(美)劳伦斯•约瑟夫诗选

2009-04-02 08:32张子清
扬子江 2009年6期
关键词:天主底特律诗歌

张子清

劳伦斯•约瑟夫(Lawrence Joseph,1948—):美国著名诗人。出生在底特律,获芝加哥大学学士(1970)和法学博士(1975)以及剑桥大学学士(1972)和文学硕士(1976)。已经出版五本诗集《不对任何人吼叫》(1983)、《在我们的眼前》(1993)、《履历》(1988)、《进去》(2005)和《1973—1993年诗选集》(2005)以及一本散文集《律师界》(1997)。任诗人屋、美国诗歌协会和作家之声理事会理事,为国际笔会诉讼委员会效力。他的诗歌被选入《美国诗歌牛津卷》。获古根海姆奖、两次国际艺术基金奖和艾格尼丝•林奇•斯塔雷特奖。被誉为“我们这个时代最重要的律师——诗人”。现在纽约市圣约翰大学法学院任教。他作为著名的法学教授,同时教授法学和文学。曾在约旦、以色列和埃及等国教授诗歌和法学。

成天雾蒙蒙;

看不清

正锈蚀的

倒刺铁丝网;

也看不清

一堆堆,一堆堆

还是一堆堆打地铺的草荐;

看不清

做梦人的棚屋上

油毡屋顶;

也看不清

绕着尸骨起盐花的

地道。据诗人说,在底特律地底下有许多盐矿。

浓雾说:

谁来拯救

此刻的底特律?

窗子里的一张无牙的面孔

摇着头说:没有谁,

想不颤抖的肿痛手指

仍然颤抖着说:不是我。

不远处,

冻僵在床上的尤姆纳

转动眼睛,

宣布说:“这是倒霉的地方!”

山峦的天然资源

有待通过大烟囱

移入空中。

晚景原标题:《为什么不说所发生的事情?》,一共12首诗,这是其中的第11首,现在节译的标题为译者所加。

依然逗留的阴影衬托着

哈得孙河上空的粉红色,

蔚蓝的天空变成灰白和玫瑰色。

第十大街的公园里的一层白雪,

一簇簇青草顶出雪层。

时近傍晚,德鲁兹酒吧曼哈顿的一家酒吧。里

自动电唱机放着萨姆•库克萨姆•库克(Sam Cooke,1931—1964):美国著名福音、节奏布鲁斯乐、流行歌曲歌手和作曲家。的歌,

从一盘唱片里飘出音调模糊的歌词:

“我的歌喉甚至属于你,

我用我的歌喉唱呀唱,对你唱……”

其他两三个经过这里的人

贴近你,如同天气那样地贴近。

我走回来,布鲁克林大桥亮起一排排灯,

夕阳被突然出现的银朱色晚霞抹去。

祖母脚注同②,节译其中的第7首。

我提到过我的祖母,

我父亲的母亲吗?

她早就去世了,

但是常常在梦中访问我。

对于她,我通常有

这样的感觉:在需要时,

那些在永久的爱中显现者

总是帮助我们,

当然用永久的,或许也用

暂时的礼物帮助我们;

在永久的爱里,一切都不要回报——

来自永久的爱中的一切

都是不需要回报的。

有一个非常痛恨我们的天主一共5首诗,节译其中的第1首。

从子宫里,我被扒出到

这个城市里。

当我的祖父失去了双腿时,

我学会了讲话。

在天主的圣坛前,

我跪上好几个小时。

当我的精液溢进我的手里时,

我感到天主震怒了。

我吃天主的身体,即做弥撒时吃的面饼。天主教的一种宗教仪式,用面饼和葡萄酒表示耶稣的身体和血,用以祭祀天主。

保证永远不作孽。

从我母亲的眼里,我懂得了悲哀。

在尘土上,我懂得了沉默:

一个在身后的女人

捂住她伤痕累累的面孔。

我得知鲜血从我父亲的身上

滴落到地板上,

一个窃贼的子弹在他的体内。

他生前关照我忘掉它。

从此以后,我吮吸黑暗。

一片移动的阳光

夕阳倏忽活跃起来,

色彩从虚无中冒现。

我们穿越科尼利亚大街,

在野外用餐。

“多可爱,”她评论道,

是对我说?我环顾四周。

斜斜的云影

一片接着一片地

滑入河里。

餐桌对面

是更加深的黑色。

在那乌檀木形的轮廓里

有什么东西

吸引我的眼球。

一片阳光移动着。

曼哈顿,这座大岛

裹在水汪汪的淡紫色暮霭里。

大家凝视着,仿佛着迷了,

远远地,远远地超过着迷。

也是那样

沿着码头朝西街走去。

太阳当空,

浮云,转瞬即逝的黄色阳光。

人的最深层处是一种渴望,

满足两个人独自相交的渴望。

斯泰因①

当然,黑色和金色

是十月下旬下午的底色。当然,

被太阳点燃的蓝色和绿色是大海。

①指格特鲁得•斯泰因(1874—1946):著名的美国女作家,20世纪移居巴黎,提倡先锋派艺术,运用重复、片断化、简单化写作。的《作为解释的作品》也是那样。

猜你喜欢
天主底特律诗歌
质疑辩证法
七份“天主圣教瞻礼表单”
贵州地标石之遵义务川九天母石
“新”“旧”互鉴,诗歌才能复苏并繁荣
诗歌岛·八面来风
底特律活塞
诗歌过年