春天的中国,生机勃发,活力奔涌。
从广袤原野到繁華都市,从生产车间到研发场所,从辽阔大洋到浩瀚太空,处处涌动着发展新质生产力的热潮。向“新”而行,以“质”致远,发展新质生产力、推动高质量发展的生动实践,描绘着中国式现代化的新图景。
青岛作为底蕴深厚的工业大市、制造大市,不论是传统产业的升级,还是新兴产业的壮大、未来产业的布局,都为新质生产力的发展提供了肥沃的土壤。作为“两业融合”试点城市,青岛乘势发展新质生产力发挥出的巨大潜力,加快构建现代化产业体系,以新质生产力不断增创高质量发展新优势,在现代化强省建设中打头阵、当先锋,奋力谱写中国式现代化建设“青岛新篇章”。
In spring, China thrives with vitality and dynamism.
From vast plains to bustling cities, from production workshops to research centers, from expansive oceans to vast space, there is a surge of enthusiasm for developing new quality productive forces. Marching towards the “new” while emphasizing “quality”, the vibrant practice of developing new quality productive forces and promoting high-quality development portrays a new panorama of the Chinese path to modernization.
New quality productive forces are omnipresent in Qingdao, a major hub of the manufacturing industry. Embracing the "new" and harnessing the immense potential of developing new quality productive forces show the dynamic practice of accelerating the construction of a modern industrial system.