香格里拉(shangri-la)一词,意为心中的日月。“香格里拉”一词早在一千多年以前的藏文献资料中就有记载。后来,“香格里拉”这一词汇被小说《失去的地平线》介绍引用后成为一个特有地名。
书中描述了这样一个故事,大约在很多年前,几个英国人因为一次意外而来到一个陌生的地方,显然这里是藏区,四面雪山环绕,大峡谷的谷底有金矿。在这个似乎与世隔绝的地方,他们受到了极好的款待,他们觉得自己正处在东方文化的神秘核心。随着了解的深入,他们发现,在这里时间失去了意义,这里的人们惊人地长寿,在这里多种宗教并存。
在一个寺院中,几个英国人见到了当地的精神领袖——一个活佛。在活佛的影响下,他们中的一些人被东方文化所折服,他们觉得世界已向他们展开了令人惊奇和敬畏的一面。峡谷中的人们活得逍遥自在,静静地享受阳光和雪山的赏赐,却对谷底的黄金不屑一顾。在香格里拉居住着以藏民族为主的居民,他们的信仰和习俗各不相同,有儒教、道教、佛教等教派,但彼此团结友爱,和睦相处,幸福安康。在这里,处理各教派、各民族、人与人、人与自然的关系时都遵守着“适度”的美德,认为人的行为有过度、不及和适度三种状态,过度和不及都是罪恶的,只有适度才是最完美的。香格里拉是一个多民族、多宗教、多文化、多种气候、多种地理并存的地方。
从此,“香格里拉”这一名词成了永恒、和平、宁静的象征。
【本报编辑部】