Juno
“饮水思源”出自南北朝时期庾信的《徵调曲》:“饮其流者怀其源。”喝水的时候要想到水的来源,比喻人不能忘本。
During the Southern and Northern Dynasties,there was a man called Yu Xin. He was born ina wealthy and 1)aristocratic family in the LiangDynasty. He grew up and became an official ofthe Liang Dynasty.
Later, Yu Xin was sent as an 2)ambassadorto the Western Wei in Chang an. But severalyears later, after the demise of the Liang Dynasty,he was forced to stay in the Northern Dynastiesfor more than 20 years. Often being homesick,he wrote in one of his essays that he alwaysthought of the source of the water whenever hedrank from the river, expressing his longing forhis hometown in the Southern Dynasties.
1) aristocratic adj. 贵族的
2) ambassador n. 大使;代表人物
南北朝时,有一个叫庾信的人。他出生在南朝梁一个富裕的贵族家庭,长大后成为南朝梁的官员。
后来,庾信作为南朝梁的使臣被派遣前往西魏的长安。几年后,南朝梁灭亡,庾信被迫在北朝客居二十多年。他常常思念故土,写文章说自己喝到河里的水就想到水的源头,以此抒发对南朝故国的思念。
True or False:
Yu Xin was born in the Northern Dynasties.
Know More
Yu Xin was a versatile literary figure who achieved significant success inpoetry, prose, and other literary forms. Yu Xin experienced the hardships of atumultuous era, yet through his literary creations, he bore the rich fruits of “victoryover the divide between the North and the South”. This underscores his notableachievements in blending the literary styles of the North and the South.
庾信是一位多才多藝的文学家,在诗、赋等方面都有相当高的成就。庾信在动荡的时代经历了许多辛酸,但他通过文学创作结出了“穷南北之胜”的丰硕果实。这表明他在南北朝文学风格的融合方面取得了显著成就。
参考答案:F