藏药材“当庚”的本草考证

2024-05-30 10:42旦增卓玛尼珍格桑顿珠
中国民族民间医药·下半月 2024年3期
关键词:藏药

旦增卓玛 尼珍 格桑顿珠

【摘 要】目的:对藏药材当归的藏汉译名、基原以及分类等进行本草考证。方法:查阅相关文献《四部医典》《晶珠本草》等藏医药经典古籍文献及汉译本,并结合专家咨询等研究方法。结果:藏药材“当庚”的植物基原为伞形科植物环根芹或南叶环根芹的干燥根;藏语名为“当庚()”及汉译为环根芹;其分类有雌雄两种,雌为“当庚那布()”,雄为“当庚嘎布()”即那布意译为黑色,嘎布意译为白色。结论:高原藏药材“当庚”在临床上应用广泛,具有清心热、解毒的功效。研究为藏药材当庚正本清源,并为其进一步开发提供一定的参考,且“当庚”的质量标准及其研究结果将为其更深入研究和应用开发提供理论依据。

【关键词】藏药;当庚;本草考证

【中图分类号】R281.4 【文献标志码】 A【文章编号】1007-8517(2024)06-0032-05

DOI:10.3969/j.issn.1007-8517.2024.06.zgmzmjyyzz202406008

The Herbal Research of Zang Medicinal Materials“Dang Geng”

Danzeng Zhuoma Ni Zhen Gesang Dunzhu*

Xizang University of Zang Medicine,Lhasa 850000,China

Abstract:Objective To investigate the Zang Chinese translation of Angelica sinensis,its basic origin and classification.Methods The relevant literatures and Chinese translations of traditional Zang medicine classics such as the Four Medical Codes and Jingzhu Materia Medica were consulted,and the research methods were combined with expert consultation.Results The plant base source of the Zang medicine “Danggeng” was the dried root of the umbelliferaceous plant Echinacea or echinacea australis.The Zang language is called “when heptyl ()”and the Chinese translation for ring root celery; Its classification have male and female,the female as “when the cloth,the male for” when heptyl ga cloth is the free translation is black,honk cloth free translation is white.Conclusion The Zang medicine “Danggeng” has the effect of clearing heart heat and detoxifying in clinical application.This study is the original source of Zang medicine Dang Geng,and provides certain reference for its further development.It can also be the quality standard of “Dang Geng” and its research results will provide theoretical basis for its further research and application and development.

Key words:Zang Medicine; Dang Geng; Textual Research on Materia Medica

臨床且方剂应用上发挥出的最大功效,最根本取决于药材的准确性。一个药材的准确性能够更好地发挥预防和治疗疾病的作用,即科学的考证能够确定本草药材的基原、分类,同时能够正确地指导药物生产和临床用药。

“当庚”为常用的高原特色藏药材,其首次始载于藏医药古籍文献《苯医四部》[1中,其具有清心热、解毒的功效。到迄今为止,对藏药材当庚的基原考证上研究文献等甚少,而且存在药材藏汉翻译不统一、品种较混乱等的现象。鉴于这些问题,笔者系统查阅关于藏药材“当庚”的藏医药古籍文献及专著并咨询权威藏药专家,对藏药“当庚”植物基原、藏汉名称及分类进行考证。为保障临床疗效及其用药安全提供文献依据。

1 藏药“当庚”的汉译名的植物基源

藏药材“当庚”的汉译名最早始载于由1972年主编的《青海高原植物药图鉴·第一册》,发现频次最高的是伞形科植物环根芹、毛茛科植物升麻,其次为伞形科植物当归。近五十年多年来,藏药材“当庚”的植物基原及汉译名上出现毛茛科、伞形科等近8种不同品种的植物,经藏药专家格桑顿珠教授断定伞形科植物当归属的环根芹为藏药“当庚”的唯一植物来源。 在上述药材名称翻译中,可以发现其翻译尚不统一且不规范,使得藏医药中常用藏药材“当庚”在临床应用上出现混乱现象,正品与相似药材交错使用,这对于药材在药方中产生药效带来一定的危害性及负价值,且对恒定藏药材的标准及进一步药材的开发研究与临床疗效带来了一定的制约。见表1。

由表2可知,8种药材的科属、生产环境、产地,功效出现一定的差异,其中发现伞形科植物环根芹与藏药“当庚”的生产环境、功效等具有一定的相似性,故笔者认为环根芹是藏药材植物“当庚”的唯一来源。

