哈哈星球(编译)陈伟(绘)
原 文
清客贫甚,晨起无米,煮荇叶食之而出。少顷 ,赴富儿席,饮空心酒过多,遂大哕 ,而荇叶出焉。恐人嘲笑,乃指而言曰:“好古怪,早上吃白滚汤时,用不多幾个莲子,如何一会子小荷叶出得恁快?!”
解字析词
◆清客:旧时指在官僚地主家里帮闲的门客。
◆荇:荇菜,一种植物。
◆少顷:不久。
◆哕:呕吐。
◆恁:这么,这样。
译 文
有一清客很穷,早晨起来没米下锅,就煮了荇菜叶当饭吃,吃完就出门了。不久,他到一个富人家里赴宴,因为肚子里没有饭,空腹喝了太多的酒,他就呕吐起来,把荇菜叶子吐了出来。他怕别人笑话,就指着荇菜叶说:“好奇怪,早上喝白滚汤时,没吃几粒莲子,怎么这么快就长出小荷叶来了?”