胡少信
在“读写任务”的写作过程中,不少考生尤其是“双基”不牢固的考生读完阅读材料后,从遣词、造句到篇章结构都被阅读材料束缚,出现了一些不尽人意的地方。为了有针对性地备考,我们首先将考生在考场中出现的主要错误归纳如下:
一、使用原文词句,造成抄袭之嫌
考场上,考生因为前面的题目费时过多,又害怕写作部分出现“无言”的结局。因此,无力顾虑太多,一心只想完成作文,最后只好能抄就抄,被阅读材料牵着鼻子走。考生最有可能又最不必要抄袭的词就是动词、形容词,或由动词、形容词构成的词组。如以下各句来源于当年考生作文,划线部分是抄自于原文。
1. You intend to bring me up tobe brave and successful in an often difficult society. (2007年)
2. I dream that my collegehas a lot of activities, good facilities and helpful instructors.(2008年)
3. If I were a koala, I wouldbe unhappy and complaining, too. (2009年)
二、硬套原文词汇,致使句子错误
部分考生基本功不过硬,想到了要写什么,但不能用英文表达出来。所以,见到阅读材料中有意义相同或类似的单词、词组就不加思索地套用上了。至于所套用的单词、词组是否符合句子结构和意义的需要,考生并未来得及考虑。如:
1. I can imagine youramazedwhen I was born.(2007年)
2. The first thing I must do is toadjustmentthe college life. (2008年)
3. The tourists like tohugged and photographedthe animals in the zoo. (2009年)
三、局限原文结构,缺乏创新意识
有的考生以原文为蓝本,写出的文章,其结构、观点和所举例子都与原文有着惊人的相似。如:
1. My mother was alsoa teacherand she did everything for me. (2008年)
2. To adjust myself to college life, I willtake part in the dance team. (2008年)
3. We shouldnt let the tourists take photos with Jackie, becauseit feeds on the leaves of a special kind that makes it sleepy. (2009年)
四、思想性方面有违积极向上的价值取向
以2008年读写任务为例,写作要点(2)是描写考生心目中理想的大学生活。大学生活本来是人生重要的组成部分,是人们步入社会前的一次历练,大学生活的基本目标应是学会做人、学好本领、发展个性,并以能否达到这个目标来判断大学生活的理想程度。但个别考生心目中“理想的大学生活”却与之大相径庭。他们把上大学看着是在演绎“象牙塔里的童话”,一切都随心所欲。如:
1. I like college life more because wedont need to take examsin college.
2. College life is freer, so you can do whatever you like such asplaying PC games, making girl friends or sleeping all day.
根据以上情况,我们在备考时要注意以下几点:
首先,变换说法,以求异曲同工之妙。
不抄袭原材料是读写任务的基本要求之一。因此要想避免“抄袭之嫌”,在平时的训练中就得加强“一个意思,多种表达”的基本功训练。在保持原义的前提下,不但要改变原来的词语,还要改变原句的结构。并且把这种基本功变成一种习惯、形成一种能力。临场时方能召之即来、应付自如。
例一:迈克适应了大学生活。
1. Mike has got /is used to the college life.
2. Mike is accustomed to his college life.
3. Mike adjusts to the college life.
4. Mike does a good job in dealing with his college life.
例二:我失业了。
1. I am out of work.
2. I am out of job /employment.
3. I have no work/job to do.
4. I am unemployed.
5. I have got nothing to do.
例三:Mr. Smith 是个生物学家。
1. Mr. Smith is a biologist.
2. Mr. Smith is an expert in biology.
3. Mr. Smith is a person who is specialized in biology.
若一时没能找到对应表达时,可用解释性的语言将原意表达出来,这也是一个好办法。如例一中的第4个句子、例二中的第5个句子和例三的第3个句子。
其次,理性“拿来”,以求“入乡随俗”之功。
就是根据句子的结构和意义的需要,对从阅读材料中借用的词语进行词性变换,使之适合具体的语境。
例一:The first thing I must do is to adjust to the college life. (2008年)
因to...是不定式短语作表语,后用动词原形,故名词“adjustment”要改为动词“adjust”。
例二:I believe I canlifebetter in my college.
情态动词加实义动词的原形共同构成从句的谓语部分。故惟有将“life”变成动词“live”,句子方能成立。
例三:I can imagine youramazedwhen I was born.
“amazed”做了动词imagine的宾语,因此要用名词形式amazement。
例四:The tourists like tohugged and photographedthe animals in the zoo.
动词不定式符号to后面加动词原形。因此 “hugged and photographed” 要改为动词“hug and photograph”。
再次,运用演绎法,抽象内容具体化。
演绎和归纳都是议论文写作的常见手法。演绎是从一般性前提得出特殊性结论的过程,其思维方式是从抽象到具体。
在读写任务写作中,若原文使用了总括性、归纳性的言语或论点,考生就可以以此为切入点,通过演绎法将其具体化,并列举出有别于原文的具体的事例。
例一:I needed to know some basic life skills, such as balancing a check-book, laundry, andthe things you have to be able to handle that I have never thought of in the high school.
为了论述大学生所必须掌握的基本生活技能,作者列举了理财和洗衣等事例,并把没列举的事物归纳为“中学阶段不曾想过的但现在必须会处理的事务。”那么,考生只需在以上具有归纳性质的句子即划线部分下工夫。一般来说,一个远离父母的大学生除了会理财和洗衣外还得学会独自购物、独立制定切实可行的学习计划和合理安排自己的课余时间等。因此考生在论述中学生活和大学生活的差别时,可以说“To be a qualified college student, you must learn to pick out your necessities of life in the supermarket and plan your subjects independently and arrange your spare time in a proper way.”
例二:The Students Union organizesvarious partiesevery week.
由学生会组织的活动林林总总,有舞会、有吉他表演、演讲比赛、有辩论会等。而考场上众多考生却选择了挤舞蹈队这座“独木桥”,表明考生思维没能得以发散。
由此可见,抽象内容具体化策略既可帮助考生充分利用原文资源,又可以让考生走出原文的阴影、彰显自己的个性。
最后,内容积极向上,体现时代主旋律。
高考读写任务的评分标准有四个方面:概括准确、语言规范、内容合适和篇章连贯。写作中不但要注意语言规范和篇章连贯,还要考虑所写内容是否恰当。具体地说,在审题和写作的过程中要体现以下两点:
1. 健康的内容。写作的思想性首先体现在内容的健康性。
2. 主流的心态。考生必须在写作时把绝大多数同龄人的思想动态表达出来,而不是个别的、极端的。
责任编校蒋小青