论语·微子篇
子路问曰:“子见夫子乎?”
丈人曰:“四体不勤,五谷不分。孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。
止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。
明日,子路行以告。
子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。
子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”
【译文】子路跟随孔子,却远落在后面,遇到一个老人,用拐杖挑着除草用的工具。
子路问道:“您看见我的老师了吗?”
老人道:“你这人,四肢不劳动,五谷分不清。谁知道你的老师是什么人?”说完,把拐杖插在地上开始锄草。
子路拱着手恭敬地站在一边。
老人便留子路到他家中住宿,杀鸡、做饭给子路吃,还叫他的两个儿子出来相见。
第二天,子路赶上了孔子,并把这事告诉了他。
孔子道:“这是位隐士。”叫子路回去再见见他。子路到了那里,那位老人已经出门了。
子路道:“不做官是不对的。长幼间的关系,是不可能废弃的;君臣间的关系,怎么能不管呢?你原本不想玷污自身,却不知道这样隐居是忽视了君臣间的必要关系。君子出来做官,只是尽应尽之责。至于我们的政治主张行不通,是早就知道的了。”
【评析】过去一段时期,人们认为这一章中老人所说的“四体不勤,五谷不分”是劳动人民对孔丘的批判。这是理解和思想方法上的偏差。其实,本章的要点在于后面子路所作的总结,即隐居山林是不对的,老人与他儿子的关系始终保持着,却抛弃了君臣之伦。这是儒家所不提倡的。
论语·子张篇
子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。”
【译文】子张说:“读书人遇见危险便肯献出生命,看见有所得便考虑是否符合义的要求;祭祀时考虑是否严肃恭敬,居丧时考虑自己是否哀伤,这样就可以了。”
【评析】“见危致命,见得思义”是君子所为,在需要献出生命时,君子可以毫不犹豫地献身。同样,在有利可得时,君子往往会考虑这样做是否符合义的要求。这是孔子思想的精华。