辨析“幸亏”与“好在”

2009-01-29 06:07刘金哲
现代语文 2009年7期

摘 要:本文在国家语委语料库检索出的关于“幸亏”与“好在”的所有语料的基础上,对二者进行了分析,从共同性、区别性,特别是区别性中的可替代性、不可替代性、后句主语一致性和后句语态四个方面进行了总结和概括。

关键词:“幸亏” “好在” 共同性 区别性

一、语料的选择与简介

本文主要立足于“幸亏”和“好在”的辨析,故而在选取语料进行分析的过程中,排除了“好在”和“幸亏”并无联系的一类,如“至于蝙蝠这夜游的动物,好在檐下或树林间盘旋飞舞。”①中的“好在”表示爱好在某方面;“把烧残砖瓦拆扫干净,准备重新垫起一片高地基,好在上面起造一所高爽干燥的新屋。”中的“好在”指在某处便利;“她明目张胆地篡改毛主席关于《水浒》这部书,好就好在投降。”中的“好在”表示优越性表现于某方面。以上三类“好在”的特殊用法不包含在本文的研究范围内。

本文对国家语委语料库进行了高级检索,在过滤的基础上搜集整理出的语料情况大致如表1:

01

由表1可以看出,为了保证研究的可靠性,选取的是相同来源和内容范围的语料。另外,语料选取的都是20世纪40年代之后的内容,属于比较规范的现代汉语研究范围,检索的实例有效率分别为:“幸亏”为100%,“好在”接近90%,这样比较更有说服力和现实意义。

二、“幸亏”与“好在”的共同性

“幸亏”与“好在”之所以能够互相比较,首先是基于共同性,先看几个例子:

(1)队伍在崇文门东大街遭到袭击,数不清的砖头、石块、玻璃瓶,冰雹一般落下来,幸亏有钢盔护着。可是,枪呢?冲锋枪没有护套呀。

(2)你老兄胆子可真不小,竟敢穿这种东西进车间来!说着,他把鞋子扒了下来,指着鞋底上的铁掌叫人家看。小老头被迫来了个金鸡独立,幸亏有老董在身旁扶持着。

(3)他暴怒了,一掌把餐车主任击倒在地,跟着又操起菜刀冲向计分员,幸亏旁边的同志拉住他,才没使事情闹大。

(4)从窗户看见两个人拿着牛眼灯由轿厅那边到她这里来,心里越发害怕,好在屋里没灯,趁着外头底灯光还没有射进来,她便蹲在门后。

(5)冬天老鸦片鬼总生病,不会上班……要是给人家知道了,好在她的手狂迷地抓住了张振山的肩头。你带我……走吧……

(6)沿着林间小径,穿过一塘红柳,一片白桦,火红的杜鹃花,牵衣抚袖,一股淙淙流淌的小溪隔断了去路,好在一棵横倒木帮助我们扭摆到了彼岸,在摇晃的塔头上刚刚站稳脚跟,又开始了一段随坡攀登。

在上述例子中,无论是把“幸亏”句换成“好在”句,还是把“好在”句换成“幸亏”句,都是比较自然的。这主要是因为上述句子在表现二者的相同性方面比较典型,通过研究可以发现,二者的相同性主要表现在:[+已然性][+出乎意料][+担心][+出现有利条件][+说话者希望发生]。当二者都能表现这五个语义特征时,替换就比较自然,当其中一种语义特征表现得不明显或不能表现时,二者就不能替换。

在对研究语料进行整理之后可以发现二者在这五个语义特征上的表现强度,如表2:

02

三、“幸亏”与“好在”的区别性

从表2不难发现,“幸亏”与“好在”的最显著区别表现在“是否出乎意料”和“是否出现有利条件”两个方面。

(一)可替换性

(7)翌日午后雨晴了,清朗的初夏日光照在五光十色的花木上映出一个多么愉快的景色呀,我想:幸亏我们未搬家。

(8)亲切地称为施大爷的这位主教练的行为,至少宜于扣上这么几顶帽子。如:不负责任、渎职、享乐主义、自私自利、浪费国家外汇等等。好在他是德国人,对中国不存在爱国还是卖国的问题。

