生物化学和生物技术双语教学网络课件探索

2009-01-15 09:03周解全
中国教育技术装备 2009年33期
关键词:双语教学多媒体

赵 青 周解全 陈 丽

摘要 在生物化学和生物技术专业开展双语教学的网络课件制作,对培养追踪学科发展动态的复合型人才非常重要。选用优秀的教材和师资,制作双语教学的网络课件,通过循序渐进的教学方法和网络多媒体的手段,教与学在课前和课后都可以充分发挥,且网络课件中双语视频和动画解说生动形象,易于理解。制作双语教学网络课件的目的是要提高双语教学质量,提高学生使用英语阅读专业教材、资料的能力,进而提高其国际交往的能力。

关键词 双语教学;多媒体;网络课件

中图分类号:G436 文献标识码:B 文章编号:1671-489X(2009)33-0103-02

Study of Bilingual Teaching Network Courseware of Biochemistry and Biotechnology//Zhao Qing, Zhou Jiequan, Chen Li

Abstract The bilingual teaching network courseware production of biochemistry and biotechnology is very important for tracking science developments and cultivating the compound talents. The establishment of the bilingual teaching network courseware greatly improved the effectiveness of bilingual education through teaching and learning before and after class. The bilingual network courseware vivid video and animated explanations is good for students to understand the knowledge. The purpose of bilingual teaching network courseware is to enhance the students reading professional materials in English and enhance their international communicative capabilities.

Key words bilingual teaching; multimedia; network courseware

Authors address

1 Department of Biochemistry Guangzhou Medical College, Guangzhou, 510182, China

2 Centre of Information & Educational Technology, Guangzhou Medical College, Guangzhou, 510182, China

“双语教学”是指课堂教学过程中使用2种语言作为媒介,尤其是使用第2语言或外语作为教和学的媒介,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差别。2001年,教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中提出“本科教学要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,需要先行一步。”生物技术专业作为最先进发展最快的生命科学领域的一个专业,其具有的先进性、深刻性、前瞻性和创造性特点,不但使得国际学术交流十分重要,而且通过它及时掌握国外先进文献资料,了解专业动态。实践证明,培养学生以英语为工具获取生命科学前沿知识的能力专业课程采用双语教学对提高学生的英语应用能力来说,要远比单纯的专业外语教学效果好得多。

1 网络课件双语教学的目的是保证双语教学质量的关键

生物技术是当今最令人瞩目的高新技术之一,在生物技术专业开展双语教学对培养追踪学科发展动态的复合型人才十分必要。生物化学是生物技术专业的基础课程,生物化学的基本理论和实验技术是学习专业课程的重要基础。同时,生物化学作为生命科学研究领域的带头学科,是目前生命科学研究中的热点。

在网络双语教学中,需要着重训练学生运用外语来进行思维活动,使理论教学成为集语言、文字、图像、视频为一体的教学方法。利用动画功能模拟药物合成的过程,对关键部分还可放大,使学生能看清操作步骤,使枯燥的学习内容变得生动直观。在网络教学中,DNARNA的生物合成、基因重组和表达物质结构课程的特点结合多媒体技术的网络教学,计算机动画模型、微观粒子动态变化三维模拟演示都非常容易实现。这些现代教学辅助手段,能够很好地帮助学生理解复杂的、看不见、摸不着的动态变化过程,多角度强化第2语言的语言技巧和思维,促使学生较快提高外语水平之目的。生物化学双语教学不同于生物技术专业外语的教学,在教学过程中不可一味追求词汇、语法和语感的学习而忽视获取外文专业知识的培养[1]。

2 网络双语教学的形式

2.1 渗透渐进式教学法通过大量的口语资料交流、浏览书本及图片、观看电影电视、文字写作等方法,尽量模拟日常生活中的实际情景,以达到学生在不知不觉中掌握和运用目的语的目的,生物化学是在大学一年级第2学期开始上课,刚进入大学,学生的英语水平总体不高,借鉴其他院校的双语教学经验,采取循序渐进的教学方式[2]。在双语教学初期,采用英文课件、中文讲授为主的方法,较为浅显的内容如“核酸的组成和结构”等用英文讲,重点和难点如“蛋白质的结构和性质”等用中文讲解。随着学生英语水平的提高,尤其是其逐步适应了双语的课堂教学模式后,再根据学生英语水平的提高而适度提高英语讲授的比重,在讲授“重组DNA技术时”几乎全部用英文讲授。整个教学过程不拘泥于汉语、英语所占教学的比重。

2.2 运用网络多媒体课件生物化学知识点多、难度较大、课时相对较少。双语教学中使用多媒体课件优化了教学信息的传播方式,由单一的教师语音传播发展为综合运用图像、动画、音响等传播手段,丰富了信息的显示效果。如在讲授“蛋白质合成”时,运用蛋白质合成的动画,学生不仅可以看到文字说明,观察到图像,还可以听到标准的英语解说,生动逼真,寓教于乐,培养和激发学生的学习兴趣,使教学过程变得直观、形象,把复杂的过程简单、形象化,是传统的板书和讲解无法比拟的[3]。英语听力较差是中国学生的普遍语言弱点,如果使用传统教学方法进行生物化学双语教学,无疑会加深学生对知识领会的难度。教师在教学中频繁使用中、英2种语言作专业词汇的解释,其课堂传授知识的信息量会减少,而运用直观的多媒体教学,可以大大节省板书的时间,并使授课内容变得生动、丰富。此外在生物化学双语教学中,经常出现的由于学生听力或教师发音问题造成部分内容学生听不懂的现象,可以借助课件来帮助学生理解。

