跨文化传播视角下饲料企业英语翻译人才培养策略与技巧
——评《跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧》

2023-01-05 02:24
中国饲料 2022年24期
关键词:英语翻译跨文化饲料

王 苗

(陕西职业技术学院,陕西西安710038)

书名:《跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧》作者:赵冰出版社:化学工业出版社出版时间:2020年04月ISBN:9787122357595定价:88.00元

近年来,随着中国饲料产业链的日益完善与对外开拓,饲料企业对英语人才的需求更加强烈。英语人才在饲料企业生产、管理及运营等环节发挥了重要的信息沟通作用,如引进国外先进饲料生产工艺、机械设备时,大部分材料是用英语写成的,需要英语人才精准、完整地翻译。又如在中国饲料企业扩展海外市场、展开商务谈判的过程中,英语人才更是必不可缺的沟通桥梁,需要高效、高质地完成双方谈判及文本翻译内容。饲料企业英语翻译人才属于“行业用途英语人才”的概念范畴,从人才队伍建设来说,饲料企业不仅需要聘任在英语方面具有扎实翻译功底的人才(如英语专业大学生),还需要在岗位上展开饲料专业知识培养,更重要的是,新时期的中国饲料企业已经大举布局海外市场,跨文化交流能力是对饲料企业英语翻译人才的基本要求。《跨文化传播视角下的英语翻译策略与技巧》一书立足语言学及翻译理论,为饲料企业英语人才培养提供了宝贵经验与科学指导,该书从多个领域阐述了跨文化英语翻译的特色,尤其“外贸语言的特点与翻译”部分,对饲料企业培养跨文化英语翻译人才具有启示价值。

该书从“信息传播”与“语言语境”两个角度展开,深入分析了跨文化传播的基本机理,有助于饲料企业英语人才掌握更多翻译技巧。一方面,从信息传播视角分析,跨文化与全球化是同步展开、相辅相成的,既可以将其看作是一种文化现象,也可以将其视为一种人类社会交际演化模式。其中,全球化在“文化-交际”坐标系中是自变量,中国饲料企业作为经济全球化中重要组成部分,在国际市场的参与度越高,自主产生的英语翻译需求就越强烈。而跨文化是“文化-交际”坐标系中的因变量,英语的定位是“国际语言”,不同国家、地区、民族及宗教背景的人都可以使用英语相互交流,但英语仅仅是一种工具,并不会撼动使用者所属的文化立场,所以英语交流工具被赋予跨文化色彩,中国饲料企业在保持中国文化理念的基础上需要主动跨越其他文化壁垒、打破文化隔阂,才能在世界饲料市场竞争中赢得先机。另一方面,从语言语境角度分析,中国饲料企业处在汉语环境,即所谓的“高语境”,而在英语文化影响下,其语言具有典型的“低语境”特征,在中英文化不对等的情况下,饲料企业相关文本“中译英”的过程中要尽量用简单词汇、精简短语。

饲料企业培养英语人才的主要目的是应对日益增长的涉外商务合作,如果仅从“语义对等”角度出发,饲料企业英语翻译内容极容易陷入“中式英语”的桎梏。深入阅读该书更容易理解翻译过程中出现的差异,即文化差异是一种宏观表象,内在的差异源自于心理层面的认知范式,具体包括3个表现维度:首先表现在思维方式上,西方社会或“英语国家人群”的思维方式多表现为解构化和跳跃性,如一句英文表达中主要强调某个词汇、某个词组,而中国社会或“汉语语境”下的思维方式多表现为整体性和模糊性,如一句中文表达中单独摘取个别词汇,并不能表达完整的意义,或者所表达出来的含义存在多种理解方式(即歧义)。据此,饲料企业在英语翻译人才培养策略设计上应提高对英语表达思维的训练,避免在饲料产品包装设计、饲料用法说明书、饲料配料成分表等翻译时发生语义不清的现象;其次表现在民族文化方面,民族是构建文化的主体,很显然英语不是一种纯粹的民族性语言,它广泛分布在世界各地、被多个国家及地区的人群使用,相比汉语(汉民族)、朝鲜语(朝鲜民族)、维吾尔语(维吾尔族)等纯粹民族性语言,英语缺乏稳定的文化环境支撑,或者说在不同文化环境下更容易形成“英语亚种”的表达体系,如印度英语、马来英语、澳洲英语等。从这个角度说,饲料企业英语翻译人才培养的技巧就是根据饲料营销目的地“英语亚种”的表达特点,深入了解、掌握跨文化交际规范,而不是统一采用“英式英语”“美式英语”等主流翻译形式;再次表现在习惯差异上,任何一门语言在应用维度都遵循使用者的习惯,不同习惯又恰是文化冲突、文明隔阂的主要来源,如饮食习惯、服饰习惯、交际习惯等差异造成的文化禁忌,这会让同一英语或中文词汇在不同的表达习惯中产生歧义甚至截然相反的意义。饲料企业的产品对应的是养殖动物,进一步关联到食肉习俗、皮毛服饰习俗等,因此,需要重视跨文化传播中的翻译忌讳。

通读全书,饲料企业应从跨文化传播视角出发,全方位、系统性地了解英语使用人群的文化体系,尤其是一些特殊的文化禁忌,避免饲料企业展开涉外商务活动时发生文化冲突事件。

基金资助:陕西职教学会课题(2022SZX007)

猜你喜欢
英语翻译跨文化饲料
四种青贮法 饲料新鲜又适口
原来饲料还可以这样玩!许愿斌用短短1年时间,开辟了饲料创业新赛道
粤海饲料
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探讨
中国谚语VS英语翻译
评《科技英语翻译》(书评)
石黑一雄:跨文化的写作
饲料Ⅱ个股表现
论跨文化交流中的冲突与调解