我说棒

1990-07-15 05:29石鹏飞
读书 1990年12期
关键词:林海雪原鹏飞丈夫

石鹏飞

王蒙先生以为“棒”字,“疑来自法语的bon”(见今年《读书》九期《再话语词》),提出了研究“棒”字词源的一个角度。不过,我以为,“棒”字之有“好”意,恐怕乃生殖崇拜之遗。

“棒”即“棍”。“棍”者,男根也。故俗称无妻之男为“光棍”。“棒”,亦是男根。譬如印度上古文献《百道梵书》就称男根为“酥油金刚杵”。杵,棒也。《说文》段注引《系辞》:“断木为杵”,可证。曲波小说《林海雪原》中,有一匪首叫“许大马棒”,不知与此有否关系?有心之人可以考证。

“棒”既为男根,故其越雄强则丈夫气越重,丈夫气越重自然越好(“阳痿”到底是病)。这样,“棒”字便引申为“顶呱呱”,其中道理不难明白。

带有性色彩的词或字渐渐“雅驯”起来,例子甚多,除“棒”字之外,时下常有见诸报端的。

猜你喜欢
林海雪原鹏飞丈夫
樊应举
林海雪原(五)
漫画
林海雪原(三)
林海雪原(二)
傍晚
漫画
粗看“段”,细看“端”
林海雪原(四)
安慰