2 藏语名称的考证

从表3可知,藏医药古籍文献中藏药材“当庚”出现了两种不同的写法,为“当庚”()和“当古”()但从这两种药材的鉴别、功效、配方规律及主治病可以确定这两种药材实为同一种植物,因为当时的社会生活条件艰苦且讲授方法以口述为主,因谐音而出现了“当庚”和“当古”两种写法。且在《度母本草》中同一种植物药材在文中前后出现了“当庚”“当古”两种不同的写法, 并根据8~21世纪藏药材“当庚”和“当古”两种不同写法出现的频率与藏医药经典最早古籍书籍《苯医四部》中记载为主,因而从两种不同的名称写法中藏语名称确认为“当庚”。

3 藏药“当庚”的本草考证

藏药材植物“当庚”这词首次始载于《苯医四部》中,应用到临床已有四千多年的历史,然而植物的产地、生长形态及品种上得记载却寥寥无几。在8世纪由宇妥·宁玛云丹贡布所著集藏医药医疗实践与精华于一体的藏医药学术巨著《四部医典》中记载了当庚的功效,在8世纪希瓦措所著的《度母本草》中最早记载了当庚”的产地,植物形态及分类。曰:“香君‘当古生产于阴山地段,有雌雄之分,当庚嘎布为雌当庚,其叶呈黑色,无花。当庚那布为雄当庚,其叶黑绿色且具有光泽,茎粗而壮,花白,根像独活。具有清心热、解毒之功效。”

《藏药志》中记载:“当庚嘎布为多年生草本,根长圆锥形,茎圆柱形,被毛。叶片轮廓卵形或长卵形,复伞形花序顶生或侧生,开白色花,果实为椭圆形,花果期7~9月。产于西藏(米林、林芝)海拔2900~3100 m的山坡草地和沙质山簏上;当庚那布(黑色)为多年生草本植物,根长圆柱形,颜色为棕褐色,质地较疏松,含有香气,有分枝,复伞形花序,花黄黄绿色,带紫晕;花瓣卵形;花柱基扁圆锥形,果实长圆形,果期9月。产于西藏(波密、林芝、米林、比如等海拔3500~4000 m的河边石砾草丛中。”[5

按上述记载藏药材“当庚”为多年生草本植物,而“当庚嘎布”主要产于西藏林芝、米林、比如、索县等海拔2700~3200 m的河边沙砾和草丛中,根长圆柱形,茎长圆柱形为中空,叶片轮廓为卵形或长卵形,三至四回羽状全裂或深裂,花序为顶生或侧生,开白色花朵。如图1所示。“当庚那布”则主要产于西藏林芝米林等海拔3500~4200 m的沙质草丛和高山上,其根长圆柱形,颜色为棕褐色,叶为一至二回三出羽状分裂。开黄绿色的花朵,带紫晕,花柱短而外折。果期为9月份。如图2所示。

4 藏药“当庚”的分类考证

藏医药理论中药材的分类是根据植物有无开花、生长地势、颜色、蓓蕾或者是根状等来化分。藏药材“当庚”分雌雄两种,也有人分黑白两种。根据表4可以看出藏药材“当庚”15世纪前只有雌雄之分,而黑白之分则慢慢出现在后期的各本草文献中。一般有开花的为雄,未开花的为雌。但是在《藏药植物学》中记载:“雌当庚也有伞状开白色且映红的花朵。”[29因此,经过地方考察及药材辨认实践等证明“雌”当庚根本上不开花的论点以及开白色花为“当庚嘎布”黑色花为“当庚那布”的论点是有误的。经过理论研究、实物考察及药材辨认等研究发现藏药材“当庚”开花时一般为白色或深红色的花,而没有黑色。因此笔者认为“当庚那布”不是指黑色的花,而是指颜色较深开深红色的花。又依据《妙音本草》《晶镜本草》《中华本草》等书籍中记载确认藏药材“当庚”分类为:雄当庚为当庚嘎布、雌当庚为当庚那布。

