英源性字母词及英源性原语词对汉语词汇的渗透

2004-03-28 09:11祝吉芳
中国科技术语 2004年2期
关键词:外来语语词字母

祝吉芳

摘要英源性字母词与英源性原语词的最大不同,应该是滞汉语语音化且被权威汉语词黄收录来区分。从汉语词汇对英源性字母词及原语词的吸纳来看,字母词及原语词的大量渗透不会动摇汉语的基础,只会改变汉语吸收外来语须汉字化的单一模式,使汉语的书写方式呈较为多样性的特点,从而客观上丰富了汉语语言的表达。不过,最后的去留,宜由汉语汰劣存良的发展规律决定。

关键词英源性字母词英源性原语词汉语词汇全球化

猜你喜欢
外来语语词字母
原来它们是“外来语”
你是那样美 唐心语词
从中韩外来语发展看全球化时代外来语对文化的影响
缓存:从字母B到字母Z
《老子》“自”类语词哲学范畴释要
字母派对
浅析英语外来语的规范使用
从文化理据看英汉语词翻译
也谈“诈马宴”——兼议汉语中外来语译名词义的演变
试析受话人对语词主观意义的建构