李卫华
孙秀昌教授所著的《雅斯贝斯艺术家论研究》(中国社会科学出版社2023年7月出版)是国家社会科学基金项目“雅斯贝斯艺术家论研究”(项目编号:13BWW003)的结项成果。同为存在主义哲学的代表人物,与海德格尔、萨特等人相比,雅斯贝斯在中国学界的研究相对薄弱;特别是他的艺术哲学思想(含艺术家论)一直在学界遭到冷落。孙秀昌教授的这部逾百万字的专著,以“生存”与“理性”之间的内在张力为运思枢纽,全面系统、逐层深入地考察了雅斯贝斯的艺术哲学,填补了该领域研究的空白。具体而言,该书有如下三个特点:
首先是视野宏阔。雅斯贝斯曾被称为“视野最宽的哲学家”之一,他直面经典,敬畏历史,与前代的伟大哲人在生命根柢处进行交往,从而使他的哲学具备了无所不包的“大全”品格。对这样一位哲学家的研究,也必须在宏阔的视野下才能展开。孙秀昌教授的研究,没有就雅斯贝斯论雅斯贝斯,而是将其置于西方哲学史之中,以哲学史上对雅斯贝斯影响最大的两位哲人克尔凯郭尔和康德为两个坐标点,借着梳理雅氏的学缘,在“生存”与“理性”所构成的致思张力间考察雅斯贝斯艺术哲学的精神特质,从而给雅斯贝斯在西方哲学史上找到了明晰、准确的定位。这种哲学史的细腻爬梳,对于把握雅斯贝斯艺术哲学中以“生存”充盈“理性”、以“理性”澄明“生存”的深微意趣,具有不可忽视也不可替代的重要意义。
其次是心灵对话。孙秀昌教授对雅斯贝斯的研究,不是用一个既定的理论来宰割研究对象,而是基于对人的境遇及命运的深切眷注,走进雅斯贝斯的内心深处,与其展开心灵对话。循着雅斯贝斯的精神求索历程,孙秀昌教授勾勒出了雅斯贝斯所阐说过的艺术家的三种典型样态:客观表现型的生存艺术家(如斯特林堡、斯威登堡)、主观体验型的生存艺术家(如荷尔德林、凡·高)、理性生存型的艺术家(如歌德、莱辛、达·芬奇)。从某种意义上说,雅斯贝斯对这些艺术家的阐说,正是他与他们之间的心灵对话;而孙秀昌教授对雅斯贝斯艺术家论的研究,既是孙教授与雅斯贝斯之间跨越时空的对话,也是经由雅斯贝斯,与他所阐说过的艺术家再一次进行心灵对话。
第三是译释并举。在西方美学的研究中,翻译资料的匮乏是一个常见的问题,常常令研究者陷入“巧妇难为无米之炊”的困境。面对这一困境,孙秀昌教授知难而进,翻译了雅斯贝斯的《哲学与艺术》《艺术是解读密码的语言》《悲剧的超越》《我们的未来与歌德》《歌德的人性》《作为哲学家的达·芬奇》《论莱辛》七篇艺术哲学著述,以及雅斯贝斯的艺术哲学专著《斯特林堡与凡·高:与斯威登堡、荷尔德林作比较的病理学案例试析》(2020年中国社会科学出版社出版),从而为建构完整的雅斯贝斯艺术哲学理论奠定了坚实的基础。孙教授自己也提及,这本《雅斯贝斯艺术家论研究》在撰写上,采用研究与翻译相结合的方法,以翻译推进诠解,同时以诠解完善翻译。这种“译释并举”的做法,不仅有效地解决了资料匮乏的问题,更重要的是,作者在翻译的过程中可以更切近作者的原意,比起阅读他人翻译的资料,更有助于实现与雅斯贝斯的心灵对话。
孙秀昌教授多年来一直从事雅斯贝斯哲学、特别是其美学思想的研究工作。从他的博士学位论文《生存·密码·超越——祈向超越之维的雅斯贝斯生存美学》,到他翻译出版雅斯贝斯的专著《斯特林堡与凡·高》,再到这本系统阐述雅斯贝斯艺术哲学的著作《雅斯贝斯艺术家论研究》,在与雅斯贝斯神交的19个年头里,孙教授以他坚持不懈的恒心与毅力,取得了卓越不凡的研究成就,通过与先哲的心灵对话,实现了彼此的相互成全;而这一系列著作对雅斯贝斯美学思想的深刻揭示,也召唤着读者加入到这场跨越时空的心灵对话中,走出自我沉沦的精神困境,共同寻觅自我澄明的精神超越之途。