图书馆塔
一座通天塔,
图书馆塔。
阶梯错综蜿蜒,
盈盈四壁的古本
爬满酒花和葡萄藤,
还困于苏美尔之锁链,
其上锁扣已锈迹斑斑。
这里有蓬勃的巫术——
等有人参透和包容
亚当隐秘的智慧,
那时,时间会静止,
天使将天堂推翻。
希腊
彼处的白色大理石
显出温热发青的暗影,
深夜的墓地则有
炽热的蜂群忽暗忽明,
若是登上山顶——
便能望见酒红的海水,
喧囂的大海——塔拉萨①。
这片土地、这片天堂,
我的父亲曾多想亲临,
终其一生却未能如愿,
大概连我也无法一见。
然而其中却无遗憾——
人生并非一丛橄榄的微颤,
人生在于心灵的发育,
而何时何地——并不重要。
①“塔拉萨”在希腊语中意为“大海”,亦为古希腊神话中海洋女神之名。此外,在色诺芬的《远征记》中,返乡的希腊将士望见黑海时大声呼喊的也正是“塔拉萨”。
谢尔盖·斯特拉坦诺夫斯基(1944年— )是当代俄罗斯诗人、文学批评家。著有《白天的黑暗》(2000)、《车臣附近》(2002)、《在不透明的河流上》(2005)、《复活手鼓》(2009)、《无花果》(2010)、《涂鸦》(2011)、《约伯和阿拉伯人》(2012)、《涅克拉索夫之锤》(2014)、《文选:1968—2016》(2019)、《沥青人》(2021)等诗集十余部。1995年获皇村艺术奖,2000年获布罗茨基基金会奖金,2001年获杂志《星星》最佳诗歌奖,2004年获帕斯捷尔纳克奖金。2010年获安德烈·别雷奖。其作品被译为英语、希伯来语、意大利语、德语、波兰语、法语等十余种语言。