钟雪梅
阅读下面的文言文,完成10~14题。
晋海西公①太和四年,燕车骑大将军吴王垂奔秦。初,秦王坚闻太宰恪卒,阴有图燕之志,惮垂威名,不敢发。及闻垂至,大喜,郊迎,执手曰:“天生贤杰,必相与共成大功,此自然之数也。要当与卿共定天下,告成岱宗,然后还·卿本邦,世封幽州,使卿去国不失为子之孝,归朕不失事君之忠,不亦美·乎!”垂谢曰:“羁旅之臣,免罪为幸。本邦之荣,非所敢望。”坚复爱世子令及慕容楷之才,皆厚礼之,赏赐巨万。每进见,属目观之。关中士民素闻垂父子名,皆向慕之。王猛言于坚曰:“慕容垂父子譬如龙虎,非可驯之物。若借以风云,将不可复制,不如早除之。”坚曰:“吾方收揽英雄以清四海,奈何杀之?且其始来,吾已推诚纳之矣,匹夫犹不弃言,况万乘乎!”乃以垂为冠军将军,封宾徒侯,楷为积弩将军。五年,秦王猛之克壶关也,黄门侍郎封孚问司徒长史申胤曰:“事将何如?”胤叹曰:“邺②必亡矣,吾属今兹将为秦虏。然越得岁③而吴伐之,卒·受其祸。今福德在燕,秦虽得志,而燕之复建,不过一纪耳。”初,秦王坚入邺宫,慕容垂见燕公卿、大夫及故时僚吏,有愠色。高弼密言于垂曰:“大王凭祖宗积累之资,负英杰高世之略,遭值迍阨④,栖集外邦。今虽家国倾覆,安知其不为兴运之始邪?愚谓国之旧人宜恢江海之量有以慰结其心以立覆篑之基成九仞之功奈何以一怒捐之愚窃为大王不取也垂悦从之。”燕故太史黄泓叹曰:“燕必中兴,其在吴王乎?恨·吾老,不及见耳。”汲郡赵秋曰:“天道在燕而秦灭之,不及十五年,秦必复为燕有。”
(节选自《通鉴纪事本末·慕容叛秦复燕》)
[注]①海西公:晋废帝司马奕,被废后,降封东海王,后又降海西公。②邺:邺城,前燕的都城。③岁:岁星、吉星,即木星;古人认为吉星进入其代表的区域便会得到福分。④迍阨(zhūnè):灾难、挫折。
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.愚谓国之旧人/宜恢江海之量/有以慰结其心/以立覆篑之基/成九仞之功/奈何以一怒捐之/愚窃为大王不取也/垂悦/从之
B.愚谓国之旧人/宜恢江海之量/有以慰结其心/以立覆篑之基成/九仞之功/奈何以一怒捐之/愚窃为大王不取也/垂悦/从之
C.愚谓国之旧人/宜恢江海之量/有以慰结其心/以立覆篑之基/成九仞之功/奈何以一怒捐之愚/窃为大王不取也/垂悦/从之
D.愚谓国之旧人/宜恢江海之量/有以慰结其心/以立覆篑之基成/九仞之功/奈何以一怒捐之愚/窃为大王不取也/垂悦/从之
2.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“然后还卿本邦”与“始适还家门”(《孔雀东南飞》)两句中的“还”字含义相同。
B.“不亦美乎”与“吾妻之美我者”(《邹忌讽齐王纳谏》)两句中的“美”字含义不同。
C.“卒受其祸”与“而卒莫消长也”(《赤壁赋》)两句中的“卒”字含义相同。
D.“恨吾老”与“此恨绵绵无绝期”(《长恨歌》)两句中的“恨”字含义不同。
3.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.苻坚自燕国太宰慕容恪死后便有了伐燕之意,但因忌惮慕容垂的威名,不敢付诸行动。听闻慕容垂前来投奔,苻坚亲自到郊外迎接。
B.王猛深知慕容垂父子是非凡人物,怕将来难以控制,建议苻坚趁早除掉他们,苻坚却十分欣赏慕容垂父子,让他们担任了重要职务。
C.司徒长史申胤预测到燕的国都邺城必将被前秦攻破,但他又认为当下岁星在燕国,前秦只是暂时得志,假以时日,燕国必定会中兴。