5 讨论与小结

藏药材“当庚”具有清心热、解毒及补血活血的功效,在能够改善血虚萎黄、调理气血亏空以及血隆上燥等引起妇科疾病的方剂中作用显著。通过藏医药经典古籍文献中对藏药材“当庚”的外形特征记载及现入药的藏药材“当庚”的植物基源进行对比,发现符合古籍文献中藏药材“当庚”的外形特征记载与伞形科植物环根芹的特征基本相同,并对藏药材“当庚”进行查阅古籍文献、实地调研及咨询藏药权威专家后,发现藏药材“当庚”的植物基源为伞形科植物环根芹的干燥根,藏语名为“”、汉译为环根芹; 分类:雌当庚为当庚那布,雄当庚为当庚嘎布。但藏药材应用地域的不同及基原混乱所致药材误用,所采用的原植物按地区存在异议。因此像藏药材 “当庚”一样基原混乱且翻译不统一而出现同物异名的藏药材都有待规范及标准。

参考文献

[1]杰布赤益西.苯医四部[M].北京:人民出版社,2017:101.

[2]青海高原生物研究所植物室.青海高原植物药图鉴(第一册)[M].西宁:青海民族出版社,2009:104.

[3]罗达尚.晶珠本草[M].成都:四川科学技术出版社,2018:263.

[4]马世林,毛继祖,译注.医学四续[M].上海:上海科学技术出版社,2012:40.

[5]中国科学院西北高原生物研究所.藏药志[M].西宁:青海人民出版社,1991: 100.

[6]嘎玛群培.甘露本草明镜[M].北京:人民出版社,1993:227.

[7]嘎务多吉.晶镜本草[M].北京:民族出版社,2018:169.

[8]罗达尚.中华藏本草[M].兰州:民族出版社,1995:168.

[9]杜品.青藏高原甘南藏药植物志[M].兰州:甘肃科学技术出版社,2006:168.

[10]国家中医药管理局编委会.中华本草(藏药卷)[M].上海:上海科学技术出版社,1999:191.

[11]西琼·公保次仁.青藏高原常见中草药[M].北京:人民出版社,1971:426.

[12]格桑顿珠.藏药金惠本草诠释[M].成都:西藏人民出版社,2015:128.

[13]大丹增.中国藏药材大全[M].北京:上海科学技术出版社,2016:627.

[14]宇妥·元丹贡布.四部医典[M].北京:人民出版社,2017:101.

[15]希瓦措.度母本草[M].北京:民族出版社,2005:12.

[16]白若杂纳.妙音本草[M].北京:民族出版社,2005:178.

[17]宇妥·元丹贡布.宇妥本草[M].北京:民族出版社,2005:17.

[18]塔木米日巴洛桑曲扎.藏医秘诀[M].北京:人民出版社,2006:3.

[19]金巴才旺.金巴四部医典注释·论述徐诠释[M].北京:人民出版社,2006:455.

[20]苏卡尼多吉.千万舍利子[M].北京:人民出版社,2005:39.

[21]蒂斯·桑杰嘉措.驅暗明灯[M].北京:人民出版社,2021:222.

[22]班旦坚参.藏药代药汇集、药物识别汇集[M].北京:人民出版社,2014:188.

[23]钦热诺布.藏药金惠本草[M].北京:人民出版社,2015:396.

[24]金巴才旺.金巴四部医典注释·论述徐诠释[M].北京:人民出版社,2006:455.

[25]蒂斯·桑杰嘉措.蓝琉璃(上册)[M].拉萨:西藏人民出版社,2005:380.

[26]龙叔大师.药物识别明日[M].北京:人民出版社,2008:188.

[27]塔木米日巴洛桑曲扎.祖先心鉴[M].北京:人民出版社,2007:140.

[28]国家中医药管理局编委会.中华本草《中华本草·藏药卷》[M].上海:上海科学技术出版社,1999:191.

[29]格桑顿珠.藏药植物学[M].拉萨:西藏人民出版社,2009:309.

(收稿日期:2023-06-26 编辑:陶希睿)

猜你喜欢
藏药
藏药佐太中汞在小鼠体内的蓄积
GC-MS法分析藏药坐珠达西中的化学成分
藏药灌肠治疗不完全性肠梗阻的护理
藏药六味能消散配大黄缓泻剂治疗胆囊炎106例
藏药三味黑矾汤散治疗口腔溃疡
藏药二十一味寒水石治疗木布病的疗效观察
金诃藏药拿牌前后
金诃藏药获牌
100种常用藏药抗肝癌的体外活性筛选
濒危藏药资源保护分析