篝火和群蚁

2009-04-29 16:34[俄国]索尔仁尼琴
散文诗 2009年5期
关键词:尼琴索尔仁圈儿

[俄国]索尔仁尼琴

A·I·solzhenitsyn.(1918-2008)

我将一根枯枝扔进篝火,没有注意到枯枝巾住有满满一窝的蚂蚁。

树枝燃着了,噼啪作响,群蚁钻出来,在绝望中奔跑。它们在树枝上方奔跑,被火焰烧得直抽搐。我抽了抽树枝,将它放在火堆的最边上。这样。有许多蚂蚁就可以获救了,它们可以爬向沙地,爬向松针堆。

但是奇怪的是,它们并不逃离篝火。

刚刚克服恐惧。它们又翻过身来,转着圈儿,有一种无形的力量在拖它们向后,返回失去的祖国!其中的许多蚂蚁复又爬上燃烧的树枝,在树枝上奔走。最后死在那儿。

刘文飞译

猜你喜欢
尼琴索尔仁圈儿
捏骨
俄罗斯诺贝尔文学奖获得者:亚·伊·索尔仁琴
CRAFTY CONGLOMERATESBY CARLOS OTTERY
圈儿
麻烦的朋友我不嫌
麻烦的朋友我不嫌
索尔仁尼琴的罗曼史
巨变
一道圈儿诗