D.当初,苻坚进入邺城,慕容垂看到燕国从前的官员,便喜形于色,高弼于是暗中向慕容垂献言。黄泓为自己不能亲睹吴王复燕而深感遗憾。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)羁旅之臣,免罪为幸。本邦之荣,非所敢望。(5分)
答:_____________________________
(2)邺必亡矣,吾属今兹将为秦虏。(5分)
答:_____________________________
参考答案:
1.A(从语法与句式对称角度,应断为“立覆篑之基/成九仞之功”,排除B、D两项;从语法角度,“之”作“捐”的宾语,“愚”作“为”的主语,排除C项)
2.A(第一句中的“还”为使动用法,使……回归,第二句中的“还”是女子被休的委婉说法)
3.D(“喜形于色”不正确,原文是“有愠色”)
4.(1)流亡在外的臣子,能够免罪已是幸事。至于能回归故国的荣耀,不是我敢奢望的。(得分点:“羁旅”“幸”“本邦”“望”)
(2)邺城必定会丢失,我们这些人就将要成为前秦的俘虏了。(得分点:“亡”“吾属”“今”“虏”)
参考译文:
东晋海西公太和四年(369年),前燕车骑大将军、吴王慕容垂投奔前秦。当初,前秦王苻坚得知前燕太宰慕容恪的死讯后,暗中怀有图谋前燕的打算,但害怕慕容垂的威名,才不敢付诸行动。等到听说慕容垂前来投奔,苻坚非常高兴,亲自去城郊迎接,紧紧握着慕容垂的手说:“天生贤士豪杰,必定可共同成就大功,这是天命。我要与你共同平定天下,功成后登上泰山,向上天告捷,然后让你荣归本国,世代封在幽州,使你离开故国却不失做儿子的孝道,归附于我却也不失为事奉君主的忠臣,不也是一件美事吗?”慕容垂拜谢道:“流亡在外的臣子,能够免罪已是幸事,至于能这样回到故国的荣耀,不是我敢奢望的。”苻坚又喜爱世子慕容令和慕容楷的才气,对他们都厚礼相待,赏赐了许多金钱财物。每次进见,苻坚都注目端详他们。关中士民向来就听说过慕容垂父子的大名,全都向往仰慕他们。王猛向苻坚进言说:“慕容垂父子犹如龙虎,不是可以驯服之人。如果他们得到了有利的时机,将不能再控制得住,不如趁早除掉他们。”苻坚说:“我正在收揽英雄来廓清天下,怎么能杀他们呢?况且他们初来之时,我已经开诚接纳他们了,匹夫尚且不食言,何况大国君主呢!”于是让慕容垂担任冠军将军,封为宾徒侯,让慕容楷担任积弩将军。东晋海西公太和五年(370年),前秦大将王猛率军攻克壶关,前燕黄门侍郎封孚询问司徒长史申胤说:“局势将会变得怎样呢?”申胤叹息说:“邺城必定会丢失,我们这些人就将要成为前秦的俘虏了。然而岁星在越国时,吴国逆天讨伐,最终遭受大祸。现在福星在燕国,前秦虽然得志,但燕国的复兴,不超过十二年的时间就能实现。”当初,前秦王苻坚进入邺城宫殿,慕容垂见到前燕的公卿、大夫和过去的幕僚官吏,脸有怒色。高弼秘密地对慕容垂说:“大王凭借祖宗积累下来的资本,胸怀英雄盖世的韬略,遭遇坎坷,暂时寄身外国。现在虽然国破家亡,但怎么知道这不是复兴机遇的开始呢?鄙人认为,对待故国的旧人,应当具有江海一样宽广的度量,用来宽慰结纳他们的心,以便在倾覆的故土上一点点积累根基,最终建成九仞之高的大功。怎么能因一时的怒气而把他们全部抛弃?我私下认为,大王这样做是很不可取的。”慕容垂很高兴,听从了他的建议。前燕原来的太史黄泓感叹说:“燕国必定中兴,恐怕应在吴王吧?很遗憾我已老了,赶不上看到罢了。”汲郡人赵秋说:“天命在燕,可前秦却要灭亡它,不到十五年,前秦必然再次被燕国占有。”