把握主语,贯通文意

2009-04-13 10:00
文教资料 2009年35期
关键词:主轴

胡 晓

摘要:英汉句子主语功能迥异,英语句子多物称主语而汉语句子多人称主语。英语句子建构在“主语一谓语”主轴之上,而汉语句子以“话题一评述”结构为特点。这些差异使中国学生的英语作文常常有主语缺乏、主语不当、语义衔接不当等问题。本文分析了上述差异及其对中国学生英语写作的负面影响,提出了可行性对策。

关键词:“主语一谓语”主轴“话题一评述”结构语义衔接

注:“本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文”

猜你喜欢
主轴
主轴轴承内圈锁紧用台阶套的装配
FANUC 31i系统主轴同步定向功能应用
FANUC数控车床主轴齿轮自动切换的实现
双主轴双排刀复合机床的研制
基于FANUC-31i外部一转信号在三档主轴定向中的应用
重型卧车主轴轴承失效分析及改造
基于EtherCAT网络的金刚线多线切割机双主轴同步控制
基于FANUC0i系统的多主轴控制研究
五轴联动三主轴大型数控龙门铣床再制造技术探索与应用
应对最大360mm×360mm的加工物研发了双主轴·半自动切割机※1「DAD3660」