2.3 教师和学生互动了解学习内容双语教学是比较新的授课方式,在对生物化学和生物技术实施课堂网络课件双语教学时,如学生对英语缺乏较强的接受能力时,会产生一定的畏难心理,易造成教学过程中出现教学脱节的现象,学生对教学会有很多意见和建议[4]。因此,加强对学生学习情况的调查评估与沟通,通过个别交谈、开座谈会以及问卷调查等形式了解学生学习中遇到的主要困难以及学习的兴趣、效果和要求,并根据这些反馈意见及时调整教学形式,以便因材施教,提高教学效果。

2.4 心理安抚法则赞扬是心灵的理解与沟通,是人类高级的心理需要。社会心理学家认为,受人赞扬,被人理解和尊重能使人感受到生活的动力和自身价值。一个人的辛勤努力,长期得不到肯定,那就有可能失去继续努力的动力。在生物化学和生物技术双语教学网络课件中,对学生的英文发言、提问及时给予肯定、鼓励和赞扬,有效地激发学生使用英语的积极性。双语教学中经常使用“赞扬”的方法激励学生,能起到事半功倍的效果。

2.5 网络课堂布置作业和考试中多使用英语为促进学生参与双语教学的主动性,鼓励学生多上网络课件的交流园地和在线答题(用英语答题)。为鼓励学生平时多下工夫,提高对双语教学的接受能力,课后思考题亦要求用英语书写并按时上交,同时记入平时成绩,完成作业好的,可适当给予加分鼓励。应把考试这个学习的“指挥棒”积极利用起来。

3 改善网络双语教学效果应注意的几个问题

3.1 加大对双语教学的支持力度结合网络课件的双语教学是比较大的系统工程:对师资、教材和学生都有着极高的要求。在生物化学和生物技术双语教学的备课和教学过程中,教师感到难度大,消耗的精力多。因此,为充分调动双语教学教师的积极性,学校应建立激励机制,在工作量、业绩考核等方面给予政策倾斜,只有在政策上拉动教师开展双语教学的积极性,教师才有可能从易到难、由浅入深、以点带面地去实践结合网络课件的双语教学,并在实践中研究影响双语教学开展的各个相关因素,进一步改进教学方法[5]。

3.2选用优秀的师资和教材教材和师资是双语教学的保障,双语教学成败的关键在师资,我国外语专业的教师有较强的外语听、说、读和写的能力,但却没有相关的专业知识,且容易将学科教学视作语言教学。学科教师有精深的专业知识,却又很难做到准确流畅地用外语来表述这些知识。双语教学时造成师生间交流上的困难及课堂时间的浪费,是制约我国高校开展双语教学的重要因素。把有专业知识的青年教师送到国外进行培训,是解决问题的方法之一;吸引国外高校人才回国任教也是较好的方法。如果没有好的教材,双语教学就会流于形式,不会有好的效果。为此,致力于进行双语教学的学校应该在这方面下大工夫。双语教学的教材应该是英语原版教材或经过专家改编的教材。但原版教材的内容不一定适合学生的需要[2]。改编教材有2种情况:1)国内专家同国外教材的原作者在原来教材的基础上进行合作、改写,并联合署名;2)直接针对中国教育需要编写的外语教材,编写教材的专家应该是那些曾经在国外求学、工作,并已经在国际上享有一定国际声望的中国学者。这些专家有国际学术背景,同时比外国专家更了解中国学生的需求。

3.3 开展多门双语教学课程大学本科阶段开展双语教学不是图时髦、搞点缀,而是确确实实培养能利用外语获取专业知识的高科技人才。因此,双语教学要在大学里持续开展,仅1门课程实行双语教学的效果不会太好[6]。所以建议每学年都至少开设1门专业双语教学,双语教学的门数应该不少于4门。大学一年级、大学二年级要进行公共英语的学习,大学四年级要进行专业英语的学习。因此,大学三年级阶段是双语教学的重点,如果能做到大学三年级的2个学期都开设双语教学课程,则可使双语教学不断线,不断巩固教学成果。进行生物化学双语教学虽然有一定的效果,但要达到双语教学的最终目的,让学生真正能够以英语获取学科知识,不是一门课程就能解决问题的。

4 结束语

网络双语教学形式灵活多样,双语教学不应局限于外语板书和外语表达的比重,而应根据学生的实际接受程度。只要能提高效果,达到目标,教学方法应该灵活多样,不拘一格。教学中尽可能地发挥学生的主体地位,调动学生学习的主动性和积极性。通过塑造浓厚的网络双语教学的氛围,如采用开设英语交流与活动区域,举办各种形式网络双语竞赛,并采取多种奖励手段,尽可能调动学生的学习热情,创建一个全方位的网络双语教学环境。

参考文献

[1]李勤实.关于网络教育的焦点问题分析[J].教育探索,2003(6)

[2]陈斌.以医学为本,双语为辅,讲究方法,循序渐进[J].南京医科大学学报:社会科学版,2004(4)

[3]赵国华,吴梅芬,肖小娥,等.基于网络环境下物质结构课程的开放式教学实践[J].化工高等教育,2004,82(4):31

[4]张同利.加强高校双语教学的探讨[J].中国高教研究,2007(5):90-91

[5]陈洪,农晓琳.医学中英双语教学过程中学生的学习策略[J].广西医科大学学报,2006(S1)

[6]吴石今,罗锡平.《生物化学》课程双语教学的研究与实践[J].中国教育与教学杂志,2003,2(9)

猜你喜欢
双语教学多媒体
借助多媒体探寻有效设问的“四度”
高校通识课程《美术鉴赏》双语教学实践与研究
基于CDIO教育理念的《情景导游》课程双语教学改革探索
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践
巧用多媒体 让课堂练笔更加有效
多媒体达人炼成记
适切 适时 适度——说说语文课堂的多媒体使用