潘元媛
当所有的城市都说同一种语言时,那么每个城市独有的吸引力就减弱了。
——杭州市政协委员毛海涛递交提案,力主保护方言
拯救上海话,势在必行,就像拯救濒危大熊猫。大方向要把握住,要把上海话往时髦方向引,从娃娃抓起,与普通话一起齐头并进,两手都要抓,两手都要硬。
自从看到www.shanghaining.com后,便似乎看到了希望,上这个网站去玩的,均是小朋友,却独独打出属于自己的年轻宣言:“我们不追求潮流,我们拥有自己的风格。我们代表上海新文化……我们是上海的新一代。我们不只沉醉上海的旧梦。因为我们一起共建上海新的文化,新的辉煌。在ShanghaiNing.com‘侬白相啥?”
HIPHOP时代、E时代,让阿拉为复兴上海闲话振臂一呼。
“哪能”才可以复兴“上海闲话”呢?本人想出若干条锦囊妙计,以供看官探讨。
锦囊1:开创上海话HipHop
小朋友总归欢喜听HipHop,香港有LFM,台湾有MCHotDog,上海有点啥?如果有个说上海话的“周杰伦”,那就顶级了。
网上曾流传过“喷嘭乐团”的曲子《回去种田》,用上海话骂了一遍“偶像派”:“侬不要以为侬老红/叫我听侬咯歌,勿如叫我去死/现在只要会咳嗽咯人裁好唱歌/现在只要面孔好看咯人裁好出CD/只要进了录音棚阿猫阿狗裁好唱/就算呒没实力,后头还有钞票撑了该/假如要开演唱会大家啊勿要紧张/只要拿只话筒贴老嘴巴对对口型/假如难班要真唱啊不搭界/挑只难度低咯降降调照样啊好唱/明明五音不全,明明唱歌走调/明明撒么事啊不懂,还要装成天王明师/假如侬还有一点点自知自明/我看侬还是趁早回去种地……”上海新人类直言不讳,虽然粗口难免,但感情真挚,不屑做假,佐以时髦的HipHop调调包装,腔调十足,造型乱拗,叫小朋友们听得high起来。
要建立新时尚,必要Pass掉旧时尚,把“偶像派”骂个狗血喷头,正好提高上海话HipHop的时髦指数。以前有个唱滑稽戏的傅子明唱过一阵子沪语歌,结果草草收场,主要是时髦指数实在太低。HipHop总归算是与国际接轨了,滤清一些脏话,找大牌制作人来包装一下,准保红翻黄浦江。
锦囊2:e上海话
没了“噶山湖”的混堂和茶馆店,年轻人全聚到了网上。虽然不曾有过正宗的沪语小说,但却能看到上海人在自己的BLOG上用上海话调侃、抒情、嘲讽、牢骚,难得洋洋洒洒,居然酣畅淋漓,母语基础可谓扎实,看得人笑破肚皮。
或许以后给网页,BLOG,MSN统统换上沪语版的外衣,就像中英文界面可以相互切换。再发明个上海版的中文输入系统,词组输入、联想式输入齐头并进,全面扫除上海话极难书面化的阻力。
积极开辟用上海话进行文学创作的新道路,哪怕只是网络文学,谁知道是否有一天会像用吴语写的《海上花列传》那样成为一代经典。
锦囊3:上海话等级考
为了提高人们对本土文化的重新认识,建议在普通话统一标准体系之下,国家语言文字工作委员会颁布《地方方言水平测试大纲》,将各地方言分为三个级别六个等次,最高为一级甲等,最低为三级乙等。不同的行业、岗位有不同的要求,比如沪上教师上海话水平必须达到二级乙等以上,语文教师则必须达到二级甲等以上,而公务员须达到三级甲等水平,影视话剧表演及其播音、配音等专业的教师、学员的上海话达标要求应不低于一级乙等。
在与推普工作并行不悖的前提下,中小学及高校可开设上海话文学鉴赏选修课,大力开展上海话水平测试。小学生升中学考试,除加试书法外,还须加试上海话。
锦囊4:曲线救国学外语
拟多项选择题一道:据专家考证,会说上海话:A、外语说得溜;B、古诗念得准;C、名著读得通;D、以上皆不是。
正确答案:A、B、C。
详解:答案A正确,因为上海话有最完善的语音体系,且音素都较实用,上海话音素有50个,几乎每个都在常见外语中得到使用,而普通话仅32个,粤语不足33个。会说上海话,学习英语、德语、日语、法语的浊音声母都很容易。同时,上海话的元母和外语中的也很相同。因此,母语为吴语者学外语咬音具有得天独厚的优势,怪不得上海人学外语就是灵光。
