具有中国特色的语言学著作

1984-07-15 05:54胡文仲
读书 1984年2期
关键词:语言学汉语变化

胡文仲

继《语言与社会生活》之后,陈原同志又出版了《社会语言学》一书。这是我国第一部社会语言学专著。这部书一出现就立刻引起了人们的注意。这部书既运用了前人、海外的研究成果,又不同于迄今所发表的同类著作。不论是一般读者或是专门研究语言学的同志,读了这部书都会感到耳目一新。

社会语言学是一门新兴的学科,又是一门边缘学科,它涉及到社会学、人类学、心理学、符号学、文体学、方言学、信息论、控制论、博弈论等。就其本身来说,又有宏观与微观之分。至于社会语言学究竟应该包括哪些内容,对社会语言学如何下定义,以及应该采取什么样的研究方法,至今也还没有一致的看法。陈原同志回避了一般性的议论,在书的开头就指出,他着重研究的是“语言和社会结构的共变”。即“从两个领域去进行探索:第一个领域是社会生活的变化将引起语言(诸因素)的变化,其中包括社会语境的变化对语言要素的影响;第二个领域是,从语言(诸因素)的变化探究社会(诸因素)的变化。”全书按着这条主线展开,广泛涉及了各种社会现象和语言现象。

社会语言学方面的著作自六十年代中期以来日益增多,其中大部分是英美人的著作。运用马克思主义观点研究社会语言学的国外专著目前还没有看到。陈原同志在书中旗帜鲜明,努力运用马克思主义观点,讨论语言的起源、语言的性质以及语言的变化,分析复杂的社会现象和语言现象。在讨论语言的变化时,作者考察了无产阶级革命运动在语言方面所引起的变动。作者推荐拉法格所著《革命前后的法国语言》,认为这是“最初运用马克思主义唯物史观来考察语言与社会关系的著作,特别是从语言的变化考察社会的变化——这一点是当代很多社会语言学家没有做的。”作者在运用马克思主义观点时,十分注意科学性与准确性。他指出拉法格在《革命前后的法国语言》中使用的是“通俗语言”,但是,在俄文译本中却用了“全民语言”这个非等义词。斯大林在引用拉法格的话时以及此后在他自己的论著中多次使用“全民语言”这个词组。作者认为,这个词的含义“是不够准确的”。对于西方语言学界中著名的“萨庇尔—沃尔夫假说”,作者提出了明确的看法。作者一方面充分肯定了萨庇尔和沃尔夫在语言学研究方面作出的突出贡献,同时又尖锐地指出,他们认为“语言模式决定人们的思维方式;语言结构决定人们的世界观”的看法是违反唯物史观、与现实生活不符的。

《社会语言学》的作者在书的各部分都紧密结合中国的实际和汉语的例子提出独到的看法。在论证社会生活的变革引起语言诸要素的变化时,作者回顾了五四运动以来的几次语言论争:二十年代的文白之争,三十年代的大众语论争,一九四二年延安整风中涉及的语言问题,以及建国以后的文字改革。作者列举了近三十年来汉语在语音、语法、词汇方面的变化,联系到人们熟悉但往往忽略的语言现象说明社会语言学的基本道理。例如,“阿姨”在一定情况下可以作为对于女性的尊称,在幼儿园孩子们把他们的老师称为“阿姨”,在医院里有人把护士同志亲切地称作“阿姨”,在家里把姆称作“阿姨”等,这反映出在新中国,有些亲属称谓发展了新的语义,反映了新的社会关系。在阐述语言作为思想的直接现实这个论点时,作者虽然也举了爱斯基摩人区分各种各类的雪这一人们熟悉的例子,但主要地却结合了古汉语中有很多词表示“马”的概念这一有趣的事实:身黑而跨白者叫做“”,毛色纯黑者叫做“骊”,红白相间的叫做“皇”,毛黄而带红色者叫“黄”,青白毛混杂者叫“骓”,黄白毛混杂者叫做“”等等。这说明,在古代的中国,马是重要的交通工具和生产工具,因此,人们才对“马”的概念作出如此细致的区分。

该书的又一个特点是作者旁征博引,利用了来源不同的大量丰富材料。从本文和所列书目可以看出,作者至少引用了中、英、俄、日、德五种文字的材料。英美人的社会语言学著作极少引用俄语或日语的资料,能使用汉语材料的人更是十分稀罕。能够象本书这样把中、英、俄、日如此不同的几种文字的材料熔于一炉无疑是极其难能可贵的,这说明了作者对语言的掌握和对资料的熟悉程度。作者所用材料的丰富程度也是令人佩服的。从甲骨文到梵文,从里约热内卢的旅行指南到加州一家汽车旅馆的招贴画,从香港赤拄监狱的黑话到旧戏班子的塔布,从埃及的《亡灵书》到我国纳西族的象形文字,作者随手拈来即是材料。至于从文学作品中引用的材料则包括了诗歌、戏剧、小说等各种体裁的作品。作者在书中还引用了许多方言和土语的例子,使用尤多者是作者十分熟悉的粤语。读这本社会语言学的专著,不仅可以提高读者对于社会语言学的了解,而且能丰富读者的知识。

近年来社会语言学家对于“语域”(register)的问题展开了讨论,发表了不少著作。这个问题似乎也是社会语言学中一个令人感兴趣的方面。陈原同志在第十章引用了拉波夫的一段话,提出语言的六个变量,接触到了“语域”的问题,但未能展开来作详细讨论。由于社会语境的变化引起文体上的差异在汉语中有大量丰富的例证。如果能就这方面的问题进行深入一步的研究必定会有很有意义的发现。

为了社会语言学的深入研究,我们还需要就专题作周密的调查,积累原始资料。陈原同志在书中提到的许多方面都是进行深入一步的科研的好题目,例如,五四时期以及其后的“文”“白”之争,汉语拉丁化问题,文字改革,近三十年来汉语在语音、语法、词汇方面的变化,科技术语的翻译等等,从社会语言学的观点对这些问题进行全面深入的调查研究无疑是十分有意义的工作。

(《社会语言学》,陈原著,学林出版社一九八三年八月第一版,〔精〕2.50元,〔平〕1.60元)

猜你喜欢
语言学汉语变化
学汉语
语言学研究的多元化趋势分析
这五年的变化
追剧宅女教汉语
A Pragmatic Study of Gender Differences in Verbal Communication
经理人的六大变化
汉语与拼音
喜看猴年新变化
书讯《百年中国语言学思想史》出版
The Influence of Memetics for Language Spread