□著/曾国䕰 译注/毕磊
不要立志做大官,而要立志做大事
字谕纪鸿儿:
家中人来营者,多称尔举止大方,余为少慰。凡人多望子孙为大官,余不愿为大官,但愿为读书明理之君子。勤俭自持,习劳习苦,可以处乐,可以处约,此君子也。余服官二十年,不敢稍染官宦气习,饮食起居,尚守寒素家风,极俭也可,略丰也可,太丰则吾不敢也。
凡仕宦之家,由俭入奢易,由奢返俭难。尔年尚幼,切不可贪爱奢华,不可惯习懒惰。无论大家小家、士农工商,勤苦俭约,未有不兴,骄奢倦怠,未有不败。尔读书写字不可间断,早晨要早起,莫坠高曾祖考以来相传之家风。吾父吾叔,皆黎明即起,尔之所知也。
凡富贵功名,皆有命定,半由人力,半由天事。惟学作圣贤,全由自己作主,不与天命相干涉。吾有志学为圣贤,少时欠居敬工夫,至今犹不免偶有戏言戏动。尔宜举止端庄,言不妄发,则入德之基也。
咸丰六年九月二十九夜
时在江西抚州门外
| 译文 |
写给我儿纪鸿:
家中到军营来的人,大多称赞你举止大方,这令我稍感欣慰。人们大多希望子孙可以做大官,我却不愿意你做什么大官,只愿你做一个读圣贤之书、明是非之理的君子。勤劳俭朴、自我约束,能够惯习劳苦,可以身处安乐,也可以安守穷困,这才是君子。我投身官场二十年,不敢沾染一点官宦习气,饮食起居,一直坚守过去清寒朴素之时的家风。非常俭朴可以,稍微丰余也可以,太过丰盈我就不敢了。
大凡官宦家庭,由俭朴到奢靡容易,再从奢靡回到俭朴就难了。你还很年幼,一定不要贪恋奢华,一定不要习惯懒惰。无论家业大小、身处士农工商哪个阶层,保持勤苦俭约,家族就没有不兴旺的;如果骄奢倦怠,家族就没有不衰败的。你要记得,读书写字不可有一日中断。早晨要早起读书,千万不要丢掉祖辈们世代相传的优良家风。我父亲和叔父,都是黎明时分就起床读书,你是知道的。
人一生的富贵功名,命中皆有定数,一半靠自己进取,一半听由天命。只有学做圣贤这件事,全靠自己做主,与命运无关。我立志学做圣贤,但小时候缺少居身敬肃的修养,结果到现在还不免有戏谑的言语和举止。你一定要注意举止端庄,不乱言语,这是修德立身的基础。
咸丰六年九月二十九日夜
写于江西抚州城门外
| 简评 |
中国的父母,对待孩子总是或多或少有些“学而优则仕”的期望。曾国藩位极人臣,教育孩子却始终抱持“不愿为大官,但愿为君子”的期盼,注意把教育的目标从升官发财回归到立德立身,注重将教育的方法从说教转变为身教。从先贤身上,为人父母者可以多些自省,多些借鉴。