吕晓玲
摘要:莱芜方言与普通话词汇在构词词素方面有诸多差异。表达同一个概念的词语,莱芜方言与普通话相比。有的构词词素完全相同,有的有同有异,有的则完全不同。
关键词:莱芜方言普通话构词词素
中图分类号:H17文献标识码:A文章编号:1005-5312(2009)09-0032-02
在实地调查莱芜方言词汇的过程中,我们发现莱芜方言与普通话相比,在构词词素方面差异很大。本文分别加以讨论、分析。
一、构词词素完全相同
有些莱芜方言中的词与普通话相比,其构词词素完全相同,只是构词词素的顺序有异。这部分词数量很少,我们所调查得到的例子有:
调教-教调
呼扇-扇呼
便利-利便
构词词素的顺序变化后,有的词的语用域发生变化,有的词的词汇意义有所变化。比如“利便”可以用于人——这个人很利便;“澡洗”指去露天的水库、河及湖里游泳,“洗澡”却没有此地点的限制。
二、构词词素有同有异
(一)音节相同
中午-晌午
亲戚-亲亲
枕头-豆枕
风箱-风先
这部分词之所以在方言与普通话间产生差异,有的是因为造词理据不同,比如普通话中的“枕头”是着眼于其用途,而“豆枕”是着眼于其外形:以前的枕头看上去像黄豆。有的则是受语音影响而造成的差异。如“亲亲”于“亲戚”而言,是语音同化的结果;“风先”之于“风箱”是语音异化的结果。
(二)音节不同
1,普通话两个音节,莱芜方言—个音节
桃子-桃
鞋子-鞋
儿子-儿
盘子-盘
席子-席
2,普通话两个音节,莱芜方言多个音节
A:床单-床单子
裤腰-裤腰子
算盘-算盘子
门楼-门楼子
这组词,莱芜方言词语比普通话词语多一个“子”字。从整个汉语史的发展来看,汉语具有双音化的趋势——为了消除歧义、更清楚、明白地表情达意,汉语由单音节词占优势而逐渐变为双音词占优势。但是,上组词中的莱芜方言词好像违背这一发展趋势。其实不然。我们认为:莱芜方言中的“子”读轻声,具有嵌衬音节的性质。莱芜方言中没有发音完全的翘舌音,发音大多靠前。加“子”后舌头的位置靠前,说起话、发起音来比较自然、舒服。
B:酒鬼-酒晕子
锅盖-盖煎子
抽屉-抽匣子
麻雀-家雀子
在这组词中,莱芜方言与普通话只有一个主要词素相同,另外,莱芜方言词语附加词缀“子”,“子”读轻声。也有的莱芜方言与普通话只有一个主要词素相同,并不带词缀“子”,比如:膝盖—拨拉盖秃头一光溜头
3,普通话三个音节。莱芜方言多个音节
A:羊羔儿—羊羔子
麦穗儿-麦穗子
酒盅儿-酒盅子
门槛儿-门嵌子
B:报春鸟-报谷子
山药蛋-山药豆子
西红柿-洋柿子
手电筒-电棒子
A组中的词,普通话带“儿”缀,而莱芜方言中是“子”缀。当然也有的词是普通话带“儿”缀,而莱芜方言没有词缀。比如:裤腿儿-裤腿、别针儿-别针、偏方儿-偏方。B组中的词,只有一个或两个主要词素相同,另外。莱芜方言词语附加词缀“子”。
三、构词词素完全不同
有很多词,莱芜方言与普通话的构词词素完全不同。这部分词很大部分应该属于莱芜方言特征词。所谓方言特征词,就是这个词语具有唯它所有,“对内一致对外排它”的属性。汉语方言特征词是区内大体一致、区外比较少见的方言词。有些方言特征词是古语承传的或承传之中有变异的;有些则是后起的方言创新。
(一)音节相同
伤痕-疤拉
鞭炮-爆仗
赌气-憋鼓
冰雹-魃子
训斥-呲哒
(二)音节不同
1,普通话一个音节,莱芜方言两个或者多个音节
猫-花子
蝉-烧钱子
蛇-长虫
锈-生术
2,普通话两个音节,莱芜方言一个音节
猪圈—栏
水桶—筲
3,普通话两个音节,莱芜方言多音节
玉米—棒槌子
蜗牛—疤拉油
蟋蟀—促蚱子
偏房—耳屋子
莱芜方言和普通话中构词词素完全不同的这部分词大多是由于造词理据不同而造成的。比如:“滴滴水子”是着眼于“燕雀”这种鸟的叫声;“交叉子”是着眼于“马扎”这种东西的局部外形特点——几根腿交叉。
通过以上分析我们可以知道:莱芜方言与普通话词汇在构词词素方面有同有异,本文主要讨论其差异。其中,构词词素完全不同的词中很多属于莱芜方言特征词。这些差异很多是由于造词时所着眼的目标不同而造成的,也有的是因为莱芜方言“子”后缀的丰富使用而造成的。这些都值得我们的继续深入研究。