。//像鸟儿挣断了绳索/重新回到树林,/他拖着牢狱的疲惫,/还有身后的一截断绳,/可他不再是生来自由的鸟儿,/他曾经属于一个人。”(以上译诗均见《歌德文集》第一卷,杨武能译,河北教育出版社,1999年)多年后,歌德在斯特拉斯堡见到已经做了母亲的丽莉,发现她对他还是有着真诚的友谊,并且婚后很幸福,丈夫蒂尔克海姆男爵是一个漂亮、聪明、能干的人,称得上富足,他们有一个很好的家。即使到晚年,歌德仍然承认十分爱丽莉。
  由上可见,这一组诗表现了青年歌德矛盾的恋爱心理,既有对恋人的迷恋、陶醉的幸福、热恋中的嫉妒,更充满了矛盾、叹息、哀怨,以及逃离后的轻松自由,在大自然中的天人合一,神与物游。