刘 芳
穿越千年的时空,头戴富贵牡丹花、身着戏装的诗仙李白醉卧长安,郁郁寡欢;身骑赤兔马、手执偃月刀的关老爷威风凛凛、千里走单骑;英姿飒爽、明艳动人的穆桂英披挂上阵,巾帼不让须眉……
一个个色彩鲜艳的面团,或大红,或明黄,或翠绿,到了面塑大师何晓铮手里,便成了一个个灵动鲜活的作品。
如今,年已68岁的何晓铮已经和面塑结下了50年的不解之缘。走进他在大明湖边的家中,那些神话里或者历史里的人物便会栩栩如生地呈现在你眼前。
面塑,俗称“捏面人”,多以糯米面为原料,调制成不同色彩,以手和简单工具塑造出生动逼真的形象。在旧时,面塑是一种登不上大雅之堂的小玩意儿,是面塑艺人走南闯北养家糊口的技艺。旧时面塑行业传诵着一首让人心酸的民谣,“大雪下关东,六月出南洋”。今非昔比。如今的面塑已经成为极具中国特色的宝贵民
间艺术,被列为非物质文化遗产受到重视,何晓铮的何派面塑也名扬海内外。
1958年,年仅18岁的何晓铮在济南大观园偶遇一代面塑名家李俊兴,之后在济南燕喜堂正式拜师,磕头入室,便开始了50年的面塑人生。从刚开始的懵懵懂懂到如今的自成一派,面塑几乎成了何晓铮生活的全部。
出手快是面塑表演的基本要求。何晓铮做面塑总是一气呵成,整套动作如行云流水般。不仅是小可盈寸,大如真人,传神才是面塑的最高境界。“做面人是用心而不是用手”,何晓铮一直记着师傅的这句话。他用寸许面团折射出最丰富的人物感情,令人叹为观止。
多年来,何晓铮受邀前往多个城市表演面塑制作。如今,他一心想着将面塑这门艺术发扬光大,广收学徒的同时还组织成立了山东面塑学会。只要是说起面塑,何晓铮的眉眼里便全是笑。也许正是对面塑打心眼儿里的喜欢,才促成了他跟面塑一生都解不开的情缘。
面塑,也是塑人生。
■Life on the Fingertips
The colorful dough—red, bright yellow, or bright green, becomes the lively and vivid dough figurines in master He Xiaozhengs hands.
He Xiaozheng, 68 years old, has been wedded to making dough figurines for 50 years. Walking into his home beside Daming Lake, the characters from myth and history will vividly appear in front of your eyes.
In 1958, 18-year-old He Xiaozheng came across Li Junxing, the famous master of making dough figurines in Daguanyuan, Jinan. Then He Xiaozheng acknowledged Li Junxing as his master in Yanxitang. From then on, making dough figurines has become the whole life of He Xiaozheng.
The entire act of He Xiaozhengs creation of dough figurines is like sailing clouds and flowing water. He uses dough to show the rich emotions of the characters.
When talking about dough figurines, He Xiaozheng always smiles to show his liking for this traditional culture of China.
Making dough figurines is to tell their life stories.