陈同坤
1938 年,英国著名艺术家卓别林写成电影脚本《独裁者》,讽刺和揭露德国法西斯头目希特勒。
第二年春天,电影准备开拍,不料美国派拉蒙电影公司来信说,他们曾演过一个剧本叫《独裁者》。这是许多人都知道的事实。
卓别林只好派人和他们谈判。可是派拉蒙公司强调“独裁者”这名字是他们的财产,谈判不欢而散。
卓别林亲自去商量。可对方说,如果一定要借用《独裁者》的名字,必须付两万五千美元转让费,否则要诉诸法律。
卓别林想:我怎能为这几个字让他们狮子大开口呢!他急中生智。
卓别林风趣地说:“你们写的是一般独裁者,而我写的是大独裁者,两者之间风马牛不相及。”留下目瞪口呆的老板们,卓别林扬长而去。
不经派拉蒙公司同意,借用《独裁者》题目,会涉嫌侵犯版权,正像商品不得盗用人家的商标。卓别林妙添一个“大”字,两者之间有了质的区别,并从标题上进一步深刻批判了希特勒的形象。这则故事,对于我们习作时重视遣词造句应有所启发。