这样大雨滂沱的夜里
或许我该跳下这辆车,牵你的手
跟随你进入顶楼的房间,把此前提炼过
许多遍的肌肤深处的盐,再索要一遍
你勘测我咬噬,或者你叹息我溶解,这些
上演过千遍的老戏码都要再度重演,就连
你躺下,抓我的手掌去探一场心跳
这微笑也要镌入石版,供人在遗忘的季节
浇上高饱和的眼泪,拓作层林尽染的编年
激情永难体面,成年人绝口不提
是肉身或心灵的罅缝,渴望天体的镶嵌
当柔软的星块从天体剥离,你说
这是必须祈祷的时刻。隔着昏黄的玻璃
我们一同望向街面,转动指间的玛格丽塔
阿佩罗或柠檬切洛,预测第一滴雨何时落下
沉入生命迟缓的金沙:并无二人
殊异如你我,永远以全部存在
向彼此索要谜面。不再坠渊的斯芬克斯啊
我一次次远离又回返你,像追溯一种词源
这言语的幽灵性命,我们争执的起点
歧路尽头的浪子,我险境中的同谋
此刻树荫幽长,这只微凉的手仍在试探
当出租车驶过岔路,光影的十指打着死结
龟裂的红与潮湿的绿,重铸我们的侧脸
当暴雨剖开城市的静脉,你将明白时间
是迷失的喻体,它曾沿直线向前
这是怎样的神迹。
包慧怡
詩人,学者,译者。著有《我坐在火山的最边缘》《缮写室》《镜迷宫: 莎士比亚十四行诗的世界》《中古英语抒情诗的艺术》等。