丁尘馨 粲 然
近期正在热播的电视剧《拿什么拯救你,我的爱人》和《玉观音》往往被人相提并论,不是因为它们有多大的可比性,而是它们出自同一个编剧,海岩。
“海岩剧”,已经成为所有海岩做编剧电视剧的最卖座的标签——不管这部片子出自哪位著名导演或有哪方著名演员加盟。
在内地,一部电视剧能以编剧为品牌“叫卖”的,只有“海岩”。
在圈内,编剧被普遍认为是一部优秀影视作品的灵魂。而海岩认为,现在在国内,编剧更像导演的秘书。
近日,在昆仑饭店505室,“总经理办公室”里,海岩接受了本刊记者的专访。
新闻周刊:凡是你的小说改编成影视剧,一定是你自己亲自操刀,不准他人插手。为什么不让别人改编你的小说?
海岩:现在电视剧的制作过程有相当一部分是不好的过程,不是以文学为中心。很多剧组是边拍边改,甚至边拍边写。很多跟组编剧就是这样,很多大牌演员都要求改来改去,电视剧是攒出来的。这是国内电视剧普遍现象。
我的第一部电视剧就是被改得面目全非,所以从那时候开始我就下定决心不让别人改。
我的作品,不管好坏,都有鲜明的电视剧风格,即作家电视剧。包括赵宝刚这样的导演,都不说我是他的御用编剧。相反,这些剧都被称之为“海岩剧”。这说明我的剧本不管好坏,都形成一定市场感召力。
新闻周刊:“海岩剧”的概念有哪些更具体的体现?
海岩:我的合同中一定有这样一款:“甲方尊重乙方所创造电视剧本完整性,承诺在与电视剧承制者及导演签署的合约中规定拍摄工作需按乙方创作剧本进行,如需对剧本进行改动,应由乙方完成。如承制者、导演或演员自行改动,改动内容需由乙方书面同意。如因乙方不同意改动而延误电视剧的制作和发行,不应影响双方对本协议书第三条规定的履行。”
第三条是我规定多长时间拍完,要是拍不完,不管是任何原因,我就把剧本卖给别人——在中国没有任何一个其他编剧能和导演与投资方制定这样的规定。
新闻周刊:那么在拍戏过程中,导演对你一直是遵从的?
海岩:不是遵从,类似宝刚、丁黑这样有能力有品位的导演,他们对外界说是屈于我的“淫威”。有些演员要求改戏,导演就说给海岩打电话吧。其实他们之所以不改,是他们认同。
新闻周刊:你认为在中国,导演和编剧更普遍的是什么样的关系?
海岩:导演和编剧现在像老板和秘书的关系。甚至编剧还得看演员的眼色。人们都是看品牌,而除了琼瑶、金庸。我算半个吧,编剧并没有形成品牌市场。这个时代是个品牌的时代。
他们说我特别给编剧撑腰,我对选导演和演员,有一票否决权。这是品牌问题。有些写历史剧的,未必写得不如二月河好,但二月河就比他卖得价高。品牌是历史形成的,不可克隆的。如果后面有一个写我这个类型的,公安啊爱情啊,假设数量比我多,质量比我好,但不一定有我的品牌。因为它产生的年代、历史过程和我并不是一个年代和历史过程。比如便衣警察,现在并不觉得好,但当时就是一个品牌。
新闻周刊:编剧在国内影视圈地位不高,主要原因是什么?
海岩:很多的原因是编剧队伍本身良莠不齐,因为我国每年电视剧需求量很大,要几千部需求量。产生两三万部,有些还播不出,需要很多人赶制。有没有生活积累的人都上了,全在一块。而观众最注重的是演员,其次是导演,编剧就少人提起。虽然人们总说在低成本、不讲究画面效果的电视剧里,靠情节取胜,编剧最重要。
新闻周刊:对语言的运用,在编剧里是不是体现得非常弱?
海岩:对,编剧和作家基本是两个工种。编剧是另外一个知识结构,另外一个规律。但有相当一部分编剧过不了语言关。生活感悟和积累比不上作家。编剧不用叙述事情。比如白天,夜晚,作家用不同形容和描写方式。而编剧只要写“日”、“夜”。
我在选择新的语言时非常慎重。因为流行语言就代表今后不会再用。而从写小说到出版再到被拍成电视剧,起码要三年时间,到时候再用,别人就会说你落伍了,这就是太追赶流行的原因。所以,我认为要紧跟流行,也会回避流行。
新闻周刊:那么你更愿意定义自己是编剧还是作家?
海岩:我当然不愿意定义自己是编剧了。
新闻周刊:除了写小说、做编剧,你还有其他社会职务,比如昆仑饭店的总经理。更多时候你愿意定位自己的是什么角色?
海岩:这几乎不是我愿意与否的问题。企业管理是我的主业。我们是坐班的,整天就考虑这个事。我在主业上的成就大大超过文学创作上的成绩。