这两个例子中的“幸亏”和“好在”都没有表现出“出乎意料”和“出现有利条件”的语义特征,此种情况下,两者互换是比较自然的。但是,当这两个词语中一个表现而另一个不表现时,则不能完成互换。通常情况下,“幸亏”句可以换成“好在”句,“好在”句却不能换成“幸亏”句,因为在[+出乎意料]和[+出现有利条件]这两个语义特征方面,“幸亏”的表现力比“好在”强。

(二)不可替换性

“幸亏”与“好在”的不可替换性主要表现在两个方面:第一,二者是否同时表示[+出乎意料]和[+出现有利条件]两个语义特征;第二,二者是否能够表示[-已然性]。

(9)科学进步,竟已到了能够人工种胎的程度,那么人生之中不又被剥夺了性爱的权利吗?好在我反正活不到那个时候去,我也用不着担这样的杞忧。

(10)她放下梳子,笑着抚着我肩:“说实话!这几天我也不很富裕,到下月初头,我可以先帮你十块钱好吗?”知道再说也没有用,好在她既说了,到下月初头准可办到的。

(11)就几与过去真龙天子降世差不多了。好在鲁迅先生已仙逝多年,否则甩两句即使是天才,生下来的第一声啼哭也绝不会是一首好诗之类的话过来,文章的作者脸面就不知往哪里搁。

(12)没有什么,不过微有一些痛罢了!没有什么!好在很快的,这一切就可以了结了!爸爸,我们还有多少时候?

上述例句中,因为“好在”没有[+出乎意料]和[+出现有利条件]两个语义特征,所以替换为“幸亏”时就显得很不自然。在例(9)中,显然说话人对自己不能活到那个时候,已经有了很准确的预测和心理准备,如果替换为“幸亏”,语气就加重为希望自己不要活很久,很明显这不符合说话人的意图,由语气上引伸出语义上的不正确,所以不能替换。在例(10)中,说话人因为对承诺人很信任,才会说出这样的话,建立在信任的基础上,不可能对“到下个月初准可以办到”还会感到“出乎意料”,所以替换为“幸亏”之后就会不自然,而且会表现出一种语义上的细微差别,对承诺人的信任度不够高,这也违背了说话人的意图。这种不可替换性在例(11)中表现得尤其明显,说话人早已经知道“鲁迅先生已仙逝多年”的事实,是在意料之中的,如果换为“幸亏”,则表现的语义就有了差别。再看例(12),“好在很快的,这一切就可以了解了。”说话人在说话时,显然事情还没有结束,表现出未然的特征。在对所有的语料进行分析后可以发现,只有“好在”存在这一特殊用法,故此时不能与“幸亏”互换。

(三)后句语态差别

在对全部语料进行总结后,可归纳出关于“幸亏”与“好在”的后句语态,主要是从“肯定”和“否定”两个方面来考察。如表3:

03

下面用具体的例子解释这种差别的显著性特征:

(13)等着上船的两个姑娘,都是十七八岁的样子,身材也是一样高,细身条。尖声音的姑娘说:幸亏早到一步,碰上了你的船,要不今天到不了家。

(14)那是炎热的夏天,站着不动还要流汗,而梁伯熙却在十米高台上下不停地折腾。幸亏池水不停地冲洗着他那健壮、匀称的身躯,不然一定会是大汗如雨吧?

(15)他暴怒了,一掌把餐车主任击倒在地,跟着又操起菜刀冲向计分员,幸亏旁边的同志拉住他,才没使事情闹大。

(16)两人商量,决定摆渡到对岸去找找看。好在这河流不宽,摇船过去也比较容易。

(17)在脊椎动物中,鱼是没有颈的。好在鱼生活在水中,借助水的浮力,便能回旋转折,灵活自如。

(18)他叹息自己的钢盔被打掉,要不,凭他一米八零的个头,跑到天安门能有什么问题。好在枪没丢,他心中涌起些许安慰。

在这些例句中,可以看出“好在”多是用来安慰自己的,“幸亏”是用来说明事情本身的,“幸亏”后面加的多是否定的结果,“好在”后面加的多是对自己来说积极的结果。如果把上述几个例句中的“幸亏”与“好在”颠倒一下,语气上就不能达到最完美的配合。这是因为,“好在”多在心中已经有了一定的打算和心理准备,出乎意料的成分并不是很重,通常是自己对这个结果已经有了一定的预计,才会在语气上弱于“幸亏”,在语法上多跟肯定的结果,而“幸亏”的出乎意料的程度较强,对结果的预计性不如“好在”,所以表现的语气就会重于“好在”,而结果多以出乎意料的否定形式呈现,此时如果将“幸亏”换为“好在”就会弱化该句语气,同理如果将“好在”换成“幸亏”则会强化该句语气,这两种情况都会让母语为汉语者感觉不恰当。从对语料的分析可以发现,“幸亏”的后句为否定语态的达到了52.17%,而“好在”的后句为肯定语态的达到了63.41%,这就进一步印证了上述的结论。

(四)后句主语的一致性差别

对语料进行整理后不难发现,“幸亏”和“好在”的后句在主语一致性上存在显著差别。如表4所示:

04

下面以具体例子解释:

(19)我曾听说一位相当要人的老太太,因为钱多无法处理,就拼命地吃,拣最珍贵的东西吃,一天竟吃十二次。幸亏她老人家的胃口好,否则我真替她担心!

(20)王守澄逼他们证实宋申锡与漳王确实要造反。结果,幸亏有许多朝臣为宋申锡说情,唐文宗才没有杀死宋申锡而将他贬为开州.

(21)从此,杜冷丁吃喝拉撒睡只能在小小木板床上。好在儿子阿米妥、女婿安他乐、女儿吗啡和儿媳扑尔敏都很孝顺,一天24小时轮换着服侍在病榻前,从不嫌麻烦。

(22)有时悠悠走着,忽然“叮铃铃”一阵声响,身前、身后,斜刺里便冲出一辆自行车来,真使人不知所措。好在这些骑士们车技不坏,待你惊魂未定,他早已蛇行向前了。

从上述例子以及对语料的统计可以发现,“好在”的前后主语通常是相同的,如例(21)中的前后句主语其实都是“儿子阿米妥、女婿安他乐、女儿吗啡和儿媳扑尔敏”,例(22)中的前后句主语都是“这些骑士们”。但是“幸亏”的前后主语通常是不同的,如例(19)中的前句主语是“老人家”,后句主语就变成了“我”,例(20)中的前句主语是“许多朝臣”,后句主语是“唐文宗”。这一情况也与是否出乎意料有一定的关系,如果是在意料之中的,后半句通常会用来形容意料之中的事情是什么,因而在此处易于出现前后主语一致的情况,但是“幸亏”多数是出乎意料的,此种情况下,最好采用前后主语不一致的句式才不会觉得不自然。

四、结论

从对“幸亏”与“好在”的研究中,可以总结出在[+已然性][+出乎意料][+担心][+出现有利条件][+说话者希望发生]五个语义特征上,如果“幸亏”与“好在”能够同时表示这五个语义特征,则二者可以完成互换。二者最显著的差别表现在[+出乎意料]和[+出现有利条件]上,如果二者都不表示这两个语义特征时,则可以完成互换,但如果其中一个可以,通常用“幸亏”,而另一个不能表示时,通常用“好在”,则不能完成互换,即“幸亏”句一般可以替换为“好在”句,但“好在”句不一定能够替换为“幸亏”句。不能替换时,二者就必然存在差别,这种差别主要表现在语气和语法两个方面:

首先,在语气上表现为“好在”句的语气通常弱于“幸亏”句,即使有些句子能够完成互换,但是如果将“好在”句换为“幸亏”句,语气便会增强,从而使句子缺少婉转性,而如果将“幸亏”句改成“好在”句,则削弱了句子的语气。

其次,表现在语法上主要是“幸亏”句和“好在”后句的语态和主语上,如果是“幸亏”句,后句为否定语气,并且主语与“幸亏”句当句主语通常不一致,而“好在”句,后句通常为肯定语气,并且主语与“好在”句当句的主语通常一致。

注 释:

①本文语料全部来源于国家语委语料库。

参考文献:

[1]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,2006.

[2]陆俭明,马真.现代汉语虚词散论[M].北京:北京大学出版社,1985.

[3]现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2002.

[4]丁雪妮.“幸亏”的功能分析[J].语文学刊,2004,(10).

[5]于峻嵘,康辉.“幸亏”“好在”辨析[J].河北大学学报,2005,(2).

[6]唐宁.“幸亏”的功能与篇章分析[J].四川教育学院学报,2005,(7).

[7]杨亦鸣,徐以中.副词“幸亏”的语义、语用分析[J].语言研究,2004,(1).

(刘金哲 天津 南开大学汉语言文化学院 300071)