郁达夫是我国现代著名的爱国主义作家,是“创造社”的发起人,擅长运用细腻、含蓄的语言表达自己的情感。 《故都的秋》是郁达夫于1934年创作的一篇散文。在这篇文章中,他用细腻的笔触描绘了故都北平的秋日景色,表达了内心深处对家国命运的担忧与牵挂。本文就来着重分析一下《故都的秋》的艺术特色。
一、简洁凝练
郁达夫的诗和散文都透露着一种忧郁的气质。在《故都的秋》中,作者以“秋”为描写的主要对象,描写了大量与“秋”有关的景象,语言简洁而凝练。
“秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉。”这句话妙在“清” “静” “悲凉”上。中国的语言文字博大精深,作者仅以“清” “静” “悲凉”就高度概括了北国之秋的特点,语言简洁凝练而别有风味。 “清”即一目了然, “静”即无声无息, “悲凉”即悲伤凄凉。北国之秋是“清”的,似乎不染丝毫尘埃;北国之秋是“静”的,能让人的内心平静下来;北国之秋是“悲凉”的,能给人留下深刻的印象。 “悲凉”二字与“清” “静”完全契合,既是对北国之秋的生动描绘,也是对作者心境的一种呈现。作为一个国家的政治、经济、文化的中心,“故都”应当是繁华的、花团锦簇的,但在作者看来,已经入秋的“故都”是清冷的。作者以简净凝练的语言描写故都的秋景,借此表达了内心的孤独与寂寞之情,使得文章的风格显得更为冷峭。
“江南,秋当然也是有的,但草木凋得慢,空气来得润,天的颜色显得淡,并且又时常多雨而少风……秋并不是名花,也并不是美酒,那一种半开、半醉的状态,在领略秋的过程上,是不合适的。”在文章中,作者对江南的秋也进行了一番细致的描写。与北方相比,江南的气候更为温暖,更为潮湿,即使是冬天,也不显冷清。作者笔下的江南之景如同一帧山水小景。他没有使用华丽的辞藻,而只以简洁凝练的语言缓缓道来,使文章给人一种清冽、从容之感。
二、精致典雅
郁达夫幼时曾在私塾就读,15岁开始创作旧体诗。在《故都的秋》中,他十分重视语言的美感。他的文字如同精致的玉器般流光溢彩,让人赏之欲罢不能。
“在南方每年到了秋天,总要想起陶然亭的芦花,钓鱼台的柳影,西山的虫唱,玉泉的夜月,潭柘寺的钟声。”作者连续采用五个结构相同的短语,对故都极负盛名的景致进行了高度的概括。 “陶然亭的芦花” “钓鱼台的柳影” “西山的虫唱” “玉泉的夜月” “潭拓寺的钟声”,每一种景致都极美,又都具有丰厚的文化底蕴。其中, “陶然亭” “钓鱼台”和“谭拓寺”都是文化古迹,为历代文人所称道。作者以五组结构相同的短语使“北国之秋”的魅力深入人心。此外, “芦花” “柳影”“钟声” “月色”是古典文学作品中非常常见的“意象”,本身就富有浓厚的诗意,能够引起人们的情感共鸣,让人自然而然地想起故都,进而更好地领略那份秋意。
“南国之秋,当然也是有它的特异的地方的,比如廿四桥的明月,钱塘江的秋潮,普陀山的凉雾,荔枝湾的残荷等等,可是色彩不浓,回味不永。”在这里,作者重在展现南国之秋的特色,使之与北国之秋形成鲜明的对比。 “明月” “秋潮” “凉雾” “残荷”等是古代的文人墨客在创作诗词歌赋时最喜欢选用的意象。比如,姜夔在《扬州慢·淮左名都》中写道: “二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。”又如,苏轼在《八月十五日看潮五绝》中写道: “欲识潮头高几许?越山浑在浪花中。”在《故都之秋》中,郁达夫用精致典雅的语言描写北国与南国的秋天,展现南国之秋与北国之秋的差异,使文章极具美感。
三、细腻动人
不同作者所写的景物往往会给人以不同的感受。《故都之秋》的语言是细腻动人的,重在表现秋景给人带来的感受。
“从槐树叶底,朝东细数着一丝一丝漏下来的日光,或在破壁腰中,静对着像喇叭似的牵牛花(朝荣)的蓝朵,自然而然地也能够感觉到十分的秋意……最好,还要在牵牛花底,叫长着几根疏疏落落的尖细且长的秋草,使作陪衬。”作者不仅看得“细”,而且写得也“细”。日光是“一丝一丝”的,秋草是“疏疏落落”的, “尖细且长”的。寻常人看秋景,如同走马观花,心中只记得一个大概,写时挥毫泼墨,只描一个轮廓,但是郁达夫在描写故都的秋景时重在用工笔细描。他笔下的一花一草一叶皆清晰可见,读者自然不难感受到故都的秋的美。
“北国的槐树,也是一种能使人联想起秋来的点缀……古人所说的梧桐一叶而天下知秋的遥想,大约也就在这些深沉的地方。”从“花”到“蕊”,从“声音”到“气味”,再到地上淡淡的痕迹,作者都一一加以描写。与此同时,他还用“清闲” “落寞”等词来记录自己内心的感受,并将其传达给每一位读者。
四、含蓄隽永
在《故都的秋》中,郁达夫还用含蓄隽永的语言表达了自己对优秀传统文化的认同与喜爱。
“有些批评家说,中国的文人学士,尤其是诗人,都带着很浓厚的颓废的色彩,所以中国的诗文里,赞颂秋的文字的特别的多……不过在中国,文字里有一个‘秋士’的成语,读本里又有着很普遍的欧阳子的《秋声》与苏东坡的《赤壁赋》等,就觉得中国的文人,与秋的关系特别深了,可是这秋的深味,尤其是中国的秋的深味,非要在北方,才感受得到底。”作者由“故都之秋”联想到古往今来无数文人笔下的“秋”,以含蓄隽永的语言点出二者之间的关系。古往今来, “秋”总能给人带来一种独特的感受,这种感受并无国别之分,也没有“高低贵贱”的差别。无论是才华横溢的“诗人”,还是监狱里的“囚犯”,目睹秋景,耳闻秋声,都会心有所感。作者用含蓄隽永的语言揭示了文学创作与个人体验之间的关系,对当时部分别有用心者的观点进行了驳斥。
20世纪初期,外国文化大量涌入我国,对优秀的传统文化造成了巨大的冲击。部分文人在这种思潮的影响下开始倾向于赞美外国的“诗文”,认为中国古典文学过于“颓废”。对此,郁达夫并不赞同,并在文章中不动声色地给予回击。在遣词造句上,郁达夫与鲁迅、闻一多等作家有着明显的差别,他的语言更为含蓄,更为内敛,从表面上看似无丝毫锋芒,实则绵里藏针,后劲十足,让人无可辩驳。
总之, 《故都之秋》的语言是简洁凝练、精致典雅、细腻动人、含蓄隽永的。郁达夫用独具特色的语言为我们构造了一个充满诗意的世界,让我们感受到了故都的秋的美。
(作者单位:江苏省昆山市第一中学)