答案B正确,因为在继承传统汉语音韵结构上,北方话不保留入声(短音),韵母结构变化严重,声母结构也迥异于古汉语,大量古诗词用普通话读不出韵脚、韵律,影响赏析,用普通话也不能讲解词曲格律。掌握上海话中的入声、浊声母和一些古汉语音韵对学习古汉语,诵读古诗韵脚大有帮助。
答案C正确,因为南宋以后的中国文学创作主要是在吴方言区完成的,从四大名著、《三言两拍》为代表的大量名著,到张爱玲的诸多作品甚至金大侠的《天龙八部》都有相当的吴语词汇,具有一定的沪语基础有助提高对作品的理解层次。
答案D错误,参见上述详解。
此题稍作修改,亦可变化为解析题,对提高学说上海话必要性的认识大有帮助。
锦囊5:卡通片方言版配音
试想,“贼忒兮兮”的蜡笔小新竖起眉头两点浓墨对牢爸爸姆妈吐出一句:“哎有萨么事好比哪咯噶好白相咯独养伲子更噶值得肉麻尼?”(还有什么能比你们可爱的独生儿子更值得怜爱呢)会有怎样的喜剧效果。
可惜的是,尽管《猫和老鼠》的各方言版VCD火爆热销,《蜡笔小新》的上海话版本却可能流产。台词甚多的小新至今无缘用上海话来搞怪,而惜字如金的汤姆和吉瑞已在沪语滑稽戏的腔调里上蹿下跳,在这里他们改叫“老油条”和“小精怪”,一口上海闲话让人捧腹不禁。然而粗口不断,俗语连篇。初观之下,有一定难度,若非角色鲜明剧情熟悉,小上海们或许会听得云里雾里,不知所以。但念其词汇丰富,鲜活生动,宜作上海话中级听力补充教材或词汇扩展课外读物。
而本着源于生活,高于生活的艺术创作宗旨,方言版译制片在改编、配音、重新制作的过程中也需注意雅俗共赏,与时俱进,为广大未成年人的健康成长营造良好的语言环境,通俗可以,但忌粗俗恶俗,下里巴人也能摇身化作阳春白雪。
锦囊6:“欢乐蹦蹦跳”上海话版
“落雨了,打烊了,小八啦子开会了”,作为“欢乐蹦蹦跳”的忠实观众,热切期盼沪语版“童言无忌”——“小八啦子噶山湖”出炉。由于推普工作的贯彻执行,上海小囡们从幼儿园起就学用我们的国家标准语来思考问题,表达情感,上海母语退居吃喝拉撒日常领域,小八啦子开起会来,上海话说得恐怕不太灵光,洋泾浜的上海普通话或普通上海话在所难免,鸡同鸭讲一定饶有趣味。有劳“小荷姐姐”和“眼镜哥哥”带领小上海们切换语言频道,用上海话聊聊同吃饭睡觉有关无关的各种话题,比方说“撒泗出”(尿床)了哪能办,大手大脚到底好勿好,长大了想做啥咯“生活”(工作)……天上地下无所不可聊,重在引导其用上海话畅所欲言的积极性,有了表达的欲望,才能提高表达的质量。而“笃笃笃,卖糖粥……”等经典沪语童谣也可随方也哥哥的趣味体操卷土重来。
偶像的力量是无穷的,有了儿童节目的大力号召,上海话的复兴就可以从娃娃抓起,普通话上海话两手一起抓,两手都要硬。让小朋友的双语水平均衡发展,普通话和上海话说得一样呱呱叫。
锦囊7:老上海劈情操
乡音无改鬓毛衰,那些散落在世界各地的老上海们要行动起来。他们中大部分人可能只会说各国外语和一口老式的上海话,对于普通话倒是“不知有汉,无论魏晋”。那口被速冻住的糯糯的乡音,灵得让人弹眼落睛。“上海话考级”中的刁钻试题对他们来说只是小菜一碟。根本,他们就是一部部沪语方言的标准活字典。
电视上的访谈节目欣欣向荣,当可请这些正宗的老克勒们相聚一堂,用纯正的上海闲话同海这边的年轻人聊聊旧事、谈谈人生、劈劈情操。电台里曾经有过CharlieLin谈老歌,电视里也曾有过“时髦外婆”回忆老上海们的花样年华。要让这些人回来教课,想来如今真要找到上海话标准的老师也是件难事,海外华人大可以发挥余热,课虽教不来,但经常上上电视和广播,就各种话题与广大的人民群众劈劈情操,或者直接主持综艺节目,最好能找到个像吴宗宪或陶晶莹这样的老活宝更好。
锦囊8……
……