张晓红
画/文艺芬
1(一个女士抱着一个婴儿,婴儿哇哇大哭,眼泪横流。)
2威特向女士问话,女士很紧张的样子。)
威特:请问你的宝宝多大了?为什么哭得这么厉害?需要我的帮忙吗?
Wit:How old is your baby? Why does it cry so hard? Can I help you?
女士:哦,谢谢!他才一个多月,没到过外面,可能是有些不适应,一会儿就好了。
Lady:Oh, thank you! He is about one month old and he never comes out. Perhaps he is a little unsuitable. He will be OK after a while.
hard(形容词,猛烈的,厉害的)
perhaps(副词,大概,可能,也许)
unsuitable(形容词,不合适的,不适应的)
3(威特一把抓住她的手,很不客气地抢过孩子。)
威特:他可能是不适应你,不是不适应外面。
Wit:Perhaps he is unsuitable of you, not the outside.
outside(名词,外面,外部)
4(威特很气愤地说话,准备上去拷住女士,女士很惊慌想要逃跑的样子。)
威特:一个多月大的婴儿根本不会流眼泪!
Wit:A one-month-old baby cant burst into tears.
burst(动词,打开,冲出,破裂)
tears(名词,眼泪)
科普链接:
婴儿刚出生时,泪腺还没有发育完全,分泌出的液体只能维持眼珠湿润;一般要到三个月后,宝宝哭时才会流出眼泪。所以女士怀里的宝宝最起码也有三个月大了。一个母亲连自己的孩子多大都不清楚,可见她在说谎。
(责任编辑:李